background image

3

Español

Consideraciones para la 

instalación

•  Para obtener mejores resultados, la instalación 

debe estar a cargo de un plomero profesional 
matriculado.

•  Antes de comenzar la instalación, lea estas 

instrucciones detenidamente.  Asegúrese de tener 
las herramientas y los insumos necesarios para 
completar la instalación.

•  La pieza interior de válvula requiere ducha ca-

bezal Nendo 26031001 o Front 26021001.  

•  La ducha cabezal № 26031001 incluye un 

transformador de baja tensión.

•  El transformador debe estar conectado a un 

interruptor de pared de 110 V, debidamente 
instalado y con descarga a tierra. 

•  El interruptor debe ser instalado por un electricis-

ta profesional matriculado que cumpla con todos 
los códigos de electricidad locales aplicables.

•  El transformador debe instalarse en una ubi-

cación segura (el mínimo de 60 mm diámetro), 
seca y accesible.

No instale el transformador dentro 

de la caja del juego básico 26909181.

•  El transformador incluye 7 metros (22,9 pies) de 

cable para conectar el transformador a la luz.

•  Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura 

de salida de la válvula de la ducha no debe ex-
ceder los 120°F.  En Massachusetts, la máxima 
temperatura de salida de la válvula de la ducha 
no debe exceder los 112°F.

•  Mantenga este folleto y el recibo (u otro com-

probante del lugar y fecha de compra) de este 
producto en lugar seguro.  El recibo se requiere 
en caso de ser necesario solicitar piezas bajo 
garantía. 

Nendo / Front

26909181

min.

max.

2⅜"

2⅜"

4"

4"

2⁹⁄₁₆"

3⅝"

4⅛"

½ NPT

This unit meets or exceeds the following:
• 

ASME A112.18.1

• 

CSA B125.1

• 

Listed by IAPMO for use in the US 
and Canada

This unit meets or exceeds the following:
• 

UL 1598, 3rd ed./ CSA C22.2 
No. 250.0-08 

• 

UL 8750, 1st ed.

• 

Listed by IAPMO for use in the US 
and Canada

Содержание Axor Nendo 26909181

Страница 1: ...IONS APPLICABLES CODE D INSTALLATION PAR UNE PERSONNE FAMILI RE AVEC LA CONSTRUCTION ET LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT ET LES RISQUES ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO DE ACUERDO CON EL C DIGO DE INSTALA...

Страница 2: ...f date and place of purchase for this product in a safe place The receipt is required should it be necessary to request warranty parts prendre en consid ration pour l installation Pour de meilleurs r...

Страница 3: ...be instalarse en una ubi caci n segura el m nimo de 60 mm di metro seca y accesible No instale el transformador dentro de la caja del juego b sico 26909181 El transformador incluye 7 metros 22 9 pies...

Страница 4: ...l between the min and max markings on the plaster shield La surface ext rieure du mur fini doit se situer entre les marques min et max figurant sur la coque de protection La superficie exterior de la...

Страница 5: ...5 26021001 Installation Suggestion Suggestion d installation Sugerencia para la instalaci n 11 1 G 5 17 15 23 9 3 Front 26021001 75 75 88 84...

Страница 6: ...16 22 15 9 1 10 4 5 5 G 3 75 75 7 5 7 5 Transformer included with 26031001 L adaptateur est inclus avec 26031001 El transformador est incluido con 26031001 2 2 1 Tools Required Outiles Utiles Herramie...

Страница 7: ...ncia para la instalaci n 88 84 min 24 110 V 2 2 1 IN 110 V electrical box endroit s curitaire ubicaci n segura OUT 12 V DC 1 A light switch interrupteur de lampe interruptor de pared conduit 21 25 lon...

Страница 8: ...lez le r ducteur de bruit sur la bo te d encastrement Placez la bo te d encastrement contre la traverse la hauteur de montage d sir e Assurez vous qu elle est de niveau Vissez la bo te d encastrement...

Страница 9: ...le mur la hauteur de montage d sir e Assurez vous qu elle est de niveau Marquez les positions des trous de vis Percez les trous de vis Installez les chevilles Scellez le mur autour des chevilles l ai...

Страница 10: ...tall the rough on the studs using the nuts and washers Installez le r ducteur de bruit sur la bo te d encastrement Installez la bo te d encastrement Instale los reductores de ruido en la pieza interio...

Страница 11: ...allez la conduite d eau mitig e entrante Installez la plaque de pl tre stan dard ou hydrofug e Scellez la plaque de pl tre autour de la valve l aide d un produit de scellement Si le mur n est pas scel...

Страница 12: ...on the sheet rock Do not use hot glue Install the gasket talez de l adh sif sur la plaque de pl tre N utilisez pas de colle thermofusible Installez le joint Distribuya adhesivo sobre la placa de yeso...

Страница 13: ...ster shield Installez la surface de mur fini par dessus le joint Important La surface ext rieure du mur fini doit se situer entre les marques min et max figurant sur la coque de protection Instale la...

Страница 14: ...14 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos 96343000 95833000 M4x6...

Страница 15: ...itions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance...

Страница 16: ...W ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warrant...

Отзывы: