background image

4

EN - Please read the instructions before you start using this product

Intended use

For optimal safety, Handicare´s Shower stool soft seat (Art.no.: 200501312/200506312) and Shower stool plastic seat 
(Art.no.: 200500312) can be provided with a backrest.
The backrest is made of polyurethane, a material with good non-slip properties.

Assembly – see drawing

In case your shower stool has no welded rings under the seat, please follow the intructions A. In case the rings are 
already welded to the shower stool, please follow the intructions B.

Maintenance

To be wiped clean after use. Use domestic cleaning materials without abrasive or corrosive properties. Solvents and 
chlorine should not be applied.
The backrest slats can be detached for cleaning. Polyurethane can tolerate temperatures up to 85 ºC / 3 minutes. 

The backrest frame is made of stainless steel.

Warning!

• 

Max. load on stool with backrest: 150 kg.

• 

Only use the backrest as described in the paragraph "Intended use".

• 

When the backrest is mounted in position it is not necessary to place the stool against a wall.

• 

Check the correct position of the snaplocks before use.

• 

Check the condition of the snaplocks frequently. Regularly check that the snaplocks are correctly 

 

inserted into the tubing.

SE - Läs instruktionerna före användning av produkten

Avsedd användning

För ökad säkerhet kan duschpallen utrustas med ett ryggstöd.
Ryggstödet är tillverkat i polyuretan, ett material med bra antihalkegenskaper.

Montering – se ritning

Om duschstolen inte har svetsade ringar under sätet, använd instruktion A. Om ringarna redan är svetsade på stolen 
används instruktion B. 

Underhåll

Torkas ren efter användning. Använd milt rengöringsmedel utan slipande och frätande egenskaper. Lösningsmedel eller 
klor bör ej användas. 
Ryggstödets tas loss för rengöring. Polyuretan klarar temperaturer upp till 85 ºC / 3 minuter. 

Ramen är tillverkad i rostfritt stål. 

Varning!

• 

Maxlast för pall med ryggstöd: 150 kg.

• 

Använd bara ryggstödet enligt beskrivning under stycket “Avsedd användning".

• 

När ryggstödet är monterat är det inte längre nödvändigt att placera pallen mot en vägg. 

• 

Kontrollera placeringen av snäpplåsen före användning.  

• 

Kontrollera regelbudent skicket på snäpplåsen samt att de är korrekt placerade mot rören. 

Содержание 200180312

Страница 1: ...Manual no LI09509 407 ver 3 140616 Manual English Manual Svenska Manual Danske Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Backrest Art no 200180312 LI2002 0014 02 MAX 150 kg 330 lbs...

Страница 2: ...r brug Kontroller at produktet er korrekt installeret DE Sichtpr fung Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelm igen Funktionskontrollen Vergewissern Sie sich da das Material unbesch digt ist DE Vor der...

Страница 3: ...en Sie stets die gebrauchsanweisung Lesen Sie stets die gebrauchsanweisung Verwahren Sie die Anleitung so dass sie der Anwender des Produktes rasch zur Hand hat NL Lees altijd de handleiding Lees alti...

Страница 4: ...necessary to place the stool against a wall Check the correct position of the snaplocks before use Check the condition of the snaplocks frequently Regularly check that the snaplocks are correctly inse...

Страница 5: ...op ad en v g Tjek f r brug at clipsene er korrekt placeret Tjek j vnligt clipsenes tilstand og at clipsene er korrekt monteret p r rene FI Lue ohjeet ennen tuotteen k ytt nottoa K ytt tarkoitus Selk...

Страница 6: ...egelm ig den Zustand der Schnappriegel und pr fen Sie ob die Schnappriegel gut in den Rohren befestigt sind NL Lees deze instructies aandachtig voor u het product gebruikt Doel Voor optimale veilighei...

Страница 7: ...eikien kohdalla DE 2 Klemmen auf Rahmen schieben 4x Montagel ch er von Rahmen und Klemmen aufeinander ausrichten NL 2 Schuif de klem op het frame 4x Zorg dat het mon tagegat in het frame en in de klem...

Страница 8: ...kunkin kannatinrenkaan kummallekin puolelle DE 6 R ckenlehne in die richtige Position bringen Schnappriegel an beiden Seiten der Ringe befestigen NL 6 Positioneer de rugleuning op de juiste diepte Bev...

Страница 9: ...gdeel door de ringen in het frame EN 3 Position the backrest to the correct seat depth Attach the snaplocks one on each side of the rings SE 3 Reglera ryggst det till nskat sittdjup F st sn pp l sen e...

Страница 10: ...ksesta tai k yt st DE Beseitige nach Benutzung Seifenreste Kein agressieves Reinigungsmittel verwenden Handicare ist nicht haftbar f r Sch den die durch unsachgem sse Befestigung Benutzung oder falsch...

Страница 11: ...11 Dimensions mm inch A 415 16 3 B 265 10 4 C 370 14 6 D 120 4 7 E 325 12 8 F 395 15 6 G 25 1 415 95 390 120 25 26 5 370 325 A B C D E F G...

Страница 12: ...Britain France Poland China Canada and the USA Handicare s products are also distributed by partners in more than 40 countries worldwide Our wide range of high quality products includes various power...

Отзывы: