background image

5

Montage

1. Purger les conduites d'alimentation.

2. Monter les raccords.

3. Visser le corps par les écrous orientables.

Grâce aux raccors - S - à rotule les imperfections de

l'installation murale sont compensable dans tout

les sens vertical et horizontal. Il permettent

également le rattrapage du parallélisme.

4. Fixer le bec d'écoulement / le raccord de douchette

et le bloquer avec la vis à tête creuse à six pans.

5. Glisser le joint profilé sur le capot enjoliveur.

6. Glisser le capot enjoliveur sur le corps et le fixer

avec l'écrou de fixation.

7. Glisser la rosace sur l'écrou de fixation.

8. Emboiter l'étrier de commande, le fixer avec la vis

à tête creuse à six pans et replacer le cache vis.

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude

et froide.

Instructions de service

En tirant ou appuyant sur l'étrier de commande on

actionne l'ouverture ou la fermeture du mitigeur.

Tournant sur la droite = eau froide,

tournant sur la gauche = eau chaude.

Informations techniques

Pression maximum de service

autorisée:

10 bars

Pression de service conseillée: 1 - 5 bars

Pression maximum de contrôle:16 bars

Température maximum

d'eau chaude:

80° C

Température recommandée:65° C

Raccordement:

eau froide à droite

eau chaude à gauche

entr'axe 150±16 mm G½"

Débit

mitiguer bains-douche:

env. 20 l/min à 3 bars

Débit mitiguer douche:

env. 13 l/min à 3 bars

Avec dispositif anti-retour

Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent

également en association à des chauffe-eau à commande

hydraulique ou thermique à condition que la pression

soit au minimum de 1,5 bars.

Mitigeur avec limitation de la température: pour le

réglrage voir page 12.

Français

Une limitation de la température n'est pas nécessaire

quand le mitigeur est alimenté par un chauffe-eau

instantané.

Pièces détachées

1 manette pour Mondaro

18491XXX

manette pour Carlton

17491XXX

1.1 cache vis

94063XXX

2 rosace

94261XXX

3 capot enjoliveur

94200XXX

4 écrou á six pans

94106000

5 cartouche cpl.

14096000

6 set de service

13952000

7 set des joints

13962000

8 sphère de commande

13964000

9 manette d'inversion

13471XXX

10 inverseur

94056000

11 joint torique

94485000

12 mousseur

13485000

mousseur or

94981990

mousseur laiton précieux

94981840

13 raccord - S

13989000

raccord - S 120 - 180 mm

13988000

14 bec cpl.

92410XXX

15 membrane anti bruit

94073000

16 clapet anti retour

94074000

XXX

= Couleurs Mondaro

000 chromé

010 chromé/or/juwel

090 chromé/or

490 blanc/or

680 aranja/or

840 laiton précieux

880 chromé mat

890 chromé mat/or

XXX

 = Couleurs Carlton

000 chromé

090 chromé/or

810 satinox

®

840 laiton précieux

Содержание AXOR Mondaro 18400 Series

Страница 1: ...Mondaro 18600XXX Montageanleitung Garantie Carlton 17400XXX Carlton 17600XXX Mondaro 18400XXX...

Страница 2: ...2 70 90 150 16 G 212 Mondaro 18400XXX 18600XXX Carlton 17400XXX 17600XXX 70 90 150 16 G 212...

Страница 3: ...el S Anschlu Raccord S BallS union Raccordi Acometida Aanslutningen Eksenteranslutningen Exc ntricoesf rico 0 4 mm 1 2 3 12 11 32 5x2 2 13 20x2 5 20x2 5 14 15x2 5 9 9 18x2 5 8 6 38 7 15 21x2 5 5 1 1 4...

Страница 4: ...warmlinksG Durchflu leistung Wannenmischer ca 20 l min 3 bar Brausemischer ca 13 l min 3 bar EigensichergegenR ckflie en HansgroheEinhandmischerk nneninVerbindungmit hydraulischundthermischgesteuerte...

Страница 5: ...oide droite eau chaude gauche entr axe150 16mmG D bit mitiguerbains douche env 20 l min 3 bars D bit mitiguer douche env 13 l min 3 bars Avec dispositif anti retour LesmitigeursmonocommandesHansgrohef...

Страница 6: ...flow bath showermixer approx 20l min showermixer approx 13l min Backflowandvacuumbreaker Hansgrohe single lever mixers can be used together withhydraulicallyandthermicallycontrolledcontinuous flow he...

Страница 7: ...13 l min 3 bar Sicurezzaantiriflusso I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaiea bassapressione selapressionediflusso almenodi1 5bar Regolazione del limitatore di erogazione di acqua ca...

Страница 8: ...grohe pueden ser utilizados junto con calentadores cont nuos de agua que sean manejados de manera hidr ulica o t rmica siempre quelapresi ndelcaudalasciendaaunm nimode1 5 bares Mezcladormonomandoconli...

Страница 9: ...ouchemengkraan 20 l min 3 bar Douchemengkraan 13 l min 3 bar Beveiligd tegen terugstromen Hansgrohe ngreepsmengkranenkunnensamen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien d...

Страница 10: ...r Batteri brus 13 l min 3 bar Medindbyggetkontraventil Hansgrohe ettgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennemstr mningsvandvarmere ved et vandtryk p 1 5 BAR Et...

Страница 11: ...orachuveiro aprox 13 l min 3 bar Fun o anti retorno e anti v cuo AsmisturadorasmonocomandoHansgrohepodem ser utilizadas com esquentadores de controlo t rmi co ou hidr ulico desde que a press o de util...

Страница 12: ...bar limitatorediacquacalda temperaturadell acquacalda60 C temperaturadell acquafredda10 C pressione3bar Limitaci ndelaguacaliente temperaturedelaguacaliente60 C temperaturadelaguafria10 C presi ndin...

Страница 13: ...ostituzione gratuita del pezzo In questo caso rivolgetevi direttamente al Vostro rivenditore che attuer la procedura necessaria Tuttavia nongarantiamoidannicausatida unutilizzoanomalooinadeguato unins...

Страница 14: ...wirkender Reinigungshilfsmittel und Ger te wie untaugliche Scheuermittel Padschw mmeundMikrofasert cherausgeschlossenist Reinigung von Armaturen und Brausen Die Gebrauchsanweisungen der Reinigungsmit...

Страница 15: ...utilisation de produits de nettoyage r curants et des ustensiles comme des frottoirs des ponges r curer et des torchons microfibres est exclue Nettoyage de la robinetterie et des douchettes Les conse...

Страница 16: ...ith another Never use cleaning materials or appliances with an abrasive effect such as unsuitable cleaning powders spongepadsormicrofibrecloths Cleaning Instructions for Mixers and Showers Please foll...

Страница 17: ...soluzioni cloridriche Non utilizzare mai miscele di diversi pulitori Non utilizzare prodotti abrasivi come polveri abrasive spugne e panni in microfibra Istruzioni per la pulizia della rubinetteria e...

Страница 18: ...ntesparalavajillaoparaelsuelo utensiliosabrasivos pa osdemicrofibrasda alos materiales Limpieza de grifer as y duchas Hay que seguir absolutamente los modos de empleo de los fabricantes de detergentes...

Страница 19: ...te mengen Hetgebruikvanabrasiebevorderendereinigingsmiddelenzowelalsongeschikteschuurmiddelen schuursponsjes microfaserdoekjesafteradenis Reinigen van kranen en douches De gebruiksaanwijzingen van fa...

Страница 20: ...ingafforskelligereng ringsmidlerfrar desgenerelt Anvendelseafaggresivtvirkendereng ringsmidlerogredskabers somskuremiddelogskuresvampeer udelukket Reng ring af armaturer og brusere Brugsanvisningenp r...

Страница 21: ...comop sdelimpezainadequados esponjas almofadadasepanosdemicrofibras Instru es de limpeza para misturadoras e chuveiros Respeite as instru es do fabricante do produto de limpeza Preste ainda aten o ao...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...h Schwarzwald Telefon 0 78 36 51 0 Telefax 0 78 36 51 13 00 D Hansgrohe Postfach 85 2355 Wr Neudorf Telefon 0 22 36 6 28 30 Telefax 0 22 36 62 83 019 A F Hansgrohe 6 8 rue Henri Poincar Z A 92167 Anto...

Отзывы: