Montaje ver página 31
Problema
Causa
Solución
Sale poca agua
-
presión insuficiente
-
comprobar presión
-
Filtros sucios
-
Limpiar filtros en las uniones a las tomas de agua ca-
liente y fría y en el cartucho termostático
-
Filtro de la teleducha sucio
-
Limpiar / Cambiar filtro entre flexo y teleducha
Flujo de agua cruzada agua caliente entra en la tube-
ría del agua fría o al revés
-
Válvula defectuosa (#96740000)
-
Cambiar válvula (#96740000)
Temperatura del agua no corresponde a lo marcado
-
termostato no ha sido ajustado
-
ajustar termostato
-
Temperatura del agua caliente demasiado baja
-
aumentar temperatura del agua caliente a 42º -
65º C.
No es posible regular la temperatura
-
Termoelemento calcificado o desgastado
-
cambiar termoelemento
Calentador instantáneo no se enciende cuando el
termostato mezcla agua caliente con agua fría
-
Filtros sucios
-
limpiar/cambiar filtros
-
válvula anti-retorno cerrada
-
cambiar válvula anti-retorno
-
no se ha quitado limitador de caudal de la teleducha
-
quitar limitador de caudal
Repuestos
(ver página 38)
XXX
= Acabados
000 = cromado
820 = brushed nickel
090 = cromo/oro óptica
Diagrama de circulación
(ver página 37)
Ducha fija
Teleducha
Dimensiones
(ver página 37)
Manejo
(ver página 36)
Para vaciar la ducha, colóquela en una posición ligeramente inclinada
tras el uso.
Limpiar
(ver página 34 y folleto anexo)
Mantenimiento
(ver página 34)
• El termostato está equipado con válvula, la cual evita el retorno del
agua a la tubería. Las válvulas anti-retorno tienen que ser controla-
das regularmente según la norma DIN EN 1717, en acuerdo con
las regulaciones nacionales o regionales (una vez al año, por lo
menos).
• Para garantizar el funcionamiento duradero del termostato, el
mando del mismo debería girarse de vez en cuando del extremo frío
al extremo caliente.
Safety Function
(ver página 33)
Gracias al tope de temperatura se puede graduar la temperatura
máxima por ejemplo max. 42º C.
Puesta a punto
(ver página 33)
Después del montaje deberá comprobarse la temperatura del agua del
termostato, en la salida del caño. Una corrección se efectuará siempre
y cuando la temperatura del agua tomada a la salida del caño, no
corresponda con la indicada en el volante del termostato.
No utilizar silicona que contiene ácido acético!
Descripción de símbolos
Indicaciones de seguridad
Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplasta-
miento o corte.
El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulveri-
zador de ducha y no debe cargarse con otros objetos!
Niños, así como adultos con limitaciones corporales, mentales y/o sensoriales
no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-
tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar el sistema de duchas.
Debe evitarse el contacto del chorro del pulverizador con partes sensibles del
cuerpo (por ej. ojos). Debe mantenerse una distancia suficiente entre pulveri-
zador y cuerpo.
El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeción. Debe montar-
se un elemento de sujeción separado.
La grifería solo debe ser utilizada para fines de baño, higiene y limpieza
corporal.
Grandes diferencias de presión en servicio entre agua fría y agua caliente
deben equilibrarse.
Indicaciones para el montaje
• Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transpor-
te. Después de la instalación so se reconoce ningún daño de transporte o de
superficie.
• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y comprobarse según las
normas vigentes.
• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el país
respectivo.
• Las medidas indicadas en las instrucciones de montaje resultan ideales para
personas de 1800 mm de altura, por lo que deberán ajustarse siempre que sea
necesario. En este sentido, es importante tener en cuenta que, en caso de modi-
ficación de la altura de montaje, cambia la altura mínima y habrá que adaptar
las medidas de conexión.
• En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado
y cualificado se deberá prestar una atención especial a que la superficie de
fijación en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que sobresalen ni
azulejos desplazados), que la estructura de la pared sea adecuada para un
montaje del producto y que, ante todo, no presente puntos débiles. Los tornillos y
tacos adjuntos son sólo apropiados para hormigón. En el caso de otras estructu-
ras murales se deberán considerar las indicaciones del fabricante de tacos.
• La junta de filtración que se suministra con la ducha mural evita que las partí-
culas de suciedad procedentes de las tuberías lleguen a la ducha mural. Debe
colocarse entre el flexo y la ducha mural. Infiltraciones de suciedad deterioran
el funcionamiento de la ducha mural y pueden causar daños en el interior de la
misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe.
• ¡El producto no ha sido diseñado para uso en conexión con un baño de vapor!
• En caso de necesidad, con una sierra fina puede recortarse por la parte de
abajo el tubo entre el grifo y la ducha.
Datos técnicos
Presión en servicio:
max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio:
0,15 - 0,5 MPa
Presión de prueba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Español
Temperatura del agua caliente:
max. 80°C
Temp. recomendada del agua caliente:
65°C
Racores excéntricos:
150 ± 16 mm
Racores excéntricos G 1/2:
a la derecha frio - a la izquierda caliente
Desinfección térmica:
max. 70°C / 4 min
• Seguro contra el retorno
• El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable.
6
Содержание AXOR Montreux Showerpipe EcoSmart 16571000
Страница 35: ...34 1 2 2 1 1 3 2 1 min 7 8 9 10 11...
Страница 36: ...35 SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 SW 2 mm 1 Nm 1 min...
Страница 40: ...39...