
10
Polski
Montaż
(patrz strona 32)
Wskazówki bezpieczeństwa
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
“HG water supply kit” można używać tylko do celów prezentacyjnych.
Produktu nie można samodzielnie zmieniać! “HG water supply kit” można
stosować jedynie w połączeniu z produktami firmy Hansgrohe! Gwarancja
wygasa w przypadku stosowania produktów innych producentów!
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Nie można używać “HG water supply kit” do kąpieli, higieny ani do czyszcze-
nia ciała!
Użytkowanie innego rodzaju wzgl. wykraczające poza wskazany zakres
uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Ryzyko ponosi użytkownik. Do
użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie
instrukcji obsługi / montażu oraz zachowywanie opisu czyszczenia i napraw.
Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia i
przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych i
mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy na temat jego
używania, jeżeli są one nadzorowane lub otrzymały wskazówki na temat
bezpiecznego użytkowania urządzenia i połączonych z tym niebezpieczeństw.
Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkowni-
ka nie może być przeprowadzana przez dzieci bez nadzoru.
Producent / dystrybutor tego produktu nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
zranienia lub szkody będące konsekwencją niefachowego montażu wzgl.
niewłaściwego użytkowania.
Instalacja elektryczna
Elektryk instalator
Prace instalacyjne i kontrolne mogą być przeprowadzana jedynie przez
autoryzowanego fachowca elektryka, przestrzegając przepisów z DIN VDE
0100-718.
Kontrolę bezpieczeństwa należy przeprowadzić zgodnie z DGUV V3.
Przyłącze elektryczne
Zasilanie: 230 V/N/PE/50-60 HZ
Połączenie “HG water supply kit” musi się odbyć przy użyciu łatwo
dostępnego gniazdka lub wyłącznika głównego dla wszystkich biegunów.
Urządzenie ochronne prądowe
Zabezpieczenie instalacji musi mieć miejsce przy użyciu zabezpieczenia
różnicowego (RCD) z różnicą pomiarów wynoszącą ≤ 30 mA.
Urządzenie ochronne musi być sprawdzane w regularnych odstępach czasu
pod kątem właściwego działania.
Wskazówki montażowe
• Używać osobistego wyposażenie ochronnego (obuwie ochronne, rękawice
itd.).
• Wszystkie prace mogą być przeprowadzone jedynie w stanie pozbawionym
napięcia. Zasilanie należy wówczas w bezpieczny sposób oddzielić przy
użyciu wyłącznika głównego wzgl. wtyczki sieciowej.
• Wszystkie komponenty muszą pozostać dostępne.
• Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka przyłącza sieciowego klienta dopiero
po dokonaniu pełnego montażu i ustawienia całości.
• Uszkodzonego przewodu sieciowego nie można samemu wymieniać, musi on
zostać wymieniony przez producenta.
• Podłoga musi mieć min. wytrzymałość 100 kg/m². Podłoga musi być w
wystarczający sposób wyrównana, tzn. podłoga musi być pozioma i równa.
• Elementów wyświetlacza nie można na stałe łączyć z elementami budynku!
• Nie można ograniczać ani zastawiać dróg ewakuacyjnych!
• Chronić przed mrozem!
• Po ustawieniu studni należy dokonać sprawdzenia szczelności. Odpowiednio
przeprowadzoną kontrolę należy potwierdzić na przewidzianej do tego stronie
instrukcji montażu i przesłać firmie Hansgrohe SE.
Dane techniczne
Napięcie znamionowe:
230 V AC 50 Hz
Nominalny pobór mocy:
530 W
Klasa ochrony:
I
Stopień ochrony:
IP54
Temperatura wody:
30°C maks.
Numer seryjny:
91219000 (patrz tabliczka znamionowa)
Wymiary
patrz strona 36
Ciężar:
20 kg
Emisja hałasu:
< 75 dB(A)
Opis symbolu
Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
Woda niezdatna do picia
Wymiary
(patrz strona 36)
Części serwisowe
(patrz strona 37)
Czyszczenie
(patrz strona 34)
• Za utrzymanie jakości wody odpowiedzialny jest użytkownik! Środek dostar-
czony w tym celu należy stosować zgodnie ze wskazaniami producenta. Po
zużyciu środka, użytkownik musi samodzielnie zadbać o nową porcję! Miejsce
do nabycia środka do uzdatniania wody: www.katadyn.com
• Codziennie należy sprawdzać poziom wody!
• Wodę należy wymieniać regularnie (co tydzień)!
• W celu zapewnienia nienagannego działania pryszniców należy regularnie
(co tydzień) czyścić zbiornik wody.
• Przy zmniejszonym przepływie wody należy oczyścić filtr.
Schemat obwodowy
(patrz strona 38)
Unieszkodliwianie zużytych baterii i wyeksploato-
wanego sprzętu elektronicznego
(obowiązuje w kra-
jach Unii Europejskiej i innych krajach europejskich mających
oddzielne standardy zbierania odpadów).
Taki symbol umieszczony na baterii, produkcie lub opakowaniu oznacza,
że tej baterii ani produktu nie wolno przetwarzać wspólnie z odpadami z
gospodarstwa domowego. Prawidłowo usuwając baterie lub produkt,
zapobiegasz ujemnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia
człowieka. Ponowne wykorzystywanie materiałów przyczynia się do
ochrony zasobów naturalnych. Aby mieć pewność, że bateria lub produkt
będą przetwarzane w prawidłowy sposób, po zakończeniu okresu ich
eksploatacji przekaż je do odpowiedniego punktu zbiórki w celu
ponownego wykorzystania baterii oraz sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego. Więcej szczegółowych informacji na temat ponownego
wykorzystywania niniejszego produktu lub baterii można uzyskać w
miejscowym zarządzie gminy, punkcie zbiórki i usuwania odpadów z
gospodarstwa domowego lub w sklepie, w którym produkt został
zakupiony.
Содержание 91219000
Страница 32: ...32 1 3 2 ...
Страница 33: ...33 4 SW 17 mm 4 Nm SW 19 mm min 15 l max 20 l 1 2 3 4 5 ...
Страница 34: ...34 1 3 2 Filter ...
Страница 35: ...35 SW 19 mm 4 5 6 min 15 l max 20 l ...
Страница 37: ...37 92585000 ...
Страница 39: ...39 ...