background image

Montare vezi pag. 31

Deranjament

Cauza

Măsuri de remediere

Prea puţină apă

 

-

Presiune de alimentare insuficientă.

 

-

Verificaţi presiunea din conducte.

 

-

Sitele de impurităţi murdare. 

 

-

Curăţaţi sitele de impurităţi la intrarea termostatului şi 
în unitatea de reglare.

 

-

S-a murdărit garnitura de sită a capătului de duş. 

 

-

Curăţaţi garnitura sită dintre capătul duş şi furtun.

Curgere încucişată, apa caldă intră în conducta de 
apă rece sau invers, când bateria este închisă.

 

-

Ventil deteriorat. (#96740000)

 

-

Înlocuiţi ventilul. (#96740000)

Temperatura apei la ieşire nu corespunde cu tempera-
tura reglată.

 

-

Termostatul nu a fost reglat.

 

-

Reglaţi termostatul.

 

-

Temperatura apei calde este prea mică

 

-

Ridicaţi temperatura apei calde la o temperatură între 
42 ºC şi 65 ºC.

Temperatura nu poate fi reglată.

 

-

Depuneri de calcar pe unitatea de reglare.

 

-

Schimbaţi unitatea de reglare.

Boilerul instant nu funcţionează cu termostat.

 

-

Sitele de impurităţi murdare.

 

-

Curăţaţi / schimbaţi sitele de impurităţi.

 

-

S-a blocat supapa antiretur.

 

-

Schimbaţi supapa antiretur.

 

-

Reductorul nu a fost demontat din duşul de mână.

 

-

Îndepărtaţi reductorul din duşul de mână.

Piese de schimb 

(vezi pag. 38)

XXX 

= Coduri de culori

000  = crom

820  = nichel mat

090  = crom/auriu optic

Diagrama de debit 

(vezi pag. 37)

  Duş de tavan

  Duş de mână

Dimensiuni 

(vezi pag. 37)

Utilizare 

(vezi pag. 36)

Pentru golirea telefonului de duş amplasaţi-l pe acesta uşor înclinat 
după utilizare.

Curăţare 

(vezi pag. 34 şi broşura alăturată)

Întreţinere 

(vezi pag. 34)

• Termostatul este dotat cu supape antiretur. Supapele de reţinere 

trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standardele naţio-
nale sau regionale (anual conform DIN 1988).

• Pentru garantarea mişcării uşoare a unităţii de reglare, vă recoman-

dăm să setaţi termostatul pe poziţiile limită cald şi rece.

Funcţia de siguranţă 

(vezi pag. 33)

Datorită funcţiei de siguranţă puteţi preregla temperatura maximă, de 
ex. 42º C.

Reglare 

(vezi pag. 33)

După montare verificaţi temperatura de ieşire la termostat. În cazul în 
care există o diferenţă între temperatura măsurată la golire şi tempera-
tura reglată la termostat trebuie efectuată o corecţie.

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

Descrierea simbolurilor

 

Instrucţiuni de siguranţă

 

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.

 

Braţul parei de duş este destinat doar pentru a susţine para, acesta nu poate fi 
prevăzut cu alte obiecte.

 

Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi senzoriale nu pot utiliza siste-
mul de duş nesupravegheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea sistemului 
de duş de către persoane, care se află sub influenţa alcoolului sau a drogurilor.

 

Evitaţi contactul jetului de apă cu părţile de corp sensibile (de ex. ochii). Ţineţi 
duşul la o distanţă corespunzătoare de corp.

 

Nu este permisă utilizarea produsului pe post de mâner. este nevoie de monta-
rea unui mâner corespunzător.

 

Sistemul de duş poate fi utilizat doar pentru spălarea, menţinerea igienei şi 
curăţarea corpului.

 

Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie 
echilibrate.

Instrucţiuni de montare

• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă deteriorări de transport. 

După instalare garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi cele de supra-
faţă.

• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor în 

vigoare.

• Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă.
• Dimensiunile de montare din instrucţiunile de montare sunt ideale pentru persoa-

ne cu o înălţime de cca. 1800 mm şi trebuie modificate dacă este cazul. Aici 
trebuie să ţineţi cont de modificarea înălţimii de montare, deoarece în acest caz 
se va modifica şi înălţimea minimă de montare şi astfel trebuie modificate toate 
dimensiunile de racordare.

• La montarea produsului de către un personal calificat trebuie să fiţi atenţi ca su-

prafaţa, unde se fixează produsul să fie plată pe toată suprafaţa utilizată (să nu 
existe rosturi sau faianţe proeminente), peretele să fie adecvat pentru montarea 
produsului şi să nu există zone de rezistenţă redusă. Şuruburile şi diblurile livrate 
sunt potrivite pentru ziduri de beton. La alte tipuri de zid respectaţi instrucţiunile 
producătorului diblului utilizat.

• Montaţi garnitura de filtru livrată împreună cu capătul de duş de mână pentru 

evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de alimentare. Impurităţile pătrunse 
pot influenţa funcţionarea aparatului şi/sau provoca deteriorarea capătului de 
duş. Garanţia nu acoperă aceste daune.

• Produsul nu este prevăzut pentru a fi folosit în combinaţie cu o baie de aburi!
• În caz de nevoie puteţi prescurta ţeava dintre armătură şi para de duş pe porţiu-

nea inferioară cu un ferăstrău mic.

Date tehnice

Presiune de funcţionare: 

max. 1 MPa

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,15 - 0,5 MPa

Presiune de verificare: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde: 

max. 80°C

Temperatura recomandată a apei calde: 

65°C

Interax racorduri: 

150 ± 16 mm

Racorduri G ½ : 

rece - dreapta / cald - stânga

Dezinfecţie termică: 

max. 70°C / 4 min

Română

• Asigurat contra scurgere înapoi
• Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.

21

Содержание AXOR Montreux Showerpipe EcoSmart 16571000

Страница 1: ...Telefon 04621 30 60 89 0 Mail info unidomo com ffnungszeiten Mo Fr 8 00 17 00 Uhr a member of DAIKIN group Individuelle Beratung Komplettpakete Kostenloser Versand ber 15 Jahre Erfahrung Hochwertige...

Страница 2: ...14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za ins...

Страница 3: ...wie Erwachsene mit k rperlichen geistigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen Perso nen die unter Alkohol oder Drogeneinfluss stehen d rfen das Prod...

Страница 4: ...ltes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance De m me il est interdit des personnes sous influence d alcool ou de drogues d utiliser la douc...

Страница 5: ...sensoric impairments must not use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drugs are prohibited from using this product Do not allow the streams of the showe...

Страница 6: ...enomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve essere utilizzato da persone sotto l effetto di droghe o alcolici Bisogna e...

Страница 7: ...as que se encuen tran bajo el efecto de alcohol o drogas no deben utilizar el sistema de duchas Debe evitarse el contacto del chorro del pulverizador con partes sensibles del cuerpo por ej ojos Debe m...

Страница 8: ...n mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet gebruiken Het contact van de douchestraal met gevoelige lichaamsdelen...

Страница 9: ...e belastes med andre genstande B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsnin ger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som er under indfly delse af alkohol eller nar...

Страница 10: ...ema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche Deve se evitar o contacto dos jactos de gua com partes do corpo sens veis p...

Страница 11: ...sznica i nie mo e by obci ane innymi przedmiotami Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicznymi i lub sensorycznymi ograniczeniami nie mog korzysta z prysznica bez opieki Osoby znajduj ce si...

Страница 12: ...nesm se zat ovat dal mi p edm ty D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesm produkt pou vat Je nutn za...

Страница 13: ...m bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom alkoholu alebo drog Vyh bajte sa kontaktu vodn ho l a sp...

Страница 14: ...31 MTC 96740000 96740000 42 C 65 C 38 XXX 000 820 090 37 37 36 34 34 DIN EN 1717 33 42 33 1800 mm 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 16 mm G 1 2 70 C 4 13...

Страница 15: ...40000 96740000 42 65 38 XXX 000 820 brushed nickel 090 37 37 36 34 34 DIN EN 1717 Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 1800 Hansgrohe 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 16 mm G 1 2 70...

Страница 16: ...zuhanyfej tart s ra alkalmas s nem szabad m s t rgyakkal megterhelni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben korl tozott szem lyek nem haszn lhatj k fel gyelet n lk l a t...

Страница 17: ...ti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjestelm ilman valvontaa Alkoholin tai huumeiden vaikutuk sessa olevat henkil t eiv t saa k ytt suihkuj rjestelm Suihku...

Страница 18: ...hen r bara konstruerad f r detta den f r inte belastas med andra f rem l Barn samt vuxna med fysiska psykiska eller sensoriska funktionshinder f r inte anv nda produkten ensamma Personer som r p verka...

Страница 19: ...ri b ti apkraunamas kitokiais daiktais Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba sensorikos sutrikimais Gamini taip pat draud iama naudotis asmenims aps...

Страница 20: ...nad glave je dimenzioniran samo za dr anje danog tu a i ne smije se optere ivati drugim predmetima Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti proizv...

Страница 21: ...arak du sistemini kullanmamal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r P sk rtme ba l klar n n hassas organlara temas rn g zler nlenmelidir P sk rt c ile beden aras...

Страница 22: ...utiliza siste mul de du nesupraveghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se afl sub influen a alcoolului sau a drogurilor Evita i contactul jetului de ap c...

Страница 23: ...0000 42 C 65 C 38 XXX 000 820 090 37 37 36 34 34 DIN EN 1717 DIN 1988 Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 1800 mm O Hansgrohe 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 16 mm...

Страница 24: ...truirana le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori ni mi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporablj...

Страница 25: ...hoidmiseks ja seda ei tohi muude esemetega koormata Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangutega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalveta kasutada Alkoholi v i narkootikumide m ju all...

Страница 26: ...sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid nedr kst lietot o du as sist mu Nepiecie ams izvair ties no du as str...

Страница 27: ...niran samo za dr anje datog tu a i ne sme se optere ivati drugim predmetima Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne smeju da koriste proizvod bez nadzora Osobe koje s...

Страница 28: ...ksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol eller narkotika skal ikke bruke dusjsystemet Dusjstr len skal ikk...

Страница 29: ...740000 96740000 42 C 65 C 38 XXX 000 820 090 37 37 36 34 34 DIN EN 1717 DIN 1988 Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 1800 Hansgrohe 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 150 16 mm G 1 2 70...

Страница 30: ...t sht projektuar vet m p r mbajtjen e kok s s dushit dhe nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera F mij t dhe t rriturit me aft si t kufizuara fizike mendore dhe ose ndijuese nuk duhet ta p rdorin pr...

Страница 31: ...31 96740000 96740000 42 65 38 XXX 000 820 090 37 37 36 34 34 DIN EN 1717 DIN 1988 33 42 33 1800 1 0 5 0 15 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C mm 16 150 G 4 70 C 30...

Страница 32: ...31 SW 4 mm 5 Nm SW 12 mm 1 2 Silicone 150 Montage SW 4 mm 5 Nm 1 1 1 2 2 3 3 3 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 2 1 1 1 2...

Страница 33: ...200 mm m ax 10 m m 13b 12 14 15 17 19 20 13a 16a 16b 1 1 1 1 1 1 50 mm 6 mm 6 mm 2 2 2 2 2 2 Silicone Silicone 17671090 SW 3 mm 4 Nm 88 mm SW 2 mm 1 Nm SW 3 mm 4 Nm Carlton Montreux SW 17 mm 10 Nm 18...

Страница 34: ...33 4 0 40 4 0 4 0 1 1 2 3 2 3 4 5 6 5 6 4 SW 3 mm SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm 2 3 2 1 1 SW 3 mm 2 Nm 4 0 1 1 1 3 2 2 2 4...

Страница 35: ...34 1 2 2 1 1 3 2 1 min 7 8 9 10 11...

Страница 36: ...35 SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 SW 2 mm 1 Nm 1 min...

Страница 37: ...auksts hladno kaldt i ftoht ung nen en arm Kalt ung schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti...

Страница 38: ...coSmart 17671000 17671090 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec...

Страница 39: ...mm 98639000 M5x12 SW 4 mm EcoSmart 95659000 9 l min 98139000 18x2 5 98156000 36x2 97832000 96746XXX 92478000 22x2 5 96179000 96741XXX 92478000 22x2 5 96746XXX 17392XXX Carlton 16595XXX Montreux 97987...

Страница 40: ...39...

Страница 41: ...40 11 2014 9 02791 01 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Отзывы: