background image

3

HAMPTONBAY.COM

Llame al 1-855-HD-HAMPTON para mayor asistencia.

Preinstalación

Garantía

ESPECIFICACIONES

HERRAMIENTAS NECESARIAS

NOTA:

 Estas medidas son aproximadas. No incluyen el 

amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces.

Destornillador 
Phillips

Destornillador 
plano

Llave 

ajustable

Cinta de 
electricista

Cortacables

Escalera de tijera

Tamaño

Velocidad

Voltios

Vatios

Amperios

RPM

CFM  

(pies cúbicos  

por minuto)

Peso

Neto

Peso

Bruto

Pies cúbicos

1.12 m

Baja

Media

Alta

120

9.47

28.96

62.66

0.22

0.38

0.53

69

141

204

1271

2759

3997

12.99 lb 

(5.89 kg)

16.89 lb

 (7.66 Kg)

1.18 pies³ 

(0.05 m³)

El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de 

fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor garantiza que el kit de luces, excluyendo cualquier vidrio, no tendrá 

defectos de fabricación ni de material en el momento del envío desde la fábrica por un período de tres años después de la fecha de compra por parte 

del comprador original.  El proveedor también garantiza, por un año a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que ninguna de las 

demás piezas del ventilador, excluyendo las aspas de vidrio o acrílico, presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la 

fábrica. Si el producto es devuelto, aceptamos reparar sus defectos sin cargo alguno o, a nuestra discreción, reemplazarlo por modelo similar o superior. 

Para obtener servicio de garantía tiene que presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del 

producto correrán por cuenta del cliente. Los daños a cualquier pieza por accidente, instalación o uso inadecuado, o por montar cualquier accesorio, 

no están cubiertos por esta garantía. Puesto que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía no cubre ningún cambio del acabado en latón, 

como óxido, perforación, corrosión, manchas o descascaramiento. Este tipo de acabados en latón tiene una la vida útil prolongada si se lo protege contra 

las condiciones climáticas cambiantes. Cierta “oscilación” es normal y no debe considerase un defecto. Cualquier servicio prestado por personal no 

autorizado invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Por este medio y en el alcance permitido por la ley, Hampton Bay queda exonerado 

de toda garantía, incluso, pero sin limitarse a ellas, aquellas de comercialización e idoneidad para un fin determinado. La duración de cualquier garantía 

implícita que no pueda exonerarse se limita al plazo especificado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de 

las garantías implícitas, así que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. El minorista no será responsable por daños incidentales, 

emergentes ni especiales derivados del uso o funcionamiento del producto, excepto en los casos en los que la ley así lo disponga. Algunos estados no 

permiten excluir ni limitar daños directos o indirectos, así que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique en este caso. Esta garantía 

le otorga derechos legales específicos y es posible que también goce de otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye a todas 

las garantías anteriores. Los costos de envío en cualquier devolución de productos como parte de un reclamo de garantía corren por cuenta del cliente.
Comuníquese con el equipo de servicio al cliente al teléfono 1-855-HD-HAMPTON o visite www.HamptonBay.com.

Содержание MENA 92404

Страница 1: ...he Product Overview section Questions problems missing parts Before returning to the store call Hampton Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD HAMPTON HAM...

Страница 2: ...d upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box and the ungrounded...

Страница 3: ...uct are your responsibility Damage to any part such as by accident misuse improper installation or by affixing any accessories is not covered by this warranty Because of varying climatic conditions th...

Страница 4: ...n continued HARDWARE INCLUDED NOTE Hardware not shown to actual size Part Description Quantity AA Plastic wire connector 3 BB Hanger pin 1 CC Locking pin 1 DD Blade attachment screws 15 EE Pull chain...

Страница 5: ...1 B Canopy 1 C Canopy ring 1 D Ball downrod assembly 1 E Coupler cover 1 Part Description Quantity F Fan motor assembly 1 G Light kit pan 1 H Light kit fitter assembly 1 I Shade 1 J Blade 5 IMPORTANT...

Страница 6: ...e the appropriate fasteners and materials The outlet box and its bracing must be able to fully support the weight of the moving fan at least 35 lbs Do not use a plastic outlet box The illustrations be...

Страница 7: ...f the motor housing F Carefully insert the hanger pin BB through the holes in the collar and downrod D Be careful not to jam the hanger pin BB against the wiring inside the downrod D Insert the lockin...

Страница 8: ...ng bracket A Seat the hanger ball portion of the ball downrod assembly D in the mounting bracket socket Ensure that the tab on the slide on mounting bracket A socket is properly seated in the groove i...

Страница 9: ...black wire using a wire connecting nut AA Secure each wire connecting nut using electrical tape Turn the wire connecting nut AA upward and push the wiring into the outlet box 3 IMPORTANT Use the plast...

Страница 10: ...DD securely Repeat these steps for the remaining blades J Assembly Hanging the Fan continued F B C D PP E LL J DD F Align the locking slots of the canopy B with the two screws LL in the slide on moun...

Страница 11: ...ht Kit Remove one screw QQ from the black bracket below the fan motor assembly F and loosen but do not remove the other two screws SS Push the light kit pan G up to the fan motor assembly F so that th...

Страница 12: ...switch XX controls the direction of the blades forward switch left or reverse switch right Warm weather Forward A downward airflow creates a cooling effect This allows you to set your air conditioner...

Страница 13: ...his level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades Measure from a point on the center of each blade to the point on the ceiling Rotate the fan until the next blade is pos...

Страница 14: ...armful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followi...

Страница 15: ...rear continuamente productos de calidad dise ados para mejorar tu hogar Vis tanos por Internet para ver nuestra l nea completa de productos disponibles a fin de satisfacer tus necesidades de mejoras d...

Страница 16: ...trica Los cables deben estar separados con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja el ctrica y el conductor sin conexi n a tierra hacia el lado opuesto 1...

Страница 17: ...cliente Los da os a cualquier pieza por accidente instalaci n o uso inadecuado o por montar cualquier accesorio no est n cubiertos por esta garant a Puesto que las condiciones clim ticas pueden varia...

Страница 18: ...DOS NOTA Los herrajes no se muestran en su tama o real Pieza Descripci n Cantidad AA Conector pl stico para cables 3 BB Pasador de soporte 1 CC Pasador de cierre 1 DD Tornillos para montaje de aspas 1...

Страница 19: ...njunto del tubo bajante esfera 1 E Cubierta del acoplador 1 Pieza Descripci n Cantidad F Conjunto del motor del ventilador 1 G Carcasa del kit de luces 1 H Conjunto del soporte del kit de luces 1 I Pa...

Страница 20: ...mo se muestra arriba disponible en cualquier tienda de The Home Depot NOTA Tal vez necesites un tubo bajante m s largo para mantener la altura m nima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en...

Страница 21: ...rte superior de la carcasa de motor F Inserta con cuidado el pasador de soporte BB a trav s de los orificios del collar n y del tubo bajante D Ten cuidado de no forzar el pasador de soporte BB contra...

Страница 22: ...sfera de soporte del conjunto del tubo bajante esfera D en el casquillo del soporte de montaje Aseg rate de que la pesta a en el casquillo del soporte de montaje deslizante A encaje bien dentro de la...

Страница 23: ...ndo una tuerca de conexi n de cables AA Asegura cada tuerca de conexi n de cables con cinta de electricista Gira la tuerca de conexi n de cables AA hacia arriba y coloca el cableado dentro de la caja...

Страница 24: ...Repite estos pasos para ensamblar las aspas restantes J Ensamblaje C mo colgar el ventilador continuaci n F B C D PP E LL J DD F Alinea las ranuras de cierre de la cubierta B con los dos tornillos LL...

Страница 25: ...porte negro debajo del conjunto del motor del ventilador F y afloja los otros dos tornillos SS pero sin quitarlos Empuja la carcasa del kit de luces G hacia el conjunto del motor del ventilador F de m...

Страница 26: ...rruptor deslizante XX controla el sentido de giro de las aspas hacia delante hacia la izquierda o en reversa hacia la derecha Clima c lido Hacia adelante Un flujo de aire descendente surte un efecto r...

Страница 27: ...lador se debe a que las aspas no est n al mismo nivel Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto e...

Страница 28: ...ular Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepci n de radio o televisi n que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo se recomienda al usuario tratar de corregir la interfer...

Отзывы: