background image

13

i

i

Paigaldamine vt lk 21

 Ohutusjuhised

 

 Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid.

 

 Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja 

kehapuhastamiseesmärkidel.

Paigaldamisjuhised

• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas Pärast 

paigaldamist ei tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.

• Valamutes on lubatud kasutada üksnes mittesulguvaid äravooluventiile, nt Hans-

grohe äravooluventiil tootekoodiga  50001000.

• Toodete paigaldamiseks kraanikausile või selle kõrvale on palju võimalusi. 

Paigaldusnäidetest leiate väikese valiku Hansgrohe soovitatud paigalduskohta-

dest. Täiendavad paigalduskohad leiate skeemidelt. Sellest erinevad asukohad 

tuleb kohapeal täpselt üle kontrollida. Hansgrohe ei vastuta skeemidelt erinevate 

asukohtade korral. Veebikonfiguraatori leiate aadressilt www.hansgrohe.com.

• Juhul kui armatuurid paigaldatakse mööblile, tuleb paigutust eelnevalt kontrolli-

da, nt et mööblialusel ei oleks segavaid detaile. Lisaks peavad 2- ja 3-avaliste 

pesulauaarmatuuride pidemed olema kraanikausist vähemalt 40 mm kaugusel. 

Eelkõige tuleb arvestada 2-avalise pesulauaarmatuuri pideme paigutusega 

sooja- ja külmaveeasendis.

• Kõik mõõtmed ja paigaldusasendid tuleb enne paigaldustööde algust üle kon-

trollida.

• Kraanikausi kaugus seinast peab olema 50 mm.
• Avade puurimisel kraanikaussi peab puuril olema aktiveeritud löökpuurimise 

funktsioon.

• Kui kraanikauss asetatakse Corian-plaadile, tuleb järgida Coriani tootja juhiseid.

Estonia

Sümbolite kirjeldus

Äädikhapet sisaldavat silikooni ei tohi kasutada.

Pakendi sisu 

(vt lk 17)

Monteerimistööriist 

(vt lk 17)

Paigalduse näited 

(vt lk 18)

Mõõtude 

(vt lk 20)

Varuosad 

(vt lk 23)

Spetsiaalne lisavarustus

• puur Ø 35 mm #19994000 ei sisaldu komplektis
• Lakipliiats Alpinweiss L 090 B01 (Audi / VW) väikeste pinnakahju-

stuste parandamiseks.

Puhastamine

Puhastussoovitusi vt kaasasolevast brošüürist.

Montāža skat. 21. lpp.

 Drošības norādes

 

 Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams 

nēsāt cimdus.

 

 Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.

Norādījumi montāžai

• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā 

nav radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas 

laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.

• Šajā izlietnē drīkst iemontēt vienīgi neaizveramus noteces vārstus, piem., Hans-

grohe noteces vārstu ar artikula numuru 50001000.

• Produkta novietošanai bļodā vai tai līdzās ir daudz iespēju. Uzstādīšanas 

piemēros ir redzama neliela Hansgrohe ieteikto pozīciju izvēle. Papildu pozīcijas 

varat atrast matricā. Šeit norādītās pozīcijas ir jāizmēģina uz vietas. Hansgro-

he neuzņemas nekādas garantijas saistības attiecībā uz matricā norādītajām 

pozīcijām. Tiešsaistes konfigurāciju varat atrast vietnē www.hansgrohe.com.

• Ja armatūra ir jāliek uz mēbelēm, vispirms jāpārbauda novietojuma iespējas, 

proti, lai nebūtu nekādu traucējošu detaļu pie mēbeles pamatnes. Turklāt 

mazgājamā galdiņa ar 2 un 3 atverēm armatūras rokturiem ir jāatrodas vismaz 

40 mm atstatumā no izlietnes. It īpaši svarīgs ir 2 atveru mazgājamā galdiņa 

armatūras novietojums attiecībā pret siltā un aukstā ūdens stāvokli.

• Visi izmēri un iebūvēšanas stāvokļi ir jāpārbauda pirms montāžas darbu 

sākuma.

• Starp izlietni un sienu ir jābūt 50 mm atstatumam.
• Urbjot izlietnē caurumus, urbjmašīnai deaktivizējiet triecienurbšanas funkciju.
• Izlietne Corian virsmā ir jāievieto atbilstoši Corian piegādātāja apstrādes 

norādījumiem.

Latvian

Simbolu nozīme

Nedrīkst lietot etiķskābi saturošu silikonu.

Iepakojuma saturs 

(skat. 17. lpp.)

Montāžas instruments 

(skat. 17. lpp.)

Montāžas piemēri 

(skat. 18. lpp.)

Izmērus 

(skat. 20. lpp.)

Rezerves daļas 

(skat. 23. lpp.)

Speciāli aksesuāri

• Urbjmašīna Ø 35 mm #19994000 komplektā netiek piegādāts
• Lakas zīmulis, balts L 090 B01 (Audi / VW), nelielu virsmas 

bojājumu pārlakošanai.

Tīrīšana

Ieteikumus tīrīšanai skatiet pievienotajā brošūrā.

Содержание AXOR Bouroullec 19945000

Страница 1: ...ávod 7 ZH 组装说明 7 RU Инструкция по монтажу 8 HU Szerelési útmutató 8 FI Asennusohje 9 SV Monteringsanvisning 9 LT Montavimo instrukcijos 10 HR Uputstva za instalaciju 10 TR Montaj kılavuzu 11 RO Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodila za montažo 12 ET Paigaldusjuhend 13 LV Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za montažu 14 NOMontasjeveiledning 14 BG Инструкция за употреба ...

Страница 2: ...einigung Reinigung siehe beiliegende Broschüre Montage voir page 21 Consignes de sécurité Lors du montage porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure Le système de douche ne doit servir qu à se laver et à assurer l hygiène corporelle Instructions pour le montage Avant son montage s assurer que le produit n a subi aucun dommage pendant le transport Après le m...

Страница 3: ...oni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamente per l giene del corpo Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto Una volta eseguito il montaggio non verranno riconosciuti eventuali dann...

Страница 4: ... suministro Rotulador de laca blanco alpino L 090 B01 Audi VW para retocar los pequeños daños de la superficie Limpiar Para las instrucciones de limpieza ver el folleto adjunto Montage zie blz 21 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Het douchesysteem mag alleen voor het wassen hygiënische doeleinden en voor de lichaamreinig...

Страница 5: ...ão de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O sistema de duche só pode ser utilizado para fins de higiene pessoal Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamente a danos de trans porte Após a montagem não são aceites quaisquer danos de transporte ou de superfície Nos lavatórios só podem ser montadas válvulas de escoamento não fecháveis como...

Страница 6: ...r w sztyfcie biel alpejska L 090 B01 Audi VW do usuwania małych uszkodzeń powierzchni Czyszczenie Zalecenie dotyczące pielęgnacji patrz dołączona broszura Montáž viz strana 21 Bezpečnostní pokyny Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny Pokyny k montáži Před montáží je třeba produkt zkont...

Страница 7: ...ačiatkom montážnych prác sa musia preveriť všetky rozmery a polohy na zabudovanie Odstup umývadla od steny musí byť 50 mm Pri vŕtaní otvorov do umývadla sa na vŕtačke musí deaktivovať funkcia príklepo vého vŕtania Ak by sa umývadlo malo osadiť do Corian dosky musia sa dodržiavať pokyny k spracovaniu od výrobcu Corian dosky Slovensky Popis symbolov Nesmiete použiť žiaden silikón obsahujúci kyselinu...

Страница 8: ...лючено в объем поставки Подкрасочный карандаш белый L 090 B01 Audi VW для устранения небольших повреждений поверхности Очистка Рекомендации по очистке см в прилагаемой брошюре Szerelés lásd a 21 oldalon Biztonsági utasítások A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni A terméket csak fürdéshez mosakodáshoz és egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használn...

Страница 9: ...VW maalipinnan pienten vaurioiden korjaamiseen Puhdistus Katso puhdistussuositus mukana olevasta esitteestä Montering se sidan 21 Säkerhetsanvisningar Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm och skärskadorgen werden Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch Monteringsanvisningar Det måste undersökas om produkten har transportskador innan den mon...

Страница 10: ...as žr pridedamoje brošiūroje Sastavljanje pogledaj stranicu 21 Sigurnosne upute Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi rukavice Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje tuširanje i osobnu higijenu Upute za montažu Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen prilikom transporta Na kon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odno...

Страница 11: ...irlikte verilen broşüre bakınız Montare vezi pag 21 Instrucţiuni de siguranţă La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor Sistemul de duş poate fi utilizat doar pentru spălarea menţinerea igienei şi curăţarea corpului Instrucţiuni de montare Înainte de instalare verificaţi dacă produsul prezintă deteriorări de transport După instalare garanţia nu acoperă deterioră...

Страница 12: ...ικά βλ σελίδα 23 Ειδικά αξεσουάρ Τρυπάνι Ø 35 mm 19994000 δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Stick βαφής λευκό Alpinweiss L 090 B01 Audi VW για βελτίωση μικρών ζημιών στην επιφάνεια Καθαρισμός Για οδηγίες καθαρισμού βλέπε συνημμένο ενημερωτικό φυλλάδιο Montaža Glejte stran 21 Varnostna opozorila Pri montaži je treba nositi rokavice da se preprečijo poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov Ta ...

Страница 13: ...astussoovitusi vt kaasasolevast brošüürist Montāža skat 21 lpp Drošības norādes Montāžas laikā lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem nepieciešams nēsāt cimdus Šo produktu drīkst izmantot tikai lai mazgātos higiēnai un ķermeņa tīrīšanai Norādījumi montāžai Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt vai produktam transportēšanas laikā nav radušies bojājumi Pēc iebūvēšanas bojājumi kas radušies t...

Страница 14: ...rgija Ø 35 mm 19994000 Nije sadržano u isporuci Lak u stiku alpsko bele boje L 090 B01 Audi VW za popravljan je manjih površinskih oštećenja Čišćenje Preporuke za čišćenje možete naći u priloženoj brošuri Montasje se side 21 Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for å unngå klem og kuttskader Dusjsystemet skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene Montagehenvisninger Før monta...

Страница 15: ...вка на малки увреждания на повърхността Почистване Вижте препоръките при почистване от приложената брошура Montimi shih faqen 21 Udhëzime sigurie Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave të higjienës dhe të larjes së trupit Udhëzime për montimin Përpara montimit duhet që produkti të ...

Страница 16: ...ا ةريغصلا ىاع حطسلا اﻟﺗﻧظﯾف اﻟﻣرﻓق اﻟﻛﺗﯾب اﻧظر ﺑﺎﻟﺗﻧظﯾف اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﻧﺻﺎﺋﺢ ﻋﻠﻰ ﻟﻼطﻼع اﻟﺗرﻛﯾب ﺻﻔﺣﺔ راﺟﻊ 21 ﻋرﺑﻲ اﻷﻣﺎن ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت اﻟﺟروح أو اﻹﻧﺣﺷﺎر أﺧطﺎر ﺣدوث ﻟﺗﺟﻧب اﻟﺗرﻛﯾب أﺛﻧﺎء ﻟﻠﯾد ﻗﻔﺎزات إرﺗداء ﯾﺟب ﺗﻧظﯾف وأﻏراض اﻟﺻﺣﯾﺔ واﻷﻏراض اﻻﺳﺗﺣﻣﺎم أﻏراض ﻓﻲ إﻻ اﻟدش ﻧظﺎم اﺳﺗﺧدام ﯾﺟب ﻻ اﻟﺟﺳم اﻟﺗرﻛﯾب ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣن ﺧﻠوه ﻣن ﻟﻠﺗﺄﻛد اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﺣص ﯾﺟب اﻟﺗرﻛﯾب ﺑﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﻘﯾﺎم ﻗﺑل اﻟﻧﻘل ﻋن ﻧﺎﺗﺟﺔ ﺗﻠﻔﯾﺎت أﯾﺔ ﺑﻌد اﻟﻧﻘل ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻋن ﻧﺎﺗﺟﺔ ﺗﻠ...

Страница 17: ...17 M6 M6 M6x100 M6 Ø 12 mm Ø 8 mm ...

Страница 18: ...i 18 ...

Страница 19: ...19 i G3 G15 G3 G15 A1 G16 B3 G15 H17 H17 I18 I18 G15 G7 ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...21 1 2 3 4 5 Ø 8 mm ...

Страница 22: ...22 7 8 9 10 5 Nm 11 6 Ø 12 mm ...

Страница 23: ...23 M6 M6 M6x100 M6 95821000 95182000 ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 5 2016 9 01305 01 ...

Отзывы: