background image

14

Important 

•  Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour 

cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations.

 Rincez le produit avec 

de l'eau propre après chaque utilisation.

•  Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les 

raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.

•  De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un 

meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s'en degagent risquent d'abimer les produits.

•  Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de 

nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

•   Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos 
para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones 
hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.

Para obtener mejores resultados: 

•   Evite la acumulación de restos de jabón o sarro limpiando el producto Hansgrohe cuando sea necesario.

•   Seleccione un agente de limpieza diseñado específicamente para el tipo de producto.

•   

No

 use estos tipos de limpiadores, ya que causarán daño a su producto Hansgrohe:

 

´

Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico, fórmico, acético o lejía.

 

´

Polvos, paños o cepillos de limpieza abrasivos. 

 

´

Limpiadores a vapor

 

´

Agentes de limpieza "sin enjuague”. 

•   

Siempre

 siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza.

•   

No

 mezcle los agentes de limpieza, a menos que esté indicado por el fabricante. 

•   

No

 rocíe limpiadores directamente sobre el producto, ya que podrían caer gotas sobre las aberturas y 

espacios y causar daños. Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o 
esponja.

•   

Siempre

 enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después 

de la limpieza. 

Importante

•   

Los residuos de productos de aseo como jabon liquido, champus, gel de ducha, tintes de pelo, perfumes, 
lociones de afeitado y esmalte de unas  pueden danar tambien los materiales.

 Enjuague el producto con 

agua limpia después de cada uso. 

•   Los residuos de limpiadores para lavatorios, bañeras o azulejos pueden causar daño a los grifos y accesorios. 

Enjuague inmediatamente cualquier derrame que haya sobre el producto de Hansgrohe.

•   

Tampoco pueden generarse depositos de productos de limpieza o quimicos debajo de los productos, p. ej. En 
un armario de lavabo. De lo contrario, los vapores generados pueden danar los productos.

•   Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza  inadecuados no 

están cubiertos por la garantía.

•   Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Содержание Allegro E 04067 0 Series

Страница 1: ...04297xx0 Allegro E 06461xx0 06461xx1 Allegro E 04067xx0 Allegro E Gourmet 04066xx0 04066xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía ...

Страница 2: ...anty parts Données techniques Pression d eau recommandée 15 75 PSI Pression d eau maximum 145 PSI Température recommandée 120 140 F d eau chaude Température maximum d eau chaude 176 F Dimension du trou dans la surface de montage 1 po Profondeur maximale de la surface 2 po de montage Capacité nominale 1 75 GPM 06460xx0 06461xx0 04067xx0 04066xx0 04297xx0 Capacité nominale 1 5 GPM 06461xx1 04066xx1 ...

Страница 3: ...ación Para obtener mejores resultados la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado La protección contra flujo inverso se proporciona mediante una válvula de retención doble Antes de comenzar la instalación lea estas instrucciones detenidamente Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación Mantenga este folleto y el recibo u ot...

Страница 4: ...4 14 8 7 max 2 1 10 21 2 10 1 2 7 3 4 16 max 2 2 7 1 21 11 10 13 max 2 21 1 2 9 7 7 04066xx0 04066xx1 06460xx0 04297xx0 ...

Страница 5: ...5 12 max 2 2 21 7 7 10 1 13 max 2 1 9 11 7 2 21 04067xx0 06461xx0 06461xx1 ...

Страница 6: ...ur la surface de montage Installez le fixation Si la surface de montage a seulement un trou enlevez les clous de l embase Ubique la placa de base y la junta sobre los orificios de la superficie de montaje Instale las piezas y collares de fijación Si la superficie de montaje no tiene tres orificios desatornille los espárragos de la placa de base Install the base plate optional L installation de l e...

Страница 7: ...e montage Installez la rondelle de plas tique la rondelle en fibre la rondelle de friction et l écrou de montage Si l épaisseur du comptoir dé passe 1 po ou si l espace dis ponible est insuffisant omettez la rondelle de plastique Serrez l écrou de montage et les vis de serrage Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de montaje Instale la arandela plástica la arandela de fibra la a...

Страница 8: ...ll the hose weight Test the handspray hose If it does not retract smoothly reposi tion the weight Installez le contrepoids sur le tuyau Tirez sur la douchette Elle devrait coulisser facilement et se rétracter sans à coups Modifiez la position du contrepoids au besoin Instale el contrapeso Tire del rociador de mano Debe moverse con fac ilidad y retraerse suavemente Reposicione el contrapeso según s...

Страница 9: ...d eau froide aux tuyau d alimentation Servez vous de deux clés tel qu illustré dans le schéma Serrez fermement a l aide des clés Assurez vous que les tuyaux ne s entortillent pas Conecte las mangueras de sumi nistro de agua caliente y fría a las alimentaciones de la red Use dos llaves como se illustra en el diagrama No permita que nin guna de los mangueras se retuerza 9 mm 16 mm 4 ...

Страница 10: ...es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 chrome 80 steel optik 98597xx1 96468xx0 96461000 92730000 98598xx1 95049000 96059000 95008000 95561000 88624000 97350000 96316001 97523000 97735000 88655000 Allegro E 06461xx0 06461xx1 04067xx0 ...

Страница 11: ... steel optik 04066xxx only seulement solamente 97350000 98597xx1 96468xx0 96461000 92730000 95049000 96059000 98599xx1 95008000 96316001 97523000 97735000 88655000 95561000 88624000 14019xx0 Allegro E Gourmet 06460xx0 04066xx0 04066xx1 04297xx0 ...

Страница 12: ...12 User Instructions Instructions de service Manejo Cleaning Nettoyage Limpieza Allegro E Allegro E Gourmet on ouvert abierto off fermé cerrar cold froid frío hot chaud caliente 1 2 3 ...

Страница 13: ...s and fittings Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as there is risk of injury Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produ...

Страница 14: ...pieza diseñado específicamente para el tipo de producto No use estos tipos de limpiadores ya que causarán daño a su producto Hansgrohe Agentes limpiadores que contengan ácido clorhídrico fórmico acético o lejía Polvos paños o cepillos de limpieza abrasivos Limpiadores a vapor Agentes de limpieza sin enjuague Siempre siga las instrucciones provistas por el fabricante del agente de limpieza No mezcl...

Страница 15: ...respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse ...

Страница 16: ...y not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may n...

Отзывы: