HAMPTON BAY HD40100 Скачать руководство пользователя страница 4

6. 

Find a location for the solar panel

     Déterminer l’emplacement du panneau solaire

6.1 

Outdoor use, weather proof.

6.1 

Pour usage extérieur à 

l’épreuve des intempéries.

6.2 

Install the solar panel at a 

level where the controls are 

visible and accessible.

6.2 

Installer la panneau solaire 

dans un endroit où les boutons 

de contrôles sont visibles et 

accessibles.

6.3 

Do not install behind shrubs. 

It will affect photocell.

6.3 

Ne pas faire l’installation  

derrière un buisson. La cellule 

photoélectrique en sera 

affectée.

6.4 

Photocell will not operate 

properly if installed too close to a 

nighttime light source.

6.4 

La cellule photoélectrique ne 

fonctionne pas correctement si 

elle est installée trop près d’une 

autre source lumineuse nocturne.

SAFE

SÉCURITAIRE

7. 

Run the Landscape Wire

7. 

Installation du câble de jardin

The landscape wire should run from the solar panel  

to each light without being cut. Do not run the  

landscape wire within 10 feet (3m) of a pool, spa or 

fountain. If the landscape wire is too long, cut it  

with a cable cutter.
The landscape wire should be protected by routing it 

close to proximity of the light fixture or next to a  

building, deck or fence.
Use the landscape lighting cable included with this 

system. 

Le câble pour jardin doit aller du la panneau solaire à 

chaque luminaire sans être coupé. Ne pas faire passer   

le câble à moins de 3 mètres (10pi) d’une piscine, d’un 

spa ou d’une fontaine. Si le câble pour jardin est trop long, 

coupez-le avec une pince coupe-câble.
Il faut protéger le câble pour jardin en le faisant passer  

près du luminaire ou de l’édifice, de la terrasse ou de la 

clôture.
Utilisez le câble de jardin inclus dans cet ensemble.

* llustration of fixtures is for example only.     

L’illustration des luminaires est à titre d’exemple seulement.

Fixtures

Luminaires

Cable

Câble

Solar panel
Panneau solar

Motion sensor
Détecteur de mouvement

For best detecting effect of motion sensor, we suggest you take the following points into account:

 

Ideally, for maximum detection range, the sensor should be mounted 6 to 8 ft (1.8 to 2.5 meters) above the area to be scanned.

 

To avoid unexpected triggering, the sensor should stay away from heat sources such as barbecues, air-conditioners, other outside lighting, moving cars 

   and flue vents.

 

To avoid unexpected triggering, please keep the sensor away from strong electromagnetic disturbance sources.

 

Do not aim the sensor at reflective surfaces such as smooth white walls, swimming pools, etc...

 

The motion sensor’s detection range may vary slightly depending on the mounting height and location. The detection range may also be reduced as 

   temperatures drop below freezing.

 

Before selecting a place to install, please note that sensor is more sensitive to movement across the scan area than to movement directly toward or 

   away from the sensor. If heat source moves directly towards or away from the sensor and not across, the detection range will be relatively reduced.

Pour une meilleure efficacité du détecteur de mouvement, nous vous suggérons de prendre en considération les points suivants :

 

Pour un angle de détection maximum et idéal, la lumière devrait être installée à une hauteur de 1,8 à 2,5 mètres dans la zone de couverture.

 

Afin d’éviter l’ouverture inappropriée du système de détection, le détecteur devrait être installé loin des sources de chaleur comme : les barbecues,  

   les climatiseurs et autres sources lumineuses extérieures, les voitures en mouvement et les fluctuations des vents.

 

Afin d’éviter l’ouverture inappropriée du système ; veuillez tenir éloigné le détecteur des éléments électromagnétiques puissants et des 

   sources de distorsions.

 

Ne pas fixer le détecteur sur des surfaces réfléchissantes telles que des murs blancs, des piscines, etc…

 

La couverture de la zone du détecteur peut légèrement varier selon la hauteur et la localisation d’installation.   

   Le rayon de détection peut aussi être réduit lorsque la température descend en dessous du point de congélation.

 

Afin de sélectionner un emplacement adéquat, veuillez noter que le détecteur est plus sensible aux mouvements qui croisent son rayon de 

   détection qu’aux les mouvements en ligne droite vers le détecteur.

5. 

Find a location for the motion sensor

     Déterminer l’emplacement pour le détecteur de mouvement 

Содержание HD40100

Страница 1: ...e number of hours the light stays on depends on your geographical location weather conditions and seasonal sunlight availability Place the solar light fixture in an area where it can receive direct sunlight for at least 8 hours each day Shadowed locations will not allow the battery batteries to charge fully and will reduce the hours of nighttime lighting The selected location should not be near ni...

Страница 2: ...uminaire de son emballage protecteur 3 2 Assembler le piquet le poteau et le corps en les pressant l un dans l autre Caution Be careful Handle glass with care to avoid breakage or injury Attention Soyez prudent Manipulez les panneaux de verre avec soin pour éviter les bris et blessures Connector Box Boîte du connecteur Top Cover Couvercle Post Poteau Wire Câble Spike Piquet Body Corps Glass panels...

Страница 3: ...les d une montre 4 2 Assembler le piquet et le poteau au support en tournant dans le sens des aiguilles d une montre 4 3 Installer le détecteur de mouvement au panneau solaire en insérant la prise 3 broches mâle dans la prise 3 broches femelle sur le panneau solaire 4 4 Faire glisser l anneau de blocage autour des bouchons en tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour ajuster 4 5 Ajuste...

Страница 4: ...ld be mounted 6 to 8 ft 1 8 to 2 5 meters above the area to be scanned To avoid unexpected triggering the sensor should stay away from heat sources such as barbecues air conditioners other outside lighting moving cars and flue vents To avoid unexpected triggering please keep the sensor away from strong electromagnetic disturbance sources Do not aim the sensor at reflective surfaces such as smooth ...

Страница 5: ...inaire To solar panel Vers la panneau solaire Red Rouge To solar panel Vers la panneau solaire ATTENTION SOYEZ PRUDENT LES POINTES DE CONNEXION SONT TRÈS ACÉRÉES CAUTION BE CAREFUL THE WIRE STABS ARE VERY SHARP llustration of fixture is for example only Le luminaire illustré n est qu un exemple It is recommended to adjust your lighting effect at night before burying the cable Nous recommandons de ...

Страница 6: ...mode H l intensité lumineuse diminue après 4 heures Interrupteur de contrôle à l arrière du panneau solaire 13 Battery Replacement 13 Remplacement de pile NOTE This operation should be done in the morning on a sunny day This will allow the lantern to receive a full 8 hours of sunlight so that the rechargeable battery batteries can reach maximum capacity Remove the dial on the control box behind th...

Страница 7: ...produit avec aucune autre pile Ne pas jeter les piles au feu Les piles doivent être recyclées ou jetées conformément aux recommandations du fabricant Enlever la pile si celle ci est épuisée ou inactive pour une période de temps prolongée et placer dans un endroit frais et sec LES PIÈCES DE RECHANGE PEUVENT ÊTRE COMMANDÉES AVEC LE NUMÉRO DE MODÈLE DU LUMINAIRE ET LE NOM DE LA PIÈCE ONE 1 YEAR LIMIT...

Отзывы: