HammerSmith MultiTool M32721 Скачать руководство пользователя страница 16

Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur 

Importőr | Dovozce | Dodávateľ | Importator | Importador: 

CH:

 

MediaShop Schweiz AG

Leuholz 14 | 8855 Wangen | Switzerland  

EU: MediaShop GmbH 

Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria

Forgalmazó:

 

Telemarketing International Kft. 

9028 Győr | Fehérvári út 75. | Hungary

DE | AT | CH: 0800 376 36 06 

 – 

Kostenlose Servicehotline

ROW:

 +423 388 18 00 | 

CZ:

 + 420 234 261 900 | 

SK:

 + 421 220 990 800

RO:

 + 40 318 114 000 |

 HU:

 + 36 96 961 000

[email protected] | www.mediashop.tv

St

and: 07/2022 | M32721

DE: Haftungsansprüche gegen die Firma MediaShop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit einer Person, sogenannten Personenschäden), materieller oder ideeller Art beziehen, die durch 

die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen seitens Dritter verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens MediaShop kein nachweislich 

vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt. 

EN: Liability claims against the company MediaShop, which relate to damage (except in the case of injury to life, body or health of a person, so-called personal injuries), material or immaterial 

in nature, caused by the use or non-use of the information provided or through the use of incorrect and incomplete information provided by third parties is fundamentally excluded, unless it can be proven that MediaShop acted with wilful intent or gross 

negligence. 

FR: Les prétentions en responsabilité à l‘encontre de l‘entreprise MediaShop concernant des dommages (sauf en cas d‘atteinte à la vie, au corps ou a la santé d‘une personne, dits dommages corporels), de nature matérielle ou idéelle résultant de 

l‘utilisation ou de la non-utilisation des informations fournies, respectivement d‘une utilisation d‘informations incorrectes et incomplètes de la part de tiers, sont en principe exclues, à moins que l‘on ne puisse apporter la preuve d‘une faute intentionnelle ou 

d‘une négligence grave de la part de MediaShop. 

IT:  Le pretese di responsabilità nei confronti della società MediaShop, che si riferiscono a danni (salvo il caso di lesioni alla vita, al corpo o alla salute di una persona, c.d. lesioni personali), di natura materiale 

o immateriale, causati dall‘uso o non uso del informazioni fornite o dall‘Utilizzo di informazioni errate e incomplete da parte di terzi è fondamentalmente escluso, a meno che non possa essere dimostrato che MediaShop ha agito con dolo o colpa grave. 

NL: 

Aansprakelijkheidsclaims tegen het bedrijf MediaShop, die betrekking hebben op schade (behalve in het geval van dodelijk, lichamelijk of gezondheidsletsel van een persoon, zogenaamd persoonlijk letsel), van materiële of immateriële aard, veroorzaakt 

door het gebruik of niet-gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige informatie door derden is principieel uitgesloten, tenzij kan worden aangetoond dat MediaShop met opzet of grove schuld heeft gehandeld. 

HU: A MediaShop 

cég ellen anyagi vagy szellemi természetű, a rendelkezésre bocsátott információk felhasználása vagy fel nem használása nyomán, ill. harmadik fél részéről nem megfelelő és nem teljes információk miatt keletkező károkra vonatkozó felelősségi kárigény 

érvényesítése (az emberi élet, test vagy egészség sérülésének esetét kivéve) alapvetően kizárt, amennyiben a MediaShop részéről nem áll fenn bizonyíthatóan szándékos vagy durva gondatlanságból eredő vétség. 

CZ: Nároky na ručení vůči firmě MediaShop 

vztahující se na škody (s výjimkou v případě usmrcení, zranění nebo poškození zdraví osob, takzvaná poškození zdraví), materiální nebo nemateriální povahy, které byly způsobeny využitím nebo nevyužitím poskytnutých informací, resp. využitím chybných 

a neúplných informací ze strany třetích subjektů, jsou zásadně vyloučeny, pokud ze strany firmy MediaShop nedošlo k průkazně úmyslnému zavinění nebo k zavinění z hrubé nedbalosti. 

SK: Nároky na zodpovednosť voči spoločnosti MediaShop, ktoré sa 

týkajú škôd (okrem prípadu poranenia života, tela alebo ujmy na zdraví osoby, takzvaných osobných škôd), materiálnej alebo nehmotnej povahy, spôsobených používaním alebo nepoužívaním informácie poskytnuté alebo Použitím nesprávnych a neúplných 

informácií tretími stranami sú zásadne vylúčené, pokiaľ sa nedá dokázať, že spoločnosť MediaShop konala úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti. 

RO: Reclamaţiile de răspundere faţă de societatea MediaShop, care se referă la daune (cu excepţia cazului de 

vătămare a vieţii, integrităţii corporale sau sănătăţii unei persoane, aşa numitele vătămări ale persoanei), materiale sau de tip ideal, care au fost cauzate de folosirea sau nefolosirea informaţiilor prezentate respectiv prin folosirea informaţiilor defectuoase 

şi incomplete din partea terţilor, sunt excluse din principiu, în măsura în care din partea  MediaShop nu este prezentată o vină legal dovedită sau vină din neglijenţă. 

ES: Las reclamaciones de responsabilidad contra la empresa MediaShop que se refieren a 

los daños de naturaleza material o inmaterial (excepto en el caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud de una persona, los llamados daños personales), causados por el uso o no uso de la información proporcionada o por el uso de información 

incorrecta e incompleta por parte de terceros, quedan esencialmente excluidas, en la medida en que no se demuestre la existencia de una culpa intencionada o gravemente negligente por parte de MediaShop.

CERTIFICAT DE GARANTIE:

JÓT ÁLLÁSI JEGY:

DE - Technische Daten:
n

0

 0-6000 U/min | Spannfutter: 6,35 mm

EN - Technical data:
n

0

 0-6000 rpm | Chuck: 6.35 mm

FR - Données techniques :
n

0

 0-6000 tr/min | mandrin : 6,35 mm

IT - Dati tecnici:
n

0

 0-6000 rpm | Mandrino: 6.35 mm

NL - Technische gegevens:
n

0

 0-6000 rpm | Chuck: 6,35 mm

HU - Műszaki adatok:
n

0

 0-6000 rpm | tokmány: 6,35 mm

CZ - Technické údaje:
n

0

 0-6000 otáček za minutu | Sklíčidlo: 6,35 mm

SK - Technické údaje:
n

0

 0-6000 otáčok za minútu | Sklíčidlo: 6,35 mm

RO - Date tehnice:
n

0

 0-6000 rpm | Mandrină: 6.35 mm

ES - Datos técnicos:
n

0

 0-6000 rpm | Mandril: 6,35 mm

M32721_HammersmithMultitool_Fra saufsatz_Manual_A5_20220629_MM.indd   16

M32721_HammersmithMultitool_Fra saufsatz_Manual_A5_20220629_MM.indd   16

20.07.22   11:57

20.07.22   11:57

Содержание MultiTool M32721

Страница 1: ...zing 07 Haszn lati utas t s 08 N vod k pou it 10 N vod na pou itie 11 Instruc iuni de utilizare 12 Instrucciones de uso 13 Fr saufsatz M32721_HammersmithMultitool_Fra saufsatz_Manual_A5_20220629_MM in...

Страница 2: ...az alkatr szek rajzai s azok magyar zatai 1 db Hammersmith MultiTool mar fej 1 db 6 mm es horonymar fej 1 db csavarkulcs 1 M lys g tk z 2 Ors meg ll t gomb 3 Szor t anya 4 Be ll t csavar r gz t s m l...

Страница 3: ...itderHand odergegendenK rperhalten istesinstabilund kannzumVerlustderKontrollef hren VerwendenSienur Rotationsschneidewerkzeugedieden richtigenSchaftdurchmesserf rdiemontierte Spannzangebesitzen ANWEN...

Страница 4: ...duetovibrations Vibrations frompowertoolscancauseinjuries Stopwork immediatelyandseeadoctorifyouexperience numbness itching tinglingorpain orifyourskin becomesdiscoloured Dependingontheuseof thetool t...

Страница 5: ...sitifsdes curit sontutilis s touslesrisquesnepeuventpas tre exclus Lesrisquessuivantssubsistent Dangerdecontactavecdespi cesmobiles noncouvertes Rebonddelapi ce usineroud unepartiede lapi ce usiner Ri...

Страница 6: ...hine Utilisez uniquement un chiffon sec et une brosse Ce produit satisfait aux normes europ ennes Fabriqu en Chine IT AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMADIUSAREL APPARECCHIOPER LAPRIMAVOLTA FAT...

Страница 7: ...lta velocit pi alta Spegnere Rilasciare l interruttore on off FRESATURA 1 Premere l interruttore on off 2 Guidare lentamente la fresa verso il pezzo da lavorare e immergerla nel materiale 3 Fresare la...

Страница 8: ...installeren van de freeskop op toeren komen tot het stationaire toerental volledig is bereikt en let op eventuele trillingen die op een onbalans kunnen wijzen INSTELLENDIEPTEAANSLAG ONDERDOMPELINGSDIE...

Страница 9: ...r t any ba Gy z dj n meg r la hogy a fels mar ki van e kapcsolva Ha a forg sir ny kapcsol t k z pre ll tja az eszk z biztos tva van bekapcsol s ellen 1 Nyomja meg az ors meg ll t gombot 2 A csomagban...

Страница 10: ...odn materi ly Nedostate n dr ba Kp ipevn n apodep en obrobkunastabiln platform pou vejtesvorkynebojinou praktickoumetodu Pokudobrobekdr terukou neboprotit lu jenestabiln atom ev stke ztr t kontroly Po...

Страница 11: ...zariadenia niev etkyrizik sadaj odstr ni Na alej pretrv vaj tietorizik Nebezpe enstvokontaktusnekryt mi pohybliv mi as ami Sp tn n razodobrobkualebojeho asti Rizikoporaneniaos bvd sledkuvibr ci Vibr...

Страница 12: ...TRUC IUNILE DEAVERTIZARE IDESECURITATEDIN MANUALULDEUTILIZAREPRINCIPALA SETULUIHAMMERSMITHMULTITOOL TOATE INSTRUC IUNILEDEUTILIZAREASERIEIDE PRODUSEHAMMERSMITHMULTITOOLTREBUIE S FIEP STRATEPENTRUALEPU...

Страница 13: ...dus ap sare mai puternic tura ie mai ridicat Oprirea Elibera i comutatorul de pornire oprire FREZAREA 1 Ap sa i comutatorul de pornire oprire 2 Conduce i freza ncet c tre piesa de prelucrat i imersa i...

Страница 14: ...iete la tuerca de sujeci n si no hay una herramienta en el portabrocas 5 Una vez colocado el cabezal de fresado deje que la fresadora alcance el r gimen de ralent y est atento a cualquier vibraci n qu...

Страница 15: ...15 M32721_HammersmithMultitool_Fra saufsatz_Manual_A5_20220629_MM indd 15 M32721_HammersmithMultitool_Fra saufsatz_Manual_A5_20220629_MM indd 15 20 07 22 11 57 20 07 22 11 57...

Страница 16: ...tofgroveschuldheeftgehandeld HU AMediaShop c gellenanyagivagyszellemiterm szet arendelkez srebocs tottinform ci kfelhaszn l savagyfelnemhaszn l sanyom n ill harmadikf lr sz r lnemmegfelel snemteljesin...

Отзывы: