background image

 

 
 

 

 * Silicone (free from acetic acid!) 
 

10720XXX / 10726000 / 11733000 / 16820XXX / 17720XXX / 17725XXX / 34725000 / 35720800/ 

36720XXX / 37720XXX / 37725XXX / 38720XXX / 39720XXX / 39725XXX 

Содержание AXOR Allegroh 36720 Series

Страница 1: ...1 Deutsch Montageanleitung ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...5 Silikon essigsäurefrei 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 6: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 7: ...7 Silikon essigsäurefrei 18750000 ...

Страница 8: ...8 18750000 ...

Страница 9: ... 42 C voreinstellen siehe Seite Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Heißwassertemperatur max 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Durchflussleistung ca 26 l min 0 3 MPa Wartung Thermostate bedürfen keiner besonderen Wartung Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nationale...

Страница 10: ...ette Urquiola 22 Hülse 96439XXX 23 Temperatur Regeleinheit 94282000 24 Schalldämpfer 94073000 25 Rückflussverhinderer 94074000 26 Absperreinheit inkl Umsteller 96509000 27 Trägerrosette 96447000 28 Trägerschrauben 96454000 29 Hülse 96446XXX 30 Griff Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Griff Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Griff Carlton Allegroh 96449XXX 33 Griff Montreux 98637XXX 34 Griff...

Страница 11: ...tellten Temperatur überein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedere Warmwassertemperatur Warmwassertemperatur erhöhen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht möglich Temperaturregeleinheit verschmutzt oder verkalkt Temperaturregeleinheit reinigen ggf austauschen Bei Neuinstallation Grundkörper falsch angeschlossen Soll kalt rechts warm links oder 180 verdreht eingebaut Fu...

Страница 12: ...ich die gewünschte Höchsttemperatur von z B max 42 C voreinstellen Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Deutsch Einjustieren ...

Страница 13: ...1 Français Instructions de montage ...

Страница 14: ...2 ...

Страница 15: ...3 ...

Страница 16: ...4 ...

Страница 17: ...5 Silicone sans acide acétique 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 18: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 19: ...7 Silicone sans acide acétique 18750000 ...

Страница 20: ...8 18750000 ...

Страница 21: ...oir pages Informations techniques Pression de service autorisée max 1 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Température max d eau chaude max 80 C Température recommandée 65 C Débit ca 26 l min 0 3 MPa Entretien Les thermostats n ont pas besoin d un entretien spécial Les clapets anti retour doivent être examinés régulièrement confor...

Страница 22: ...98919000 21 rosace Urquiola 22 douille 96439XXX 23 cartouche thermostatique 94282000 24 silencieux 94073000 25 clapet anti retour 94074000 26 mécanisme inverseur arrêt 96509000 27 support de rosace 96447000 28 vis du support 96454000 29 douille 96446XXX 30 poignée Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 poignée Uno Terrano Steel 96421XXX 32 poignée Carlton Allegroh 96449XXX 33 poignée Montr...

Страница 23: ...été réglé Régler le thermostat Température d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la température d eau chaude entre 42 C et 65 C Le réglage de la température n est pas possible L élément thermostatique est encrassé ou entartré Nettoyer l élément thermostatique ou le changez éventuellement La pièce de base a une alimentation inversée l eau froide doit être à droite et l eau chaude à gau...

Страница 24: ...ssible de prérégler la température maximale par exemple max 42 C souhaitée Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Français Réglage ...

Страница 25: ...1 English assembly instructions ...

Страница 26: ...2 ...

Страница 27: ...3 ...

Страница 28: ...4 ...

Страница 29: ...5 Silicone free from acetic acid 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 30: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 31: ...7 Silicone free from acetic acid 18750000 ...

Страница 32: ...8 18750000 ...

Страница 33: ...fety function see page Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Rate of flow ca 26 l min 0 3 MPa Maintenance There is no special maintenance for thermostats The non return valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in accordance with...

Страница 34: ...919000 21 flange Urquiola 22 sleeve 96439XXX 23 thermostat cartridge 94282000 24 noise reduction 94073000 25 non return valve 94074000 26 shut off unit with selector 96509000 27 sub plate 96447000 28 fixing screw 96454000 29 sleeve 96446XXX 30 handle Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 handle Uno Terrano Steel 96421XXX 32 handle Carlton Allegroh 96449XXX 33 handle Montreux 98637XXX 34 h...

Страница 35: ...does not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible Temperature regulator dirty or calcified Clean temperature regulator exchange if necessary For new installations basic body incorrectly connected should be cold right hot left or installed with 1...

Страница 36: ... for example max 42 C can be pre set thanks to the safety function Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 English Adjustment ...

Страница 37: ...1 Italiano Istruzioni per Installazione ...

Страница 38: ...2 ...

Страница 39: ...3 ...

Страница 40: ...4 ...

Страница 41: ...5 Silicone esente da acido acetico 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 42: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 43: ...7 Silicone esente da acido acetico 18750000 ...

Страница 44: ...8 18750000 ...

Страница 45: ...a è facilmente regolabile vedi pagg Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Portata di erogazione ca 26 l min 0 3 MPa Manutenzione I termostatici non necessitano di una particolare manutenzione La valvola di non ritorno deve essere cont...

Страница 46: ...rio M 98919000 21 copertura Urquiola 22 canotto 96439XXX 23 elemento termostatico 94282000 24 sorbente acustico 94073000 25 valvola antiriflusso 94074000 26 vitone con deviatore 96509000 27 copertura portante 96447000 28 vite portante 96454000 29 canotto 96446XXX 30 maniglia Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 maniglia Uno Terrano Steel 96421XXX 32 maniglia Carlton Allegroh 96449XXX 33 ...

Страница 47: ...impostata Il termostatico non è stato regolato Regolare il termostatico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione temperatura Elemento termostatico sporco o con depositi calcarei Pulire o sostituire l unità di regolazione In caso di nuova installazione collegato male il termostatico deve essere acqua fredda a destra e calda a sinis...

Страница 48: ... la temperatura massima per esempio max 42 C desiderata è facilmente regolabile Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Italiano Taratura ...

Страница 49: ...1 Español Instrucciones de montaje ...

Страница 50: ...2 ...

Страница 51: ...3 ...

Страница 52: ...4 ...

Страница 53: ...5 Silicona libre de ácido acético 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 54: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 55: ...7 Silicona libre de ácido acético 18750000 ...

Страница 56: ...8 18750000 ...

Страница 57: ...temperatura se puede graduar la temperatura máxima por ejemplo max 42 C ver página Datos técnicos Presión en servicio max 1 MPa Presión recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presión de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Caudal máximo ca 26 l min 0 3 MPa Mantenimiento Los termostatos no precisan ningún tipo de mantenimien...

Страница 58: ...0 Embellecedor Citterio M 98919000 21 Embellecedor Urquiola 22 Casquillo 96439XXX 23 Termoelemento 94282000 24 Silenciador 94073000 25 Válvula antirretorno 94074000 26 Montura con inversor 96509000 27 Florón portador 96447000 28 Tornillo portador 96454000 29 Casquillo 96446XXX 30 Mando Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Mando Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Mando Carlton Allegroh 96449XX...

Страница 59: ...sponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato temperatura del agua demasiado baja no hay aumentar temperatura del agua caliente a 42º 65º C No es posible regular la temperatura termoelemento sucio lleno de cal limpiar cambiar termoelemento cuerpo empotrado mal montado debe estar frío derecha o instalado girado en 180º girar embellecedor en 180º muelle defecto Botón de tope ...

Страница 60: ...a se puede graduar la temperatura máxima por ejemplo max 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Español Puesta a punto ...

Страница 61: ...1 Nederlands Handleiding ...

Страница 62: ...2 ...

Страница 63: ...3 ...

Страница 64: ...4 ...

Страница 65: ...5 Silicone azijnzuurvrij 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 66: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 67: ...7 Silicone azijnzuurvrij 18750000 ...

Страница 68: ...8 18750000 ...

Страница 69: ...gewenste maximale temperatuur van bijv max 42 C van te voren worden ingesteld zie blz Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Doorstroomcapaciteit ca 26 l min 0 3 MPa Onderhoud Thermostaten behoeven geen speciaal onderhoud Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717...

Страница 70: ...98919000 21 rozet Urquiola 22 huls 96439XXX 23 temperatuur regeleenheid 94282000 24 slagdemper 94073000 25 terugslagklep 94074000 26 bovendeel met omstelling 96509000 27 rozetdrager 96447000 28 Drager schroef 96454000 29 huls 96446XXX 30 greep Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 greep Uno Terrano Steel 96421XXX 32 greep Carlton Allegroh 96449XXX 33 greep Montreux 98637XXX 34 greep Urqui...

Страница 71: ...ereen Thermostaat niet ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar Thermo element vervuild of verkalkt Thermo element reinigen dan wel uitwisselen Bij nieuwe installaties basisgarnituur verkeerd aangesloten moet zijn koud rechts en warm links of 180 gedraaid gemonteerd Functieblok 180 draaien Veer defec...

Страница 72: ...nste maximale temperatuur van bijv max 42 C van te voren worden ingesteld Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Nederlands Correctie ...

Страница 73: ...1 Dansk Monteringsvejledning ...

Страница 74: ...2 ...

Страница 75: ...3 ...

Страница 76: ...4 ...

Страница 77: ...5 Silikone eddikesyre fri 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 78: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 79: ...7 Silikone eddikesyre fri 18750000 ...

Страница 80: ...8 18750000 ...

Страница 81: ...stryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Gennemstrømnigskapacitet ca 26 l min 0 3 MPa Service Termostaten behøver ikke nogen speciel service Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse med nationale regler afprøves regelmæssigt mindst en gang om året lejlighed b...

Страница 82: ...øsning 96439XXX 23 Temperaturregulering 94282000 24 Støjdæmper 94073000 25 Kontraventil 94074000 26 Afspærringsventil Omstiller 96509000 27 Monteringsplade 96447000 28 Monteringsskruer 96454000 29 Bøsning 96446XXX 30 Greb Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Greb Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Greb Carlton Allegroh 96449XXX 33 Greb Montreux 98637XXX 34 Greb Urquiola 35 Forlængersæt 25 mm ...

Страница 83: ...r Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forhøj varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig Termostatelementet er snavset eller tilkalket Rengør termostat elementet eller udskift det evt Ved ny installation er vandtilslutningen forbyttet skal være koldt til højre varmt til venstre eller også er grundkroppen drejet 180 Vend indby...

Страница 84: ...grænsningen kan maksimaltemperaturen forudindstilles eksempel max 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Dansk Correctie ...

Страница 85: ...1 Português Manual de Instalación ...

Страница 86: ...2 ...

Страница 87: ...3 ...

Страница 88: ...4 ...

Страница 89: ...5 Silicone sem ácido acético 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 90: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 91: ...7 Silicone sem ácido acético 18750000 ...

Страница 92: ...8 18750000 ...

Страница 93: ...ima por exemplo max 42ºC ver página Dados Técnicos Pressão de funcionamento max 1 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 80 C Temp água quente recomendada 65 C Caudal ca 26 l min 0 3 MPa Manutenção A misturadora termostática não necessita de manutenção em especial As válvulas anti retorno devem ser verificadas regular...

Страница 94: ...o M 98919000 21 Cápsula Urquiola 22 Cápsula 96439XXX 23 Elemento termostático 94282000 24 Redutor de ruído 94073000 25 Válvula anti retorno 94074000 26 Torneira de passagem com inversor 96509000 27 Sede 96447000 28 Parafusos de fixação 96454000 29 Cápsula 96446XXX 30 Manípulo Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Manípulo Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Manípulo Carlton Allegroh 96449XXX 33...

Страница 95: ... misturadora termos tática não foi ajustada Ajustar a misturadora termostática Temperatura da água quente muito baixa Aumentar a temperatura da água quente para 42º a 65º C Não é possível regular a temperatura Regulador da temperatura sujo ou calcificado Limpar o regulador de temperatura substitua se necessário Para novas instalações Corpo instalado incorrectamente deve ser fria direita quente esq...

Страница 96: ...nça pode se regular a temperatura máxima por exemplo max 42ºC Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Português Afinação ...

Страница 97: ...1 Polski Instrukcja montażu ...

Страница 98: ...2 ...

Страница 99: ...3 ...

Страница 100: ...4 ...

Страница 101: ...5 Silikon neutralny 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 102: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 103: ...7 Silikon neutralny 18750000 ...

Страница 104: ...8 18750000 ...

Страница 105: ... maksymalną temperaturę np na maks 42 C patrz strona Dane techniczne Ciśnienie robocze max 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze 0 1 0 5 MPa Ciśnienie próbne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gorącej max 80 C Zalecana temperatura wody gorącej 65 C Wydajność przepływu ca 26 l min 0 3 MPa Konserwacja Termostaty nie wymagają szczególnej konserwacji Zgodnie z normą DIN EN 1717 krajowymi i miej...

Страница 106: ...9XXX 23 Wkład termostatyczny 94282000 24 Tłumik 94073000 25 Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym 94074000 26 Element odcinający włącznie z przełącznikiem 96509000 27 Rozeta nośna 96447000 28 Śruby rozety nośnej 96454000 29 Tuleja 96446XXX 30 Uchwyt Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Uchwyt Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Uchwyt Carlton Allegroh 96449XXX 33 Uchwyt Montreux 98637XXX 34...

Страница 107: ... ustawioną wartością Termostat nie został wyregulowany Przeprowadzić regulację termostatu Za niska temperatura ciepłej wody Podwyższyć temperaturę wody ciepłej na 42 C do 65 C Brak możliwości regulacji temperatury Zabrudzony lub zakamieniony termostat Wyczyścić lub wymienić termostat Przy nowej instalacji niewłaściwie podłączony korpus powinno być zimna po prawej ciepła po lewej albo zamontowano z...

Страница 108: ...cej można przestawić żądaną maksymalną temperaturę np na maks 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Polski Regulacja ...

Страница 109: ...1 Česky Montážní návod ...

Страница 110: ...2 ...

Страница 111: ...3 ...

Страница 112: ...4 ...

Страница 113: ...5 Silikon bez kyseliny octové 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 114: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 115: ...7 Silikon bez kyseliny octové 18750000 ...

Страница 116: ...8 18750000 ...

Страница 117: ... 42 C viz strana Technické údaje Provozní tlak max 1 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 5 MPa Zkušební tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota horké vody max 80 C Doporučená teplota horké vody 65 C Průtok ca 26 l min 0 3 MPa Údržba Termostaty nevyžadují žádnou zvláštní údržbu U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regionálními předpisy testovat jejich funkčnost a...

Страница 118: ...iola 22 objímka 96439XXX 23 regulační jednotka teploty 94282000 24 zvuková izolace 94073000 25 zpětný ventil 94074000 26 uzavírací jednotka vč přepínače 96509000 27 Nosná rozeta 96447000 28 Nosné šrouby 96454000 29 objímka 96446XXX 30 rukojeť Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 rukojeť Uno Terrano Steel 96421XXX 32 rukojeť Carlton Allegroh 96449XXX 33 rukojeť Montreux 98637XXX 34 rukoje...

Страница 119: ...u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou Nastavit termostat nízká teplota teplé vody Teplotu horké vody zvýšit na 42 C až 65 C Nelze regulovat teplotu Regulační jednotka teploty znečištěná nebo zanesená vodním kamenem Regulační jednotku teploty vyčistit případně vyměnit U nové instalace obráceně připojené základní těleso má být studená vpravo teplá vlevo nebo zabudované otočené o 180 Funkční blok...

Страница 120: ...ožné předem nastavit nejvyšší požadovanou teplotu např max 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Česky Nastavení ...

Страница 121: ...1 Slovensky Montážny návod ...

Страница 122: ...2 ...

Страница 123: ...3 ...

Страница 124: ...4 ...

Страница 125: ...5 Silikon bez kyseliny octovej 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 126: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 127: ...7 Silikon bez kyseliny octovej 18750000 ...

Страница 128: ...8 18750000 ...

Страница 129: ...viď strana Technické údaje Prevádzkový tlak max 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 1 0 5 MPa Skúšobný tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 80 C Doporučená teplota teplej vody 65 C Prietok ca 26 l min 0 3 MPa Údržba Termostatické batérie nevyžadujú žiadnu zvláštnu údržbu Pri spätných ventiloch sa musí podľa DIN EN 1717 v súlade s národnými alebo regionálnymi predpismi testovať...

Страница 130: ...ímka 96439XXX 23 regulačná jednotka teplot 94282000 24 zvuková izolácia 94073000 25 obmedzovač spätného nasatia 94074000 26 uzatváracia jednotka vr prepínača 96509000 27 Nosná rozeta 96447000 28 Nosné skrutky 96454000 29 objímka 96446XXX 30 rukoväť Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 rukoväť Uno Terrano Steel 96421XXX 32 rukoväť Carlton Allegroh 96449XXX 33 rukoväť Montreux 98637XXX 34 ...

Страница 131: ...astavený termostat Nastaviť termostat Nízka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zvýšiť na 42 C až 65 C Nie je možné regulovať teplotu Regulačná jednotka teploty znečistená alebo zanesená vodným kameňom Regulačnú jednotku teploty vyčistiť prípadne vymeniť Pri novej inštalácii naopak pripojené základné teleso má byť studená vpravo teplá vľavo alebo zabudované otočené o 180 Funkčný blok zabudovať...

Страница 132: ...né vopred nastaviť najvyššiu požadovanú teplotu napr max 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Slovensky Nastavenie ...

Страница 133: ...1 中文 组装说明 ...

Страница 134: ...2 ...

Страница 135: ...3 ...

Страница 136: ...4 ...

Страница 137: ...5 硅胶 不含醋酸 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 138: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 139: ...7 硅胶 不含醋酸 18750000 ...

Страница 140: ...8 18750000 ...

Страница 141: ...38 C 防止烫伤 安全功能 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高 出水温度 例如最高温度为42 参见第页 技术参数 工作压强 max 1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 max 80 C 推荐热水温度 65 C 流速 ca 26 l min 0 3 MPa 保养 恒温龙头没有特殊的保养方式 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按 照DIN EN 1717定期检查 至少一年一次 在此情况下 请同时检查MTC恒温阀芯 17 1 上的过滤网 在安装MTC恒温阀芯 17 后 请 务必在拿掉 调节器 的情况下检测水温 在调节时 请检查热水供水是否正常及热水能提供的最高 温度 为了保证恒温器的稳定运转 请务必定期从最热 到最冷转动调温器 中文 ...

Страница 142: ...ntreux 98638XXX 20 法兰 Citterio M 98919000 21 法兰 Urquiola 22 衬套 96439XXX 23 温差电偶 94282000 24 消音器 94073000 25 单向阀 94074000 26 闭塞单元包括换向器 96509000 27 底板 96447000 28 固定螺丝 96454000 29 衬套 96446XXX 30 手柄 Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 手柄 Uno Terrano Steel 96421XXX 32 手柄 Carlton Allegroh 96449XXX 33 手柄 Montreux 98637XXX 34 手柄 Urquiola 35 加长 13595000 36 加长件100 mm 13596XXX 37 加长件100 mm Citter...

Страница 143: ...滤网有垃圾堵塞 清洗花洒和软管间 的过滤密封件 串水 在龙头关闭的状态下 热水被强 迫流入冷水管路 或者相反 单向阀有垃圾堵塞或漏水 清洗单向阀 如有 必要则更换新的 龙头出水温度和温度设定的不符 恒温器未被调节 调节恒温器 热水温度过低 将热水温度从42 C升高到65 C 水温无法调节 温度调节器脏污或结垢 清洁温度调节器 视需要更换 对于新的安装 基体连接不正确 可能是 右冷 左热 或者安装时旋转180 安装功能块时 旋 转180 弹簧损坏 安全停止按钮不工作 按钮僵化 清洁弹簧和 或按钮 并视需要更换 分流器不灵活 滤筒损坏 更换滤筒 分流器泄漏 密封位置上的脏物或沉积物 清洁阀座或更换分 流器 中文 ...

Страница 144: ... 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最高出水温度 例如最高温度为42 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 中文 校准 ...

Страница 145: ...1 Русский Инструкция по монтажу ...

Страница 146: ...2 ...

Страница 147: ...3 ...

Страница 148: ...4 ...

Страница 149: ...5 Силикон не содержит уксусной кислоты 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 150: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 151: ...7 Силикон не содержит уксусной кислоты 18750000 ...

Страница 152: ...8 18750000 ...

Страница 153: ...ические данные Рабочее давление max 1 MPa Рекомендуемое рабочее давление 0 1 0 5 MPa Давлении 1 6 MPa 1 МПа 10 bar 147 PSI Температура горячей воды max 80 C Рекомендуемая темп гор воды 65 C Пропускная способность ca 26 l min 0 3 MPa Техническое обслуживание Термостат не требует специального обслуживания Защита обратного тока должна регулярно проверяться минимум один раз в год по стандарту DIN EN 1...

Страница 154: ...льза 96439XXX 23 регулятор температуры 94282000 24 глушитель шума 94073000 25 Защита обратного тока воды 94074000 26 Запорный вентиль вкл переключатель 96509000 27 несущие розетки 96447000 28 Винты кронштейна 96454000 29 гильза 96446XXX 30 Рукоятка Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Рукоятка Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Рукоятка Carlton Allegroh 96449XXX 33 Рукоятка Montreux 98637XXX ...

Страница 155: ...оен Настроить термостат Температура горячей воды слишком низкая Поднять температуру горячей воды с 42 град С до 65 град С Регулировка температура не производится Термоэлемент загрязнен или покрыт известью Очистить термоэлемент при необходимости заменить термоэлемент для вновь установленного изделия ошибка установки холод ная вода подводится справа горячая слева или установлено с 180 град поворотом...

Страница 156: ...tion может быть задана максимальная температура воды например 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Русский Настройка ...

Страница 157: ...1 Magyar Szerelési útmutató ...

Страница 158: ...2 ...

Страница 159: ...3 ...

Страница 160: ...4 ...

Страница 161: ...5 Szilikon ecetsavmentes 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 162: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 163: ...7 Szilikon ecetsavmentes 18750000 ...

Страница 164: ...8 18750000 ...

Страница 165: ...ékletet pl 42 Celsius fokban maximálhatjuk lásd a oldalon Műszaki adatok Üzemi nyomás max 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 5 MPa Nyomáspróba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 80 C Forróvíz javasolt hőmérséklete 65 C Átfolyási teljesítmény ca 26 l min 0 3 MPa Karbantartás A termosztátoknak nem szükséges semmilyen különleges karbantartása A visszafolyásgátlók működése a DIN EN 1...

Страница 166: ...000 21 Rozetta Urquiola 22 Hüvely 96439XXX 23 Hőmérséklet szabályozóegység 94282000 24 Hangszigetelő 94073000 25 Visszacsapószelep 94074000 26 Elzáróegység kádváltó szelep kompl 96509000 27 Tartórozetta 96447000 28 Tartócsavarok 96454000 29 Hüvely 96446XXX 30 Fogantyú Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Fogantyú Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Fogantyú Carlton Allegroh 96449XXX 33 Foganty...

Страница 167: ...tátot be kell szabályozni túl alacsony melegvíz hőmérséklet a melegvíz hőmérsékletét 65 fokra kell felemelni Nem lehetséges a hőmérséklet szabályozás a hőmérséklet szabályozóegység koszos vagy vízköves a szabályozó egységet tisztítani ill cserélni kell Újrainstallálásnál az alaptest rosszul csatlakozik a hideget jobbra a meleget balra vagy 180 fokkal elforgatva kell beszerelni A funkciósblokkot 18...

Страница 168: ...ónak köszönhetően a kívánt hőmérsékletet pl 42 Celsius fokban maximálhatjuk Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Magyar Beszerelés ...

Страница 169: ...1 Suomi Asennusohje ...

Страница 170: ...2 ...

Страница 171: ...3 ...

Страница 172: ...4 ...

Страница 173: ...5 Silikoni etikkahappovapaa 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 174: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 175: ...7 Silikoni etikkahappovapaa 18750000 ...

Страница 176: ...8 18750000 ...

Страница 177: ...ämpötila voidaan esiasettaa esimerkiksi maks 42 C katso sivu Tekniset tiedot Käyttöpaine max 1 MPa Suositeltu käyttöpaine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden lämpötila max 80 C Kuuman veden suosituslämpötila 65 C Läpivirtausmäärä ca 26 l min 0 3 MPa Huolto Termostaatit eivät tarvitse mitään erityistä huoltoa Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava säännöllisesti p...

Страница 178: ...ulus Citterio M 98919000 21 Peitekaulus Urquiola 22 Holkki 96439XXX 23 Lämpötilan säätöyksikkö 94282000 24 Äänenvaimennin 94073000 25 Vastaventtiili 94074000 26 Sulkuventtiili vaihtoventtiilillä 96509000 27 Kannatuspeiterengas 96447000 28 Kannatusruuvit 96454000 29 Holkki 96446XXX 30 Kahva Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Kahva Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Kahva Carlton Allegroh 964...

Страница 179: ...säädetty Säädä termostaatti Lämminveden lämpötila liian alhainen Kohota lämminveden lämpötila arvoon välillä 42 C ja 65 C Lämpötilan säätö ei ole mahdollista Lämpötilansäätöyksikkö likaantunut tai kalkkeutunut Puhdista lämpötilansäätöyksikkö vaihda tarvittaessa Liitokset perusrunkoon on asennettaessa tehty väärin pitää olla kylmä oikealla lämmin vasemmalla tai perusrunko on asennettu 180 käännetty...

Страница 180: ...en haluttu maksimilämpötila voidaan esiasettaa esimerkiksi maks 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Suomi Säätö ...

Страница 181: ...1 Svenska Monteringsanvisning ...

Страница 182: ...2 ...

Страница 183: ...3 ...

Страница 184: ...4 ...

Страница 185: ...5 Silikon fri från ättiksyra 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 186: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 187: ...7 Silikon fri från ättiksyra 18750000 ...

Страница 188: ...8 18750000 ...

Страница 189: ... barn se sidan Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 80 C Rek varmvattentemp 65 C Genomströmningmängd ca 26 l min 0 3 MPa Skötsel Termostater kräver ingen speciell service Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt nationella eller regionala bestämmelser i enlighet med DIN EN 1...

Страница 190: ...919000 21 Rosett Urquiola 22 Hylsa 96439XXX 23 Termostatelement 94282000 24 Ljuddämpare 94073000 25 Backventil 94074000 26 Flödeskontroll inkl omställning 96509000 27 Stödrosett 96447000 28 Stödskruvar 96454000 29 Hylsa 96446XXX 30 Grepp Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Grepp Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Grepp Carlton Allegroh 96449XXX 33 Grepp Montreux 98637XXX 34 Grepp Urquiola 35...

Страница 191: ...tälldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen är för låg Höj varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej ställas in Temperaturinställning smutsig eller täckt av kalk Rengör temperaturinställningen byt ut om nödvändigt Grundkonstruktionen anslöts på fel sätt vid nyinstallation ska vara kallt höger varmt vänster eller monterades med 180 förskjutning Montera funkt...

Страница 192: ...imaltemperaturen till exempelvis 42 C och så förhindra skållningsrisk för barn Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Svenska Inställning av maxtemperatur ...

Страница 193: ...1 Lietuviškai Montavimo instrukcijos ...

Страница 194: ...2 ...

Страница 195: ...3 ...

Страница 196: ...4 ...

Страница 197: ...5 Silikonas be acto rūgšties 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 198: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 199: ...7 Silikonas be acto rūgšties 18750000 ...

Страница 200: ...8 18750000 ...

Страница 201: ...ojamas slėgis 0 1 0 5 MPa Bandomasis slėgis 1 6 MPa 1 MPa 10 barų 147 PSI Karšto vandens temperatūra max 80 C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra 65 C Vandens pralaidumas ca 26 l min 0 3 MPa Techninis aptarnavimas Termostatams nereikia specialios priežiūros Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai mažiausiai kartą per metus pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias naciona...

Страница 202: ...00 21 Dangtis Urquiola 22 mova 96439XXX 23 temperatūros reguliatorius 94282000 24 triukšmo slopintuvas 94073000 25 atbulinis vožtuvas 94074000 26 uždarymo mechanizmas su perjungikliu 96509000 27 Dangčio laikiklis 96447000 28 fiksavimo varžtai 96454000 29 mova 96446XXX 30 Rankenėlė Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Rankenėlė Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Rankenėlė Carlton Allegroh 9644...

Страница 203: ...a temperatūra Termostatas nesureguliuotas Reguliuoti termostatą Per maža karšto vandens temperatūra Karšto vandens temperatūrą pakelti nuo 42 C bis 65 C Temperatūros reguliavimas neįmanomas Temperatūros reguliatorius užsikimšęs arba apkalkėjęs Išvalyti arba pakeisti temperatūros reguliatorių Neteisingai prijungti vamzdžiai karštas turi būti kairėje šaltas dešinėje Sumontuoti funkcijos blokavimą 18...

Страница 204: ...peratūra gali būti iš anksto ribota iki pvz ne aukštesnės kaip 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Lietuviškai Nustatymas ...

Страница 205: ...1 Hrvatski Uputstva za instalaciju ...

Страница 206: ...2 ...

Страница 207: ...3 ...

Страница 208: ...4 ...

Страница 209: ...5 Silikon ne sadrži kiseline 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 210: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 211: ...7 Silikon ne sadrži kiseline 18750000 ...

Страница 212: ...8 18750000 ...

Страница 213: ...MPa Preporučeni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode max 80 C Preporućena temperatura vruće vode 65 C Protok vode ca 26 l min 0 3 MPa Održavanje Nije potrebno posebno održavanje termostata Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa važećim propisima najmanje jednom godišnje Također ispitajte isp...

Страница 214: ...io M 98919000 21 Rozete Urquiola 22 Čahura 96439XXX 23 Sustav za regulaciju temperature 94282000 24 Prigušivač buke 94073000 25 nepovratni ventil 94074000 26 Ventil za zatvaranje i selektor 96509000 27 Rozeta nosača 96447000 28 Vijak nosača 96454000 29 Čahura 96446XXX 30 Ručica Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Ručica Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Ručica Carlton Allegroh 96449XXX 33 R...

Страница 215: ...en Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Povećajte tempereturu vruće vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije moguće Regulator temperature je prljav ili obložen naslagama kamenca Očistite ili zamijenite regulator temperature Pri ponovnoj instalaciji tijelo je pogrešno priključeno potrebno je priključiti hladnu vodu desno a vruću lijevo ili je zakrenuto za 180 stupnjeva Unutarnji b...

Страница 216: ...ji može se podesiti željena maksimalna temperatura npr i 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Hrvatski Regulacija ...

Страница 217: ...1 Türkçe Montaj kılavuzu ...

Страница 218: ...2 ...

Страница 219: ...3 ...

Страница 220: ...4 ...

Страница 221: ...5 Silikon asetik asit içermeyen 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 222: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 223: ...7 Silikon asetik asit içermeyen 18750000 ...

Страница 224: ...8 18750000 ...

Страница 225: ... sıcaklık Örn maks 42 C önceden ayarlanabilir Bakınız sayfa Teknik bilgiler İşletme basıncı max 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı 0 1 0 5 MPa Kontrol basıncı 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Sıcak su sıcaklığı max 80 C Tavsiye edilen su ısısı 65 C Debisi ca 26 l min 0 3 MPa Bakım Termostatlar özel bir bakım gerektirmez DIN EN 1717 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontr...

Страница 226: ...parça Urquiola 22 Kovan 96439XXX 23 Sıcaklık ayar ünitesi 94282000 24 Susturucu 94073000 25 Çek valf 94074000 26 Kapatma ünitesi divertör dahil 96509000 27 Taşıyıcı rozet 96447000 28 Taşıyıcı vidalar 96454000 29 Kovan 96446XXX 30 Kumanda kolu Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Kumanda kolu Uno Terrano Steel96421XXX 32 Kumanda kolu Carlton Allegroh 96449XXX 33 Kumanda kolu Montreux 9863...

Страница 227: ...ermostatı ayarlayın Sıcak suyun derecesi çok düşük Sıcak su sıcaklığını 42 C ila 65 C ye yükseltin Sıcaklık ayarı mümkün değil Sıcaklık ayar ünitesi kirlenmiş ya da kireçlenmiş Sıcaklık ayar ünitesini temizleyin gerekirse değiştirin Yeni montaj sırasında ana gövde yanlış bağlanmış Olması gereken soğuk sağ tarafa sıcak sol tarafa ya da 180 döndürülerek takılmış Fonksiyon bloğunu 180 döndürerek takı...

Страница 228: ...de istenen maksimum sıcaklık Örn maks 42 C önceden ayarlanabilir Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Türkçe Ayarlama ...

Страница 229: ...1 Română Instrucţiuni de montare ...

Страница 230: ...2 ...

Страница 231: ...3 ...

Страница 232: ...4 ...

Страница 233: ...5 Silicon fără acid acetic 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 234: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 235: ...7 Silicon fără acid acetic 18750000 ...

Страница 236: ...8 18750000 ...

Страница 237: ... puteţi preregla temperatura maximă de ex 42 C vezi pag Date tehnice Presiune de funcţionare max 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 80 C Temperatura recomandată a apei calde 65 C Debit de apă ca 26 l min 0 3 MPa Întreţinere Termostatele nu necesită întreţinere specială Supapele antiretur trebuie verif...

Страница 238: ...rquiola 22 Bucşă 96439XXX 23 Unitate de reglare a temperaturii 94282000 24 Amortizor de zgomot 94073000 25 Supapă de reţienere 94074000 26 Unitate de opire cu comutator 96509000 27 Şild suport 96447000 28 Şuruburi suport 96454000 29 Bucşă 96446XXX 30 Mâner Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Mâner Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Mâner Carlton Allegroh 96449XXX 33 Mâner Montreux 98637XXX 3...

Страница 239: ...tul nu a fost reglat Reglaţi termostatul Temperatura apei calde este prea mică Ridicaţi temperatura apei calde la o temperatură între 42 C şi 65 C Temperatura nu poate fi reglată Unitatea de reglare a temperaturii murdar sau cu depuneri de calcar Curăţaţi sau schimbaţi unitatea de reglare a temperaturii dacă este cazul Bateria a fost racordată incorect la prima instalare instalaţi rece dreapta cal...

Страница 240: ...i de siguranţă puteţi preregla temperatura maximă de ex 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Română Reglare ...

Страница 241: ...1 Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης ...

Страница 242: ...2 ...

Страница 243: ...3 ...

Страница 244: ...4 ...

Страница 245: ...5 Σιλικόνη δίχως οξικό οξύ 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 246: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 247: ...7 Σιλικόνη δίχως οξικό οξύ 18750000 ...

Страница 248: ...8 18750000 ...

Страница 249: ...η προρρύθμιση της επιθυμητής μέγιστης θερμοκρασίας π χ 42 C βλ Σελίδα Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λειτουργία πίεσης max 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης 0 1 0 5 MPa Πίεση ελέγχου 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Θερμοκρασία ζεστού νερού max 80 C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού 65 C Κατανάλωση νερού ca 26 l min 0 3 MPa Συντήρηση Οι θερμοστάτες δεν χρειάζονται ειδική συντήρηση Οι βαλβίδες αντεπιστροφ...

Страница 250: ...α ρύθμισης θερμοκρασίας 94282000 24 Σιγητήρας 94073000 25 Βαλβίδα αντεπιστροφής 94074000 26 Διάταξη φραγής συμπερ διακόπτη επιλογής 96509000 27 Ροζέττα φορέα 96447000 28 Βίδες φορέα 96454000 29 Κάλυκας 96446XXX 30 Λαβή Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Λαβή Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Λαβή Carlton Allegroh 96449XXX 33 Λαβή Montreux 98637XXX 34 Λαβή Urquiola 35 Επιμήκυνση 25 mm 13595...

Страница 251: ...ει ρυθμιστεί Ρυθμίστε το θερμοστάτη Χαμηλή θερμοκρασία ζεστού νερού Αυξήστε τη θερμοκρασία του ζεστού νερού μεταξύ των 42 C και των 65 C Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση της θερμοκρασίας Η μονάδα ρύθμισης θερμοκρασίας είναι βρώμικη ή φέρει άλατα limpiar cambiar termoelemento Σε νέα εγκατάσταση Λάθος σύνδεση βασικού κορμού θα πρέπει κρύο δεξιά ζεστό αριστερά ή ο βασικός κορμός έχει εγκατασταθεί περιστρεφ...

Страница 252: ...Safety Function είναι δυνατή η προρρύθμιση της επιθυμητής μέγιστης θερμοκρασίας π χ 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Ελληνικά Ρύθμιση ...

Страница 253: ...1 ﻋﺮﺑﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ...

Страница 254: ...2 ...

Страница 255: ...3 ...

Страница 256: ...4 ...

Страница 257: ...5 ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن اﻟﺨﻠﻴﻚ ﺣﻤﺾ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻲ 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 258: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 259: ...7 ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن ﺧ اﻟﺨﻠﻴﻚ ﺣﻤﺾ ﻣﻦ ﺎﻟﻲ 18750000 ...

Страница 260: ...8 18750000 ...

Страница 261: ...ﺤﺪ ﻣﺴﺒﻖ ﺿﺒﻂ إﺟﺮاء ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ ﺑﺤﺪ اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ 42 اﻷﻣﺎن وﻇﻴﻔﺔ ﺑﻔﻀﻞ ﺻﻔﺤﺔ راﺟﻊ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻐﻂ max 1 MPa ﺑﻪ اﻟﻤﻮﺻﻰ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻐﻂ 0 1 0 5 MPa اﻻﺧﺘﺒﺎر ﺿﻐﻂ 1 6 MPa 1 MPa 147 PSI ﺑﺎر 10 اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة درﺟﺔ max 80 C اﻟﺴﺎ ﻟﻠﻤﺎء ﺑﻬﺎ اﻟﻤﻮﺻﻰ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺧﻦ 65 C اﻟﺘﺪﻓﻖ ﻣﻌﺪل ca 26 l min 0 3 MPa اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﺜﺮﻣﻮﺳﺘﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﻻ اﻟﺮﺟﻮع ﻋﺪم ﺻﻤﺎم ﻓﺤﺺ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﺼﻔﺔ DIN EN 1717 ﻟﻠ...

Страница 262: ...rquiola 22 وﺻﻞ ﺟﻠﺒﺔ 96439XXX 23 ﺣﺮارة ﻣﻨﻈﻢ 94282000 24 اﻟﻀﻮﺿﺎء ﺗﻘﻠﻴﻞ 94073000 25 اﻟﺮﺟﻮع ﻋﺪم ﺻﻤﺎم 94074000 26 اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻔﺘﺎح ذات إﻏﻼق وﺣﺪة 96509000 27 اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻟﻮﺣﺔ 96447000 28 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﺴﻤﺎر 96454000 29 وﺻﻞ ﺟﻠﺒﺔ 96446XXX 30 ﻣﻘﺒﺾ Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 ﻣﻘﺒﺾ Uno Terrano Steel 96421XXX 32 ﻣﻘﺒﺾ Carlton Allegroh 96449XXX 33 ﻣﻘﺒﺾ Montreux 98637XXX 34 ﻣﻘﺒﺾ Urquiola 35 إﻃﺎﻟﺔ وﺻﻠﺔ 25 ﻣﻢ ...

Страница 263: ...ﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻣﻊ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻻ اﻟﻤﻴﺎﻩ ﺣﺮارة اﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ إﻟﻰ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﺣﺪ ارﻓﻊ 42 65 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة درﺟﺔ ﻟﺰم إذا ﺗﻐﻴﻴﺮﻩ أو اﻟﺤﺮارة ﻣﻨﻈﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ اﻷﻣﺮ ﺟﻴﺮ ﻋﻠﻴﻪ أو ﻣﺘﺴﺦ اﻟﺤﺮارة ﻣﻨﻈﻢ اﻟﺤ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻤﻜﻦ ﻏﻴﺮ ﺮارة ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ اﻟﻜﺘﻠﺔ ﺑﺘﺮآﻴﺐ ﻗﻢ 180 درﺟﺔ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺨﻼط ﻣﻦ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﻟﺠﺰء ﺗﺮآﻴﺐ ﺗﻢ ﺧﺎﻃﻲء واﻟﺴﺎﺧﻦ ًﺎ ﻨ ﻳﻤﻴ اﻟﺒﺎرد ﻳﻜﻮن أن ﻳﻨﺒﻐﻲ ًا ر ﻳﺴﺎ ﻋﻜﺴﻪ ﺗﻢ أو 180 درﺟﺔ ﺗﺎﻟﻒ اﻟﻴﺎي ﺗﺸﺤﻴﻤﻬﻤﺎ ﻣﻊ اﻟﻀﻐﻂ زر...

Страница 264: ...ﻏﻮﺑﺔ اﻟﺤﺮارة ﻟﺪرﺟﺔ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﺴﺒﻖ ﺿﺒﻂ إﺟﺮاء ﻳﻤﻜﻦ 42 اﻷﻣﺎن وﻇﻴﻔﺔ ﺑﻔﻀﻞ Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 ﻋﺮﺑﻲ اﻟﻀﺒﻂ ...

Страница 265: ...1 Slovenski Navodila za montažo ...

Страница 266: ...2 ...

Страница 267: ...3 ...

Страница 268: ...4 ...

Страница 269: ...5 Silikon brez ocetne kisline 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 270: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 271: ...7 Silikon brez ocetne kisline 18750000 ...

Страница 272: ...8 18750000 ...

Страница 273: ...uro npr 42 C glejte stran Tehnični podatki Delovni tlak max 1 MPa Priporočeni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode max 80 C Priporočena temperatura tople vode 65 C Pretok vode ca 26 l min 0 3 MPa Vzdrževanje Termostati ne potrebujejo posebnega vzdrževanja Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in skladno z državni...

Страница 274: ...ta Urquiola 22 Obojka 96439XXX 23 Enota za uravnavanje temperature 94282000 24 Dušilnik zvoka 94073000 25 Protipovratni ventil 94074000 26 Enota za zapiranje pretoka vode vklj s preklopnikom 96509000 27 Nosilna rozeta 96447000 28 Nosilni vijaki 96454000 29 Obojka 96446XXX 30 Ročka Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Ročka Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Ročka Carlton Allegroh 96449XXX 33 ...

Страница 275: ... justiran Justirajte termostat Prenizka temperatura tople vode Povišajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogoče Enota za uravnavanje temperature je umazana ali poapnena Očistite oz po potrebi zamenjajte enoto za uravnavanje temperature Pri novi inštalaciji je osnovni del napačno priključen moralo bi biti mrzlo desno toplo levo ali vgrajen z zasukom za 180 Vgradite...

Страница 276: ...ča da vnaprej nastavimo najvišjo želeno temperaturo npr 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Slovenski Nastavitev ...

Страница 277: ...1 Estonia Paigaldusjuhend ...

Страница 278: ...2 ...

Страница 279: ...3 ...

Страница 280: ...4 ...

Страница 281: ...5 Silikoon äädikhappeta 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 282: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 283: ...7 Silikoon äädikhappeta 18750000 ...

Страница 284: ...8 18750000 ...

Страница 285: ...t lk Tehnilised andmed Töörõhk max 1 MPa Soovitatav töörõhk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur max 80 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Läbivool ca 26 l min 0 3 MPa Hooldus Termostaadid ei vaja eri hooldust Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 v...

Страница 286: ...9000 21 äärik Urquiola 22 hülss 96439XXX 23 termoregulaator 94282000 24 helisummutus 94073000 25 tagasilöögiklapp 94074000 26 ümberlülitiga sulgur 96509000 27 alusplaat 96447000 28 kinnituskruvid 96454000 29 hülss 96446XXX 30 käepide Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 käepide Uno Terrano Steel 96421XXX 32 käepide Carlton Allegroh 96449XXX 33 käepide Montreux 98637XXX 34 käepide Urquiol...

Страница 287: ...mperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal Tõstke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole võimalik Termoregulaator määrdunud või lupjunud Termoregulaator puhastada või vajadusel välja vahetada Uuel paigaldusel põhikorpus valesti ühendatud peab olema külm paremal soe vasakul või 180 pööratud P...

Страница 288: ...ik soovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada nt maks 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Estonia Reguleerimine ...

Страница 289: ...1 Latviski Montāžas instrukcija ...

Страница 290: ...2 ...

Страница 291: ...3 ...

Страница 292: ...4 ...

Страница 293: ...5 Silikons etiķskābi nesaturošs 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 294: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 295: ...7 Silikons etiķskābi nesaturošs 18750000 ...

Страница 296: ...8 18750000 ...

Страница 297: ... vēlamo augstāko temperatūru piem maks 42 C var iestatīt jau iepriekš skat lpp Tehniskie dati Darba spiediens max 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa Pārbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karstā ūdens temperatūra max 80 C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra 65 C Caurteces intensitāte ca 26 l min 0 3 MPa Apkope Termostatiem nav nepieciešama īpaša apkope Regulāri jāpārbauda pretv...

Страница 298: ...8919000 21 Rozete Urquiola 22 uzmava 96439XXX 23 Temperatūras regulators 94282000 24 Skaņas slāpētājs 94073000 25 Pretvārsts 94074000 26 Noslēgvārsts iesk pārslēdzēju 96509000 27 Balsta plāksne 96447000 28 Fiksācijas skrūves 96454000 29 uzmava 96446XXX 30 rokturis Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 rokturis Uno Terrano Steel 96421XXX 32 rokturis Carlton Allegroh 96449XXX 33 rokturis Mo...

Страница 299: ...s Pieregulēt termostatu Pārāk zema ūdens temperatūra Paaugstināt karstā ūdens temperatūru no 42 C līdz 65 C Nav iespējama temperatūras regulēšana Termoregulators ir aizkaļķojies vai netīrs Iztīrīt nepieciešamības gad nomainīt termoregulatoru Jaunas instalācijas gadījumā pamatelements ir nepareizi pieslēgts jābūt aukstais ūdens pa labi karstais pa kreisi vai ir pārgriezts par 180 Pagriezt par 180 i...

Страница 300: ...ēlamo augstāko temperatūru piem maks 42 C var iestatīt jau iepriekš Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Latviski Ieregulēšana ...

Страница 301: ...1 Srpski Uputstvo za montažu ...

Страница 302: ...2 ...

Страница 303: ...3 ...

Страница 304: ...4 ...

Страница 305: ...5 Silikon ne sadrži sirćetnu kiselinu 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 306: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 307: ...7 Silikon ne sadrži sirćetnu kiselinu 18750000 ...

Страница 308: ...8 18750000 ...

Страница 309: ...ritisak max 1 MPa Preporučeni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode max 80 C Preporučena temperatura vruće vode 65 C Protok vode ca 26 l min 0 3 MPa Održavanje Nije potrebno posebno održavanje termostata Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim nacionalnim ili re...

Страница 310: ... Urquiola 22 Čaura 96439XXX 23 Sistem za regulaciju temperature 94282000 24 Prigušivač buke 94073000 25 Nepovratni ventil 94074000 26 Ventil za zatvaranje i preusmerivač 96509000 27 Noseća rozeta 96447000 28 Noseći zavrtnji 96454000 29 Čaura 96446XXX 30 Ručica Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Ručica Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Ručica Carlton Allegroh 96449XXX 33 Ručica Montreux 986...

Страница 311: ...urom Termostat nije podešen Podesite termostat Preniska temperatura tople vode Povećajte tempereturu vruće vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije moguće Regulator temperature je prljav ili obložen naslagama kamenca Očistite ili zamenite regulator temperature Pri ponovnoj instalaciji telo je pogrešno priključeno potrebno je priključiti hladnu vodu desno a vruću levo ili je zakrenuto za 180 st...

Страница 312: ...i može se podesiti željena maksimalna temperatura npr maks 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Srpski Podešavanje ...

Страница 313: ...1 Norsk Montasjeveiledning ...

Страница 314: ...2 ...

Страница 315: ...3 ...

Страница 316: ...4 ...

Страница 317: ...5 Silikon uten eddiksyre 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 318: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 319: ...7 Silikon uten eddiksyre 18750000 ...

Страница 320: ...8 18750000 ...

Страница 321: ...ks termperatur f eks 42 C se side Tekniske data Driftstrykk max 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Prøvetrykk 1 6 MPa 1 Mpa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur max 80 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Gjennomstrømningsytelse ca 26 l min 0 3 MPa Vedlikehold Termostater trenger ikke noe spesielt vedlikehold Funksjonen til returløpssperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonal...

Страница 322: ...quiola 22 Hylse 96439XXX 23 Reguleringsenhet for temperatur 94282000 24 Lyddemper 94073000 25 Returløpssperre 94074000 26 Avsperringsenhet med omstiller 96509000 27 Holderrosett 96447000 28 Holderskruer 96454000 29 Hylse 96446XXX 30 Grep Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Grep Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Grep Carlton Allegroh 96449XXX 33 Grep Montreux 98637XXX 34 Grep Urquiola 35 For...

Страница 323: ... ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur økes til mellom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig Reguleringsenhet for temperatur er skitten eller forkalket Reguleringsenhet for temperatur rengjøres og byttes hvis nødvendig Ved nyinstallasjon basiselement feilaktig tilkoblet riktig kaldt høyre varmt venstre eller bygd inn 180 forvrengt Funksjosb...

Страница 324: ...nction kan det forhåndsinnstilles en ønsket maks termperatur f eks 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Norsk Justering ...

Страница 325: ...1 БЪЛГАРСКИ Ръководство за монтаж ...

Страница 326: ...2 ...

Страница 327: ...3 ...

Страница 328: ...4 ...

Страница 329: ...5 Силикон без оцетна киселина 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 330: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 331: ...7 Силикон без оцетна киселина 18750000 ...

Страница 332: ...8 18750000 ...

Страница 333: ...рои предварително напр на макс 42 C вижте стр Технически данни Работно налягане max 1 MPa Препоръчително работно налягане 0 1 0 5 MPa Контролно налягане 1 6 MPa 1 МПа 10 bar 147 PSI Температура на горещата вода max 80 C Препоръчителна температура на горещата вода 65 C Мощност на потока ca 26 l min 0 3 MPa Поддръжка Термостатите не се нуждаят от специална поддръжка Съгласно DIN EN 1717 функциониран...

Страница 334: ...919000 21 Розетка Urquiola 22 Втулка 96439XXX 23 Регулиращ температурата елемент 94282000 24 Заглушител 94073000 25 Приспособление предотвратяващо обратния поток 94074000 26 Спирателен елемент вкл превключвател 96509000 27 Носеща розетка 96447000 28 Носещи болтове 96454000 29 Втулка 96446XXX 30 Ръкохватка Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Ръкохватка Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Ръкох...

Страница 335: ... настроената температура Термостатът не е юстиран Юстиране на термостата Твърде ниска температура на водата Повишете ограничението за топлата вода на 42 C до 65 C Не е възможно регулиране на температурата Приспособлението за регулиране на температурата е замърсено или покрито с варовик Почистете респ сменете приспособлението за регулиране на температурата При нова инсталация основното тяло е свърз...

Страница 336: ... за безопасност желаната максимална температура може да се настрои предварително напр на макс 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 БЪЛГАРСКИ Юстиране ...

Страница 337: ...1 Shqib Udhëzime rreth montimit ...

Страница 338: ...2 ...

Страница 339: ...3 ...

Страница 340: ...4 ...

Страница 341: ...5 Silikon pa acid uthulle 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 342: ...6 10720XXX 10726000 11733000 16820XXX 17720XXX 17725XXX 34725000 35720800 36720XXX 37720XXX 37725XXX 38720XXX 39720XXX 39725XXX ...

Страница 343: ...7 Silikon pa acid uthulle 18750000 ...

Страница 344: ...8 18750000 ...

Страница 345: ...le e dëshiruar p sh 42 C shih faqen _1c Të dhëna teknike Presioni gjatë punës max 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni për provë 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë max 80 C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë 65 C Kapaciteti i rrjedhjes ca 26 l min 0 3 MPa Mirëmbajtja Termostatet nuk kanë nevojë për mirëmbajtje të posaçme Penguesit e rrjedhjes në drejti...

Страница 346: ...la 22 Rozeta 96439XXX 23 Njësia rregulluese e temperaturës94282000 24 Silenciator 94073000 25 Penguesi i rrjedhjes në drejtim të kundërt 94074000 26 Njësia bllokuese duke përfshirë ndërruesin e pozicionit 96509000 27 Rozeta e mbajtëses 96447000 28 Vidhat e mbajtëses 96454000 29 Gëzhoja 96446XXX 30 Dorezë Starck Citterio Massaud Citterio M 96520XXX 31 Dorezë Uno Terrano Steel 96421XXX 32 Dorezë Car...

Страница 347: ...e nuk perputhet me temperaturen e regjistruar Termostati nuk eshte rregulluar Rregulloni termostatin Temperaturë e ulët e ujit të ngrohtë Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur Njesia rregulluese e temperatures me papasterti ose me kalk Pastroni ose kembeni njesine rregulluese te temperatures Tek instalimi i ri karkasa baze eshte lidhu...

Страница 348: ...n mund të përcaktohet temperatura maksimale e dëshiruar p sh 42 C Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 08 2008 9 09123 09 Shqib Justimi ...

Отзывы: