background image

35

GARANTIE

Backyard Storage Solutions, LLC garantit ce qui suit:

1.

Chaque produit est garanti contre tous vices de fabrication pendant un an.

2.

Toute la quincaillerie et tous les composants métalliques sont garantis pendant deux ans.

3.

La boiserie est garantie pendant dix ans.

4.

Le bardage gaufré et le revêtement sont garantis pendant deux ans.

5.

Le bardage SmartSide™ est garanti pendant 10 ans sur toutes les constructions de la série Marco, et pendant 15 ans sur toutes
les constructions de la série Premier.

6.

Le bardage et la boiserie des constructions de la série Timber sont garantis pendant 10 ans.

7.

Les fenêtres Solar Shed sont garanties pendant un an.

8.

Le bois en cèdre est garanti pendant 15 ans.

9.

Les portes en cèdre et le centre de jardin en cèdre sont garantis pour 10 ans.

10.

Le toit métallique est garanti pour 25 ans.

Backyard Storage Solutions, LLC s'engage à réparer, remplacer ou assumer les frais pour la pièce défaillante. Backyard Storage Solutions, LLC ne sera aucunement responsable pour les frais de

main-d'œuvre, d'installation, ou autres dépenses associées. Toutes les garanties sont appliquées à partir de la date d'achat. Si un remboursement est effectué pour une pièce affectée,

il sera au prorata de la date d'achat.

CONDITIONS

La garantie est uniquement applicable dans les cas suivants:

1.

La construction a été érigée conformément aux instructions d'assemblage.

2.

La construction a été recouverte de bardeaux, peinte ou teinte de manière adéquate, et a été entretenue régulièrement et de manière raisonnable par la suite.

3.

La défaillance s'est produite lorsque l'acheteur initial est en possession de la construction.

4.

Backyard Storage Solutions, LLC a reçu la carte de garantie au cours des trente (30) jours suivant la date d'achat, et un avis de défaillance par écrit au cours de la période de garantie

sus-mentionnée.

5.

Backyard Storage Solutions, LLC a disposé d'une opportunité raisonnable au cours des soixante (60) jours suivant la réception de l'avis pour effectuer une inspection et

vérifier la défectuosité avant d'entreprendre un travail de réparation.

EXIGENCES

Constructions d'entreposage et maisonnettes

Pour valider la garantie, il est nécessaire d'entretenir la construction Backyard Storage Solutions, LLC comme il se doit ; posez les bardeaux du toit et peignez ou teintez le bardage avec des

couleurs solides, en utilisant un produit pour extérieur à émulsion acrylique à 100 

%

, avec un minimum de deux (2) couches dans les trente (30) jours après l'assemblage ; posez du mastic au-

dessus de toutes les portes et sur toutes les planches de boiserie horizontales et verticales ; peignez et scellez tous les bords, côtés et faces exposés de SmartSide™, ainsi que les bardages

gaufrés pour inclure toutes les parois extérieures et tous les côtés et bords de porte.

Pavillons, pergolas et constructions en bois

Pour valider la garantie, vous devez entretenir votre construction Backyard Storage Solutions, LLC de manière adéquate. Ceci inclut le traitement de toutes les surfaces en cèdre et pin exposées

de votre pavillon ou bâtiment en bois de construction avec un produit de préservation de bois pour extérieur, une teinture semi-transparente pour extérieur à base d'huile, une peinture à émulsion

acrylique pour extérieur, ou une teinture pour extérieur à couleurs solides et à émulsion acrylique, dans les 30 jours suivant l'assemblage, et tel que nécessaire par la suite pour conserver la

garantie.

Coupez la végétation autour de la construction, et assurez-vous que les panneaux de bardage et la boiserie n'entrent pas en contact avec la maçonnerie ou le ciment. Le dégagement minimum du

sol pour le bardage doit être égal à 1,27 cm de la dalle en béton, ou à 6,35 cm du sol lorsque la construction est érigée ou construite sur un kit de plancher en bois traité. L'eau des arroseurs ne

peut pas toucher la construction. Backyard Storage Solutions, LLC ne saurait être responsable des dommages indirects, fortuits, consécutifs ou spéciaux, ou de défaillance(s) causées par des

événements, des actes ou des omissions hors de notre contrôle, y inclus, sans s'y limiter, une mauvaise utilisation ou un assemblage incorrect, une maintenance non appropriée (qui entraîne une

pourriture ou une désintégration éventuelles) ou toute calamité naturelle. Backyard Storage Solutions, LLC ne saurait être responsable pour des frais de main-d'œuvre encourus lors de l'érection

de la construction. Cette garantie vous octroie certains droits spécifiques qui varient d'un état à l'autre.

PROCÉDURE DE PRÉSENTATION DE DEMANDE

Pour effectuer une demande couverte par la présente garantie, vous pouvez soit appeler le 1-888-827-9056, soit préparer une lettre. Veuillez avoir toutes les informations ci-dessous à portée de

main lorsque vous appelez, ou incluez-les dans votre lettre:

1.

Le modèle et la taille du produit.

2.

Une liste des pièces pour lesquelles la demande est effectuée.

3.

Une preuve d'achat de l'article de Backyard Storage Solutions, LLC, tel qu'indiqué sur la facture d'origine.

4.

Le code d'exécution, tel qu'indiqué sur la carte de garantie jaune incluse dans l'emballage du produit.

              Postez les renseignements ci-dessus à:

                     Backyard Storage Solutions, LLC

                     A/S :  Service à la clientèle

                     1000 Ternes Drive

                     Monroe, MI 48162

                     USA

               ldr:  01/14/08 pl

 

*

Les termes de la garantie peuvent varier hors des États-Unis & du Canada

Garantie conditionnelle limitée 

*

IMPORTANT : ceci est votre certificat de garantie. Veuillez remplir et envoyer votre carte de garantie pour valider votre garantie.

Garantie Conditionnelle

Limitée 

*

Содержание 16702

Страница 1: ...9056 ou envoyez un courriel customerservice backyardproductsllc com Notre personnel est votre disposition pour vous offrir une assistance D avril octobre du lundi au vendredi de 8h00 19h00 heure de l...

Страница 2: ...This page intentionally left blank Esta p gina est intencionado en blanco Cette page est intentionnellement vierge...

Страница 3: ...e madera elaborada Nous fabriquons nos kits partir de bois de qualit construction et de produits en bois manufactur choisis Les caract ristiques et d fauts naturels du bois de construction peuvent com...

Страница 4: ...nea punteada representa una pieza no vista por ejemplo una pieza debajo de un panel Ayuda requerido Seleccione un sitio nivelado Ser necesario pedir ayuda para manejar unir y reforzar algunas piezas E...

Страница 5: ...le r elle NOTE NOTA REMARQUE RS RS RS Dos letras o tres letras de identificaci n est n marcadas horizontalmente en las piezas Letras de identificaci n de una sola letra no est n en las piezas Double a...

Страница 6: ...cm 8 x 9 8 5 8 244x296 cm LISTA DE PIEZAS 3 8 x1 3 4 x69 0 9x4x175 cm NY OZ LN TRIM MOLDURA x2 2 x3 x68 1 4 5x7 6x173 cm OO M x8 x2 x2 T x1 3 8 x6 x14 1x15x36 cm HJ 3 8 x48 x96 1x122x244 cm x1 J x1 H...

Страница 7: ...6 x 113 x 244 cm 5 8 x23 7 8 x48 1 6 x 61 x 122 cm P1 P2 P3 x1 x1 x2 2 5 0 cm x 24 7 16 x48 x84 1 x122x213 cm 2x4x89 1 2 227 cm Treated Wood Madera Conservada Bois trait 7 16 x48 x84 1 x122x213 cm 2x...

Страница 8: ...tro de la estructura Figuras B y C Siempre que instale el material deje el mejor borde y la mejor superficie a la vista Recuerde que estas imperfecciones no afectan de ninguna manera negativa la resis...

Страница 9: ...superior como en el dibujo Alinee nivelado el muro por mover el lado inferior a la derecha o a la izquierda hasta que el panel est nivelado con la estructura a lo largo del borde izquierda Fije con u...

Страница 10: ...ste equipo A B A B C Cut treated 2x4 sill plates to length Corte los tableros tratados 2x4 a longitud A B C 8 x 9 8 5 8 244 x 296 cm 96 244 cm 113 5 8 287 cm 8 x 9 8 5 8 244 x 296 cm 96 244 cm 116 5 8...

Страница 11: ...ejora a partir de la 24 en centro 61 cent metros a 12 en enmarcar de centro del piso de los 30 5 cm Esto te requiere agregar el material siguiente Qty del 4 de 2 x 4 x 89 1 2 5 x 10 x 227 cm trat Qty...

Страница 12: ...96 244 cm Nail Perimeter Clave el perimetro Clouer le p rim tre Nail Inside Panel Clave dentro del panel Clouer le panneau int rieur P1 P2 FRONT FRENTE AVANT 116 5 8 296 cm 96 244 cm 12 30 cm 6 15 cm...

Страница 13: ...11 2 5 cm x2 Nails Clavos Clous 2 5 cm x 2 PQ BACK WALL MURO POSTERIOR MUR ARRI RE...

Страница 14: ...12 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm K L Temporary Support Apoyo no permanente Support temporaire BACK WALL MURO POSTERIOR MUR ARRI RE...

Страница 15: ...OZ 1 2 5 cm 1 2 5 cm Center Centro Centre LN 1 2 5 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 47 1 2 120 6 cm 47 1 2 120 6 cm 3 7 6 cm x 46 2 5 cm x 2 3 7 6 cm BACK WALL MURO POSTERIOR MUR ARRI RE Flush Al ras ra...

Страница 16: ...14 x 8 3 7 6 cm 9 23 cm NZ PS LG 37 7 8 96 cm 37 7 8 96 cm 45 1 2 115 5 cm 45 1 2 115 5 cm Center Centro Centre Marks Marcas Marques FRONT WALL MURO FRENTE MUR AVANT...

Страница 17: ...2 13 mm J H LG LG Align panel with marks Alinee las entrepa o de la marcas Alignez les panneaux avec les marques Temporary Support Apoyo no permanente Support temporaire FRONT WALL MURO FRENTE MUR AV...

Страница 18: ...16 OZ 1 2 5 cm 1 2 5 cm Center Centro Centre LG LG 3 7 6 cm x2 3 7 6 cm x2 2 5 cm x 42 3 7 6 cm x 4 1 2 5 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm Flush Al ras ras FRONT WALL MURO FRENTE MUR AVANT...

Страница 19: ...17 1 1 4 3 2 cm x 12 Z Z Temporary Support Apoyo no permanente Support temporaire FRONT WALL MURO FRENTE MUR AVANT...

Страница 20: ...2 2 5 cm x 156 3 4 1 9 cm 1 11 16 4 3 cm 1 11 16 4 3 cm 1 11 16 4 3 cm 6 15 cm 12 30 cm Locate panel 3 4 1 9 cm down Localice entrepa o 3 4 1 9 cm hacia abajo Placez le panneau 3 4 po 1 9 cm au dessou...

Страница 21: ...cm 3 7 6 cm 3 7 6 cm WO ERECTING WALLS CONSTRUYENDO LOS MUROS MONTAGE DES MURS ERECTING WALLS CONSTRUYENDO LOS MUROS MONTAGE DES MURS Temporary Support Apoyo no permanente Support temporaire Centrez l...

Страница 22: ...s 3 SCREW TORNILLO 7 6 cm VIS 3 po 34 1 8 87 cm N x2 N M M ERECTING WALLS CONSTRUYENDO LOS MUROS MONTAGE DES MURS x4 ROOF TECHO TOIT Level Wall and Nail Nivele la pared y clave Mettez le mur niveau et...

Страница 23: ...21 x 40 x 40 x 24 22 1 4 56 5 cm 22 1 4 56 5 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 3 7 6 cm FRONT FRENTE AVANT ROOF TECHO TOIT...

Страница 24: ...22 x 40 x 40 3 7 6 cm x 16 x 40 x 40 3 7 6 cm x 2 VW VW x3 LOFT PAJAR MEZZANINE BACK WALL MURO POSTERIOR MUR ARRI RE LOFT PAJAR MEZZANINE...

Страница 25: ...istributed across loft La atenci n la Carga para no exceder 400 lbs 181 kg distribuy uniformemente a trav s del pajar LEVEL NIVEL NIVEAU WO ROOF TECHO TOIT LEVEL NIVEL NIVEAU Attention La charge ne do...

Страница 26: ...cm 1 2 5 cm G LN F x2 Center Centro Centre 2 5 cm 2 5 cm 6 15 cm 31 3 8 80 cm 31 3 8 80 cm 74 3 4 190 cm 2 5 cm 2 5 cm 2 5 cm 2 5 cm x 4 Z Strip Z Strip Z Strip Flush Al ras ras CUT CORTAR COUPER WAL...

Страница 27: ...Clouez ou bridez de fa on temporaire Use OO or other straight piece Utilice OO u otro pedazo recto Stagger Screws EscalonarTornillo Mettez les vis en quinconce NX x4 R p tez cette tape pour chaque c...

Страница 28: ...Temporarily nail or clamp Temporalmente clavo o sujeta Clouez ou bridez de fa on temporaire Use OO or other straight piece Utilice OO u otro pedazo recto Stagger Screws EscalonarTornillo Mettez les vi...

Страница 29: ...V x2 T x2 Q x2 Maintain truss dimension Mantenga las dimensiones del armaz n Conservez les dimensions des poutres 6 15 cm 12 30 5 cm ROOF TECHO TOIT Ver la p gina 7 para un consejo Voir un conseil de...

Страница 30: ...Int rieur de la porte Drill Taladro Percer 3 8 0 9 cm Hole Hoyo Trou 6 1 2 5 cm Screws Tornillos Vis 5 3 7 6 cm Screws Tornillos Vis 5 3 7 6 cm Screws Tornillos Vis 3 4 1 9 cm x6 x1 1 1 4 3 2 cm x 6...

Страница 31: ...29 36 91 cm x 40 2 5 cm x 14 3 4 19 mm Center Centro Centre Level Nivel Niveau A1 DI x2 EU x2 DOOR PUERTA PORTE 3 4 1 9 cm x7 x1 WINDOW FEN TRE VENTANA...

Страница 32: ...30 x 40 x 40 2 5 cm x 56 X x8 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm BATTENS LATTES LISTONES...

Страница 33: ...x 296 cm Drip Edge Snip bottom side of Drip Edge and Bend over to other side of Roof Corte la parte inferior del gotero y d blela sobre el otro lado del techo Side that hangs over side No Nails La par...

Страница 34: ...cm NAILS CLAVOS CLOUS Sealing Strip La tira que sella Bande d tanch it 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm Shingles Needed Tejas Necesarias SHINGLES Not Included TEJAS No Incluidas 8 x 9 8 5 8 244 x 296 cm BARDEAUX...

Страница 35: ...nts No use rociadores cerca del edificio 5 1 8 13 cm 5 7 8 15 cm Pinte el edificio de nuevo cada dos a os MANTENIMENTO NECESARIO Apply pieces to ridge as shown Fije las piezas a la cumbrera como en el...

Страница 36: ...vertura y el entablado est n garantizados por dos a os 5 La covertura SmartSide est garantizada por 10 a os para los edificios Marco Series y por 15 a os para los edificios Premier Series 6 La covertu...

Страница 37: ...s et faces expos s de SmartSide ainsi que les bardages gaufr s pour inclure toutes les parois ext rieures et tous les c t s et bords de porte Pavillons pergolas et constructions en bois Pour valider...

Страница 38: ...36...

Страница 39: ...This page intentionally left blank Esta p gina est intencionado en blanco Cette page est intentionnellement vierge...

Страница 40: ...37...

Отзывы: