Hans Grohe 91219000 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Slovensky

Montáž 

(viď strana 32)

 

Bezpečnostné pokyny

Použitie v súlade s určením

 

Systém „HG water supply kit“ sa smie používať iba na prezentačné účely.

 

Tento výrobok sa nesmie svojvoľne meniť! „HG water supply kit“ sa smie 

používať iba s výrobkami Hansgrohe! Záruka zaniká pri použití výrobkov iných 

výrobcov!

Použitie v rozpore s určením

 

Systém „HG water supply kit“ sa nesmie používať na kúpanie, účely vykonáva-

nia hygieny ani na umývanie tela!

 

Iné použitie alebo použitie nad tento rámec sa považuje za použitie mimo 

určenia. Riziko znáša používateľ. K použitiu podľa určenia patrí aj dodržiava-

nie návodu na používanie / montáž, ako aj dodržanie predpisov o čistení a 

opravách.

 

Tento prístroj sa smie používať iba deťmi od veku 8 rokov a tiež osobami so 

zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi vlastnosťami alebo s 

nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú tieto pod dozorom alebo boli poučené 

ohľadom bezpečného použitia prístroja a rozumejú nebezpečenstvám 

vznikajúcim z tohto použitia. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a 

užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

 

Výrobca / distribútor tohto produktu nepreberá zodpovednosť pre poranenia 

alebo poškodenia vzniknuté v dôsledku neodbornej montáže / neodborného 

používania.

 

Elektroinštalácia

Elektroinštalatér

 

Inštalačné a skúšobné práce smú vykonávať len príslušní odborní elektrikári, 

ktorí budú dodržiavať DIN VDE 0100-718.

 

Bezpečnostnú kontrolu je potrebné vykonať podľa DGUV V3.

Elektrické pripojenie

 

Napájanie: 230 V/N/PE/50-60 HZ

 

Pripojenie systému „HG water supply kit“ sa musí realizovať prostredníctvom 

ľahko prístupnej zásuvky alebo hlavného vypínača s odpájaním všetkých pólov.

Ochranné zariadenie chybného prúdu

 

Istenie musí byť vykonané cez prepäťovú ochranu (RCD / FI) s menovitým 

rozdielovým prúdom ≤ 30 mA.

 

Funkčnosť ochranného zariadenia sa musí kontrolovať v pravidelných časových 

intervaloch.

Pokyny pre montáž

• Musia sa nosiť osobné ochranné prostriedky (OOP) (bezpečnostná obuv, 

rukavice atď.)

• Všetky práce sa smú vykonávať len vtedy, keď je prístroj odpojený od 

elektrického napätia. Napájanie musí byť pritom bezpečne odpojené cez 

hlavný spínač alebo sieťovú zástrčku.

• Všetky komponenty musia zostať prístupné.
• Zástrčku zastrčte do sieťovej zásuvky zo strany stavby až po kompletnom 

zmontovaní a konečnom umiestnení.

• Poškodený sieťový prívod sa nesmie vymieňať, tento sa musí nahradiť prostred-

níctvom výrobcu.

• Podlaha musí vykazovať minimálne zaťaženie 100 kg/m². Podlaha musí byť 

dostatočne nivelizovaná, tzn. že musí byť vodorovná a rovná.

• Diely displeja sa nesmú pevne spájať s dielmi budovy!
• Únikové cesty sa nesmú obmedzovať ani zahradzovať!
• Chráňte pred mrazom!
• Po umiestnení fontánky sa musí vykonať kontrola tesnosti. Riadna kontrola sa 

musí potvrdiť na mieste v návode na montáž, ktoré je na to určené, a odoslať 

firme Hansgrohe SE.

Technické údaje

Menovité napätie: 

230 V AC 50 Hz 

Menovitý príkon: 

530 W 

Trieda ochrany: 

Trieda ochrany: 

IP54 

Teplota vody: 

30°C max. 

Sériové číslo: 

91219000 (viď typový štítok) 

Rozmery 

viď strana 36

Hmotnosť: 

20 kg 

Hlučnosť: 

< 75 dB(A)

Popis symbolov

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

Voda nie je pitná / Voda nevhodná k pití

Rozmery 

(viď strana 36)

Servisné diely 

(viď strana 37)

Čistenie 

(viď strana 34)

• Za zachovanie kvality vody nesie zodpovednosť prevádzkovateľ! Na tento účel 

dodaný prostriedok sa musí používať podľa údajov výrobcu. Po spotrebovaní 

prostriedku musí prevádzkovateľ sám zaobstarať náhradu! Nákupný zdroj 

prostriedku na úpravu vody: www.katadyn.com

• Výška hladiny vody sa musí kontrolovať každý deň!
• Voda sa musí pravidelne (každý týždeň) vymieňať!
• Aby sa zaručila bezchybná funkcia spŕch, mala by sa pravidelne (každý 

týždeň) čistiť nádoba na vodu.

• Pri zníženom prietoku vody je potrebné vyčistiť filter.

Schéma zapojenia 

(viď strana 38)

Likvidácia odpadových batérií a starých elektric-

kých a elektronických zariadení 

(platné v Európskej únii 

a v ďalších európskych krajinách so systémom oddeleného 
zberu odpadu).

Tento symbol na batérii, výrobku alebo na obale znamená, že batéria 

alebo výrobok nesmie byť považovaný za domáci odpad. Zaistením 

správnej likvidácie batérie alebo výrobku pomôžete predchádzať 

možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie. 

Recyklácia materiálov pomáha k zachovávaniu prírodných zdrojov. Aby 

bolo zaistené správne zachádzanie s batériou alebo výrobkom, 

odovzdajte produkt na konci životnosti na príslušné zberné miesto určené 

k recyklácií batérií, elektrických a elektronických zariadení. Podrobnejšie 

informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie získate na miestnom 

úrade, v spoločnosti pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v predajni, 

kde ste výrobok zakúpili.

Содержание 91219000

Страница 1: ...öohje Asennusohje Käännös 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning Översättning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos Vertimas 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju Prijevod 18 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu Çeviri 19 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare Traducere 20 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης Μετάφραση 21 SL Navodilo za uporabo Navodila za montaž...

Страница 2: ...ecken Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nicht ausgetauscht werden sie muss durch den Hersteller ersetzt werden Der Fußboden muss eine Mindestbelastung von 100 kg m aufweisen Der Fußboden muss ausreichend nivelliert sein d h der Fußboden muss waage recht und eben sein Teile des Displays dürfen nicht mit Gebäudeteilen fest verbunden werden Fluchtwege dürfen nicht eingeschränkt oder zugestel...

Страница 3: ...u client qu à l issue de l assemblage complet et de l installation Un câble de raccord secteur endommagé ne doit pas être échangé mais remplacé par le fabricant Le sol doit supporter une charge minimum de 100 kg m Le sol doit être suffisamment nivelé c est à dire qu il doit être horizontal et plan Des parties de l écran ne doivent pas être fermement reliées à des parties du bâtiment Il est interdi...

Страница 4: ...e you connect the mains plug to the power socket Do not try to exchange a damaged connection cable but have the manufactur er replace it The required minimum floor load is 100 kg m The floor must be levelled properly i e it must be horizontal and even It is not allowed to connect displays elements firmly with building parts It is not allowed to restrict or block escape routes Protect from freezing...

Страница 5: ...ento alla rete solo dopo il completo assemblaggio e installazione eseguiti Un cavo di allacciamento alla rete danneggiato non deve essere sostituito bensí questo lo deve eseguire il costruttore Il pavimento deve sopportare almeno un carico minimo di 100 kg m Il pavimento deve essere sufficientemente livellato ovvero esso deve essere orizzontale e piano Parti del displays non devono essere collegat...

Страница 6: ...l montaje de los enchufes de la red El cable de conexión a la red dañado no puede ser cambiado tiene que ser sustituido por el fabricante El suelo debe soportar una carga mínima de 100 kg m Nivelar el suelo suficientemente es decir que el suelo debe ser horizontal y plano Las piezas del expositor no pueden ser fijadas a elementos el edificio Las salidas de emergencia no pueden estar obstaculizadas...

Страница 7: ...et gebouw Een beschadigde netaansluitleiding mag niet vervangen worden maar moet door de fabrikant vervangen worden De vloer moet tenminste 100 kg m belastbaar zijn De bodem moet voldoen de genivelleerd zijn d b dat hij waterpas en effen moet zijn Onderdelen van het display mogen niet vast met onderdelen van het gebwou verbonden worden Vluchtwegen mogen niet versmald of dichtgemaakt worden Tegen v...

Страница 8: ...samlet og opstillet som det skal En beskadiget nettilslutningsledning må ikke udskiftes den skal erstattes af producenten Gulvet skal kunne klare en belastning på mindst 100 kg m Gulvet skal være tilstrækkeligt nivelleret dvs gulvet skal være vandret og plan Dele af displayet må ikke forbindes fast med bygningens dele Flugtveje må hverken begrænses eller blokeres Tåler ikke frost Efter opstillinge...

Страница 9: ...manecer acessíveis Inserir a ficha apenas na tomada após a montagem completa do sistema Um cabo de alimentação elétrico danificado tem que ser substituído pelo fabricante Requer um pavimento de carga mínima de 100 kg m O pavimento tem que estar devidamente nivelado ou seja o pavimento tem que estar plano e horizontal Não é permitido conectar as partes do ecrã fixamente ao edifício As saídas de eme...

Страница 10: ...sieciowego klienta dopiero po dokonaniu pełnego montażu i ustawienia całości Uszkodzonego przewodu sieciowego nie można samemu wymieniać musi on zostać wymieniony przez producenta Podłoga musi mieć min wytrzymałość 100 kg m Podłoga musi być w wystarczający sposób wyrównana tzn podłoga musi być pozioma i równa Elementów wyświetlacza nie można na stałe łączyć z elementami budynku Nie można ogranicza...

Страница 11: ...obků od jiných výrobců zaniká záruka Připojení HG water supply kit musí provedeno pomocí snadno dostupné elektrické zásuvky Podlaha musí vykazovat minimální zatížení 100 kg m Podlaha musí být dostatečně nivelizovaná tzn že musí být vodorovná a rovná Zachycení za produkty které jsou určené k zavěšování nástěnných desek není povoleno Až po kompletní montáži a dokončení instalace zasuňte síťovou zást...

Страница 12: ...vej zásuvky zo strany stavby až po kompletnom zmontovaní a konečnom umiestnení Poškodený sieťový prívod sa nesmie vymieňať tento sa musí nahradiť prostred níctvom výrobcu Podlaha musí vykazovať minimálne zaťaženie 100 kg m Podlaha musí byť dostatočne nivelizovaná tzn že musí byť vodorovná a rovná Diely displeja sa nesmú pevne spájať s dielmi budovy Únikové cesty sa nesmú obmedzovať ani zahradzovať...

Страница 13: ...个人防护装备 安全鞋 手套等 所有的工作只能在没有电压的状况下进行 其中通过总开关或电源插 头可靠断开供电 所有组件必须保持可供使用 仅可在完全组装并安装完毕后 将电源插头插入电源插座中 不允许替换已损坏的电源连接线路 必须由制造商进行更换 地面必须具有100 kg m 的最低载荷 地面必须充分水平 也就是说 地面必须水平且平整 不得将显示屏部件与建筑物连接得太紧 救生通道不得受限或阻塞 预防霜冻 装好水龙头后必须进行气密测试 符合规定的测试必须按照安装手册 规定的页面来执行 并发送至公司 Hansgrohe SE 技术参数 额定电压 230 V AC 50 Hz 额定输入 530 W 保护等级 I 保护等级 IP54 水温 30 C 最大 批号 91219000 参见铭牌 规格尺寸 参见第页 36 重量 20 kg 噪音 75 dB A 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶 非饮用水 大小 ...

Страница 14: ...туп ко всем компонентам Подключать устройство к розетке предусмотренной в помещении следует только после полной сборки и установки Поврежденный провод для подключения к сети может заменить только производитель устройства Пол должен выдерживать вес не менее 100 кг м Пол должен быть в достаточной мере выровнен т е должен быть горизонтальным и плоским Части дисплея не должны иметь неподвижных соедине...

Страница 15: ...pistorasiaan Vaurioitunutta verkkoliitäntäjohtoa ei saa vaihtaa valmistajan on korvattava se uudella Lattian kuormituskyvyn on oltava vähintään 100 kg m Lattian täytyy olla tasassa eli sen on oltava vaakasuora ja tasainen Display n osia ei saa yhdistää kiinteästi rakennuksen osiin Pakoteitä ei saa rajoittaa tai sulkea Suojaa pakkaselta Kaivon asentamisen jälkeen tulee suorittaa tiiviystarkastus As...

Страница 16: ...kadad elsladd får inte bytas ut Den måste ersättas av tillverkaren Golvet måste klara en lägsta belastning på 100 kg m Golvet måste ha rätt nivå d v s det måste vara vågrätt och jämnt Delar av displayen får inte förbindas fast med byggnadsdelar Utrymningsvägar får inte begränas eller blockeras Skydda mot frost Efter installation av brunnen måste en täthetskontroll utföras Den föreskriftsen liga pr...

Страница 17: ...džiama patiems keisti pažeistą maitinimo kabelį Tai turi padaryti gamintojas Grindys turi išlaikyti mažiausiai 100 kg m slėgį Grindys turi būti gerai išlygintos t y turi būti horizontalios ir lygios Draudžiama stacionariai sujungti ekrano dalis su pastato dalimis Draudžiama apriboti ar užblokuoti evakuacijos kelius Apsaugokite nuo užšalimo Pastatę įrenginį būtinai patikrinkite jo sandarumą Montavi...

Страница 18: ...mije zamijeniti isključivo proizvođač a ne sam korisnik Nosivost poda mora iznositi najmanje 100 kg m Pod mora biti dovoljno niveliran što znači ravan i horizontalan Komponente zaslona ne smiju se fiksno pričvršćivati na dijelove zgrade Izlazi za slučaj opasnosti ne smiju biti blokirani niti zapriječeni Zaštititi od mraza Nakon postavljanja prskalica treba provjeriti nepropusnost Na za to predviđe...

Страница 19: ...ne takın Hasarlı bir elektrik bağlantısı hattı değiştirilemez üretici tarafından yenilenmeli dir Zemin en az 100 kg m lik bir yüklenebilirliğe sahip olmalıdır Zemin yeterince dengelenmiş olmalıdır yani zemin yatay ve düz konumda olmalıdır Ekran parçaları bina parçalarına sabit bir şekilde bağlanamaz Kaçış yolları kısıtlanamaz veya engellenemez Dona karşı koruyun Çeşme kurulduktan sonra bir sızdırm...

Страница 20: ...e trebuie să rămână accesibile Conectaţi ştecherul doar după asamblarea completă şi instalarea produsului Cablurile de conexiune deteriorate nu trebuie schimbate de către proprietar acestea trebuie înlocuite de către utilizator Podeaua trebuie să suporte o sarcină minimă de 100 kg m Podeaua trebuie să fie nivelată orizontală şi plană Componentele ecranului nu pot fi conectate fix la părţile clădir...

Страница 21: ...να αντικατασταθεί παρά μόνον από τον κατασκευαστή Το δάπεδο πρέπει να έχει ελάχιστη φέρουσα ικανότητα 100 kg m Το δάπεδο πρέπει να χωροσταθμιστεί επαρκώς δηλαδή πρέπει να είναι οριζόντιο και επίπεδο Κανένα μέρος των πάνελ δεν επιτρέπεται να είναι συνδεδεμένο σταθερά με μέρη του κτηρίου Οι διάδρομοι διαφυγής δεν επιτρέπεται να περιορίζονται ή να φράσσονται Θα πρέπει να προστατεύεται από τον παγετό ...

Страница 22: ...na in dokončno montirana Poškodovanega omrežnega priključnega vodnika ne smete zamenjati pri proizvajalcu morate naročiti novega Talna obloga mora zdržati minimalno obremenitev 100 kg m Tla moraj biti zadostno nivelirana to pomeni da morajo biti vodoravna in izravnana Deli zaslona ne smejo biti fiksno povezani z deli zgradbe Ubežne poti ne smejo biti omejene ali blokirane Zaščitite pred zmrzaljo P...

Страница 23: ...õikidele komponentidele Ühendage toitepistik ehitispoolsesse pistikupessa alles pärast täielikku kokkupanemist ja lõplikku paigaldamist Defektset toitekaablit ei tohi välja vahetada Tootja peab selle asendama Põranda koormustaluvus peab olema vähemalt 100 kg m Põrand peab ema piisavalt tasane st horisontaalne ja ühtlane Ekraani osi ei tohi hoone osadega jäigalt ühendada Evakuatsiooniteid ei tohi p...

Страница 24: ...kai ražotājs Grīdas nestspējai jābūt vismaz 100 kg m Grīdai jābūt pietiekoši nolīmeņotai t i grīdai jābūt horizontālai un līdzenai Displeja daļas nedrīkst nekustīgi savienot ar ēkas daļām Avārijas izejas vienmēr turiet brīvas un nekādā veidā neierobežojiet Sargāt no sala Pēc akas uzstādīšanas jāveic blīvējuma pārbaude Par pienācīgu pārbaudes veikšanu attiecīgajā montāžas instrukcijas lapā jāizdara...

Страница 25: ...utičnicu Oštećen priključni kabl sme da zameni isključivo proizvođač a ne sam korisnik Nosivost poda mora iznositi najmanje 100 kg m Pod mora biti dovoljno ravan i horizontalan Komponente ekrana ne smeju se fiksno pričvršćivati na delove zgrade Izlazi za slučaj opasnosti ne smeju biti blokirani niti zakrčeni Zaštititi od mraza Nakon postavljanja prskalica treba proveriti nepropusnost Na za to pred...

Страница 26: ...ne tåle en belastning på minst 100 kg m Gulvet skal være tilstrekkelig nivelert dvs at gulvet skal være vannrett og plant Det er ikke tillatt å feste deler av displayet fast til andre deler av bygningen Det er ikke tillatt å innskrenke eller blokkere fluktveier Beskyttes mot frost Etter installasjon av fontenen skal det foretas en lekkasjetest Korrekt installasjon av fontenen skal skriftlig bekref...

Страница 27: ...лява смяна на повреден кабел за свързване към мрежата той трябва да бъде сменен от производителя Подът трябва да притежава минимално натоварване от 100 kg m Подът трябва да е достатъчно нивелиран т е той трябва да бъде водоравен и гладък Части на дисплея не бива да се свързват неподвижно с части на сградата Не се разрешава ограничаване или преграждане на евакуационните пътища Защитете от замръзван...

Страница 28: ...ndosur në vendin e duhur Një kabull ushqimi me energji elektrike i dëmtuar nuk lejohet të ndryshohet ai duhet të zëvendësohet nga prodhuesi Dyshemeja duhet të ketë një aftësi mbajtëse minimale prej 100 kg m Bazamenti duhet të jetë i niveluar mirë d m th bazamenti duhet të jetë horizontal dhe i rrafshët Pjesët e monitorit nuk lejohen të montohen në mënyrë fikse me pjesë të ndërtesave Rrugët e dalje...

Страница 29: ...س بوضع قم التام والتركيب الكامل التجميع من االنتهاء بعد بالطاقة اإلمداد مقبس على يجب بل آخر بكابل ا ً ف تال كان إذا بالطاقة اإلمداد كابل استبدال يحظر بنفسها تستبدله أن المصنعة الشركة تسوية يجب 2 م كجم 100 األرضية تحميل من األدنى الحد يبلغ أن يجب ومستوية أفقية األرضية تكون أن يجب أنه أي الكافي بالقدر األرضية بشدة المبني بأجزاء العرض شاشة أجزاء ربط يحظر الهروب مسارات حجز أو تقييد عدم يجب التجمد من ب...

Страница 30: ...álózati dugaljba A megrongálódott hálózati csatlakozókábelt nem szabad kicserélni ezt a gyártónak kell kicserélnie A padlónak legalább 100 kg m minimális terheléssel kell rendelkezni A padlónak megfelelően kiegyenlítettnek kell lenni ez azt jelenti hogy a padlónak vízszintesnek és simának kell lenni A kijelző részeit nem szabad az épület részeivel rögzítetten összekötni A menekülési utakat nem sza...

Страница 31: ...してください 安全靴 手袋など すべての作業は 非通電状態で行ってください 電源は メインスイッチ またはコンセントで安全に切断してください すべての構成部品にアクセスできなければいけません 組立と施工が終わった後に 電源プラグコードをコンセントに接続して ください 損傷した電源コードは交換しないでください メーカーが交換する必要 があります 床に必要な最小許容荷重は100 kg m です 床はレベルがしっかりと出 されていて 水平で平らである必要がある ディスプレイの部品を建築要素にしっかり取付けないでください 非常用の避難ルートを制限する等 障害がないようにしてください 凍結防止をしてください ファウンテンの施工後に 漏れが無いか必ず確認をして下さい 施工説 明書に記載されている試験方法を確認し ハンスグローエ Hansgrohe SE 社に送信してください 技術資料 定格電圧 230...

Страница 32: ...32 1 3 2 ...

Страница 33: ...33 4 SW 17 mm 4 Nm SW 19 mm min 15 l max 20 l 1 2 3 4 5 ...

Страница 34: ...34 1 3 2 Filter ...

Страница 35: ...35 SW 19 mm 4 5 6 min 15 l max 20 l ...

Страница 36: ...36 HG water supply kit 91219000 IP54 230 V AC 50 Hz 530 W Auestrasse 5 9 77761 Schiltach Germany www hansgrohe com Made in Germany max 30 C 86 F 530 3 6 0 G3 8 56 Ø 500 4 6 5 ...

Страница 37: ...37 92585000 ...

Страница 38: ...lter 1 N PE Schukostecker Pumpe CPS15 Zehnder Pumpe 1 Schukostecker Druckschalter Schuko plug pressure switch Schukostecker Pumpe Schuko plug pump Pumpe pump CPS15 Zehnder Schukokupplung Druckschalter Schuko coupling pressure switch 1 N PE 1 N PE 1 N PE Druckschalter pressure switch ZP Control 05 Basic Zehnder 1 1 2 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...t auf Sicherheit nach DGUV V3 geprüft auf Dichtheit geprüft Prüfdruck MPa auf Funktion geprüft Datum Firma Stempel Unterschrift Anforderung erfüllt JA requirement fulfiled YES The kit was installed properly as indicated by the installation instructions by Hansgrohe SE tested for safety respective DGUV V3 inspected for leaks test pressure MPa tested for proper function Date Company Stamp Signature ...

Отзывы: