background image

2

English

Français

Installation Considerations

•  For best results, Hansgrohe recommends that 

this unit be installed by a licensed, professional 
plumber.

•  Please read over these instructions thoroughly be-

fore beginning installation.  Make sure that you 
have all tools and supplies needed to complete 
the installation.

•  This rough is for use with Nendo Showerhead 

26031001 or Front Showerhead 26021001(not 
included).

•  Showerhead #26031001 includes a low voltage 

transformer.  

•  The transformer must be connected to a properly 

installed and grounded 110 V GFI wall switch.  
The switch must be installed by a licensed, 
professional electrician following all applicable 
local electrical codes. 

•  The transformer must be installed in the wall in 

a safe, dry, accessible location.  It should be 
installed in a standard electrical box larger than 
2⅜" diameter (not included).

Do not install the transformer inside 

the 26909181 rough.

•  The transformer includes 7 meters (22.9 feet) of 

cable to connect the transformer to the light. 

•  The plastic conduit included with this rough may 

not be permitted by local code in some areas.  In 
this case, the installer must provide code compli-
ant ¾" conduit.  Hansgrohe is not responsible for 
the cost of the conduit.

•  To prevent scald injury, the maximum output tem-

perature of the shower valve must be no higher 
than 120°F. In Massachusetts, the maximum out-
put temperature can be no higher than 112°  F.

•  Keep this booklet and the receipt (or other proof 

of date and place of purchase) for this product in 
a safe place.  The receipt is required should it be 
necessary to request warranty parts.  

À prendre en considération pour 

l’installation

•  Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-

mande que ce produit soit installé par un plom-
bier professionnel licencié.

•  Veuillez lire attentivement ces instructions avant 

de procéder à l’installation.  Assurez-vous de dis-
poser de tous les outils et du matériel nécessaires 
pour l’installation.  

•  Cette pièce intérieure requiert un dispositif 

Nendo 26031001 ou Front 26021001.  

•  La pomme de douche #26031001 inclut un 

transformateur de tension basse.

•  Le transformateur doit être connecté à un inter-

rupteur mural 110 V correctement installé et mis 
à la terre. L’interrupteur doit être installé par un 
électricien professionnel licencié en respectant 
tous les codes d’électricité locaux en vigueur.

•  Le transformateur fourni avec ce pomme de 

douche doit être installé dans un endroit sécu-
ritaire (minimum de 60 mm le diamètre), sec et 
facile d’accès.

N’installez pas le transformateur 

dans le boîtier de l’ensemble de base 

26909181.

•  Le transformateur est fourni avec 7 mètres 

(22,9 pieds) de câble pour vous permettre de 
connecter le transformateur au luminaire.

•  Pour empêcher des blessures par ébouillante-

ment, la température de sortie maximale du 
robinet de douche ne doit pas excéder 120°F. 
Au Massachusetts, la température de sortie maxi-
male du robinet de douche ne doit pas excéder 
112°F.

•  Conservez ce livret et le reçu (ou une autre 

preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit 
de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.  
Le reçu est requis si vous commandez des pièces 
sous garantie.

Содержание Axor Nendo 26909181

Страница 1: ...IONS APPLICABLES CODE D INSTALLATION PAR UNE PERSONNE FAMILI RE AVEC LA CONSTRUCTION ET LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT ET LES RISQUES ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO DE ACUERDO CON EL C DIGO DE INSTALA...

Страница 2: ...f date and place of purchase for this product in a safe place The receipt is required should it be necessary to request warranty parts prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r...

Страница 3: ...be instalarse en una ubi caci n segura el m nimo de 60 mm di metro seca y accesible No instale el transformador dentro de la caja del juego b sico 26909181 El transformador incluye 7 metros 22 9 pies...

Страница 4: ...l between the min and max markings on the plaster shield La surface ext rieure du mur fini doit se situer entre les marques min et max figurant sur la coque de protection La superficie exterior de la...

Страница 5: ...5 26021001 Installation Suggestion Suggestion d installation Sugerencia para la instalaci n 11 1 G 5 17 15 23 9 3 Front 26021001 75 75 88 84...

Страница 6: ...16 22 15 9 1 10 4 5 5 G 3 75 75 7 5 7 5 Transformer included with 26031001 L adaptateur est inclus avec 26031001 El transformador est incluido con 26031001 2 2 1 Tools Required Outiles Utiles Herramie...

Страница 7: ...ncia para la instalaci n 88 84 min 24 110 V 2 2 1 IN 110 V electrical box endroit s curitaire ubicaci n segura OUT 12 V DC 1 A light switch interrupteur de lampe interruptor de pared conduit 21 25 lon...

Страница 8: ...lez le r ducteur de bruit sur la bo te d encastrement Placez la bo te d encastrement contre la traverse la hauteur de montage d sir e Assurez vous qu elle est de niveau Vissez la bo te d encastrement...

Страница 9: ...le mur la hauteur de montage d sir e Assurez vous qu elle est de niveau Marquez les positions des trous de vis Percez les trous de vis Installez les chevilles Scellez le mur autour des chevilles l ai...

Страница 10: ...tall the rough on the studs using the nuts and washers Installez le r ducteur de bruit sur la bo te d encastrement Installez la bo te d encastrement Instale los reductores de ruido en la pieza interio...

Страница 11: ...allez la conduite d eau mitig e entrante Installez la plaque de pl tre stan dard ou hydrofug e Scellez la plaque de pl tre autour de la valve l aide d un produit de scellement Si le mur n est pas scel...

Страница 12: ...on the sheet rock Do not use hot glue Install the gasket talez de l adh sif sur la plaque de pl tre N utilisez pas de colle thermofusible Installez le joint Distribuya adhesivo sobre la placa de yeso...

Страница 13: ...ster shield Installez la surface de mur fini par dessus le joint Important La surface ext rieure du mur fini doit se situer entre les marques min et max figurant sur la coque de protection Instale la...

Страница 14: ...14 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos 96343000 95833000 M4x6...

Страница 15: ...itions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance...

Страница 16: ...W ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warrant...

Отзывы: