MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
NII
9.2
Remove the rubber plug
from the channel marked 16G
and press the landscape wire
firmly into the 16G slot. (See
illustration A for the correct
positioning of the positive and
negative wire)
9.2
Retirer le bouchon en
caoutchouc recouvrant la
rainure avec la marque 16G et
appuyer fermement le câble
pour jardin dans la rainure
appropriée. (Voir l’illustration
A pour le bon positionnement
du fil positif et négatif)
9.3
Replace the lid on the connector box
and close it tightly using the three (3)
thumbscrews. If extra force is required to
make sure the top and bottom of the box fit
tightly together, use a slot screw driver. Turn
on the power unit. If the light fixture does
not turn on, repeat operations 9.2 and 9.3.
9.3
Replacer le couvercle de la boîte de rac-
cordement et fermer solidement à l’aide des
trois vis à serrage à main. S’il faut davantage
de force pour assurer une fermeture solide
entre le haut et le bas de la boîte, utiliser un
tournevis à tête plate. Mettre sous tension.
Si le luminaire ne s’allume pas, répéter les
étapes 9.2 et 9.3.
9.4 For the last fixture only:
cut the landscape wire with
a cable cutter and wrap the
end with electrical tape.
9.4 À la fin de la dernière
lanterne :
couper le câble
jardin à l’aide d’une pince
coupe-câble et enrouler le
bout du câble avec du
ruban électrique.
9.
Connect the fixture wire to the landscape wire
Connexion du câble du luminaire au câble pour jardin
9.1
Unscrew and remove
the lid of the connector box.
9.1
Dévisser et retirer le
couvercle de la boîte de
raccordement.
To light fixture/
Vers le luminaire
To light fixture/
Vers le luminaire
To solar panel/
Vers la panneau
solaire
Red/
Rouge
To solar panel/
Vers la panneau solaire
ATTENTION
SOYEZ PRUDENT !
LES POINTES DE
CONNEXION SONT
TRÈS ACÉRÉES !
CAUTION
BE CAREFUL!
THE WIRE STABS
ARE VERY
SHARP!
* llustration of fixture is for example only.
* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.
It is recommended to adjust your lighting effect at night before
burying the cable.
Nous recommandons de régler les effets de lumière la nuit avant
d’enterrer le câble.
10
.
Light adjustment
Réglage de la
lumière
6 ’’ (15,24cm) max.
The landscape wire and connector can also be hidden under stone or
buried under grass at a maximum depth of 6” (15,24cm).
Le câble pour jardin et le connecteur peuvent également être cachés par
du gravier ou être enterrés sous le gazon à une profondeur maximum de
15,24cm (6po).
* llustration of fixture is for example only.
* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.
11.
Bury the landscape wire
Enterrer le câble pour
jardin
8.
Installation Tips
8.
Conseils d’installation
•
If the soil is of a loose, sandy or organic type
, grasp the post
with both hands near the spike and firmly push into the ground.
•
If the soil is hard
, pour some water onto the ground to soften it.
•
If the soil is stony
, soften the ground with a rake or shovel and
remove large rocks. Dig a small hole, insert the fixture spike,
replace the soil and tap down.
• Never push fixture into the ground by the fixture head.
• S
i le sol est mou, sablonneux ou organique
, prendre le poteau
à deux mains près du piquet et l’enfoncer fermement dans la terre.
•
Si le sol est dur
, verser de l’eau pour le ramollir.
•
Si le sol est rocailleux
, le ramollir avec un râteau ou une pelle et
retirer les grosses pierres. Creuser un petit trou, insérer le piquet
du luminaire, remettre la terre et tasser.
• Ne jamais faire pression sur le dessus de la lanterne pour
l’enfoncer dans le sol.
A