background image

7

risque de choc électrique.

•  Ce produit est destiné à la tonte légère des pelouses. Veuillez 

veiller à ce que cet appareil ne soit pas utilisé pour des besoins 

professionnels ou industriels.

•  N‘utilisez pas l‘appareil si l‘interrupteur d‘alimentation est défectueux. 

•  Pour éviter tout démarrage accidentel, assurez-vous que l‘appareil 

est débranché du courant électrique avant d‘effectuer des réglages, 

de changer des accessoires ou de le ranger. 

•  L‘appareil présente un danger dans les mains de personnes 

inexpérimentées. En cas d‘inutilisation, conservez l‘appareil hors de 

portée des enfants et ne laissez pas des personnes non familiarisées 

avec l‘appareil (ou avec ces présentes instructions) l‘utiliser.

•  Pour éviter tout accident, vérifiez régulièrement l‘orientation de 

l‘appareil, les pièces en rotation, les bris de pièces et toute autre 

problème pouvant affecter le fonctionnement de l‘appareil.

•  Maintenez l‘appareil propre. Utilisez l‘appareil et ses accessoires 

conformément aux présentes instructions. L‘utilisation de l‘appareil 

dans le cadre de travaux pour lesquels il n‘est pas destiné peut 

entrainer des blessures.

•  Conservez tous les avertissements et instructions pour toute 

référence ultérieure.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA 

BATTERIE / LE CHARGEUR DE BATTERIE

•  Protégez le chargeur de batterie de la pluie et de l‘humidité afin 

d‘éviter un risque de choc électrique.

•  Chargez uniquement la batterie avec le chargeur fourni. 

•  Le chargeur fourni est uniquement conçu pour le chargement du 

Hammersmith Bionic Trimmer. Afin d‘éviter tout risque d‘incendie et 

d‘explosion, il ne doit pas être utilisé pour charger d‘autres appareils.

•  Avant chaque utilisation du chargeur, vérifiez que le câble et la fiche 

sont exempts de tous dommages. Si le chargeur est endommagé, 

cessez de l‘utiliser et ne tentez pas de le réparer. 

•  N‘utilisez pas le chargeur sur des surfaces inflammables (par ex. 

papier, textiles, etc.) ou dans des zones à risque d‘explosion afin 

d‘éviter tout risque d‘incendie.

•  Si l‘appareil tombe ou est soumis à des chocs violents, du liquide 

peut s‘échapper de la batterie. Si ce liquide entre accidentellement en 

contact avec votre peau, rincez immédiatement la zone avec de l‘eau 

car il peut provoquer des irritations, voire des brûlures. Si ce liquide 

entre en contact avec les yeux, appelez immédiatement un médecin.

•  N‘ouvez pas vous-même la batterie afin d‘éviter un court-circuit.

•  Pour éviter tout risque d‘explosion, protégez la batterie de la chaleur, 

comme par ex. une exposition continue au soleil ou au feu.

•  Pour éviter tout risque d‘explosion, ne court-circuitez pas la batterie.

•  Si la batterie est endommagée à cause d‘une utilisation 

inappropriée, des émanations peuvent s‘en échapper. Si tel devait 

être le cas, respirez de l‘air frais et sain et contactez un médecin si 

vous constatez des difficultés respiratoires.

Portez toujours une tenue de protection telle que des gants, un 

pantalon long, des manches longues, une paire de lunettes et 

une protection faciale. Faites attention aux personnes, animaux 

et enfants. Lorsque des personnes se trouvent à proximité, 

arrêtez l‘appareil jusqu‘à ce qu‘elles se soient éloignées. Après 

chaque utilisation, l‘appareil doit être débarrassé de toute 

saleté. Utiliser uniquement dans un environnement sec. Ne pas 

utiliser sur un gazon humide. Utiliser uniquement en conformité 

avec les instructions.

AVANT UTILI ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit doit être assemblé.

1.  Ôtez soigneusement le produit et les accessoires de la boîte. Assurez-vous que 

toutes les pièces sont fournies : Hammersmith Bionic Trimmer, Poignée avec 

manche téléscopique, 24 serre-câbles, Cache de protection avec vis de fixation, 

Chargeur de batterie, Guide-bordures, Notice d‘utilisation.

2.  Inspectez scrupuleusement le produit afin de vous assurer qu‘il n‘a pas été 

abîmé ou fissuré pendant le transport.

AVERTISSEMENT : Si des pièces sont endommagées ou manquantes, vous 

pouvez utiliser le produit seulement si ces pièces ont été remplacées. Le 

non-respect de cet avertissement peut provoquer de sérieuses blessures. 

ASSEMBLAGE (ILLUSTR. 2)

ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE ET DU MANCHE TÉLÉSCOPIQUE (L)

Le manche téléscopique (L) est uniquement conçu pour être utilisé avec le 

Hammersmith Bionic Trimmer à proximité directe du sol. N‘utilisez pas l‘appareil 

pour tailler votre haie. 

Assemblage / réglage du manche téléscopique (L) :

a.  Desserrez le verrou rotatif (M) sur le manche et tirez le manche téléscopique 

jusqu‘à la longueur souhaitée. Pour fixer/verrouiller le manche, tenez-le 

fermement et resserrez le verrou rotatif. 

b.  Insérez l‘extrémité du manche télescopique avec les rails dans le boulon de 

verrouillage. Resserrez la vis.

c.  Vous ne pouvez régler la longueur du manche téléscopique (L) qu‘avant de le 

fixer sur l‘appareil.

d.  Pour ôter le manche téléscopique (L), déverrouillez le verrou de sécurité (D). 

Tirez le manche. 

CONSEIL :

Si vous ne pouvez pas correctement insérer le mance télescopique dans la tête du 

coupe-bordures, vérifiez que le verrou de sécurité n‘est PAS TROP desserré, auquel 

cas le manche pourrait être bloqué (voir illustration B). Essayez de tourner le verrou 

de sécurité pour ouvrir ou fermer et replacez le manche télescopique. 

ASSEMBLAGE - CHARGEMENT

CACHE DE PROTECTION (G) - ASSEMBLAGE (ILLUSTR. 3)

1.  Alignez les languettes du cache avec les encoches du corps principal. 

Emboîtez-les pour les assembler. Le cache de protection (G) peut être assemblé 

dans un seul sens.

2.  Utilisez la vis fournie (K) pour sécuriser le cache de protection. Serrez la vis (K) 

sur le côté gauche de l‘appareil. 

MONTAGE ET REMPLACEMENT DES SERRE-CÂBLES (C) (ILLUSTR. 4)

Assurez-vous que l‘appareil est éteint avant de monter ou de remplacer les 

serre-câbles (C).

1.  Passez les serre-câbles (C) comme indiqué à travers le support pour serre-câbles (H).

2.  Enfilez le bout des serre-câbles (C) dans l‘attache à serre-câbles. Tirez fermement.

3.  Si vous remplacez les serre-câbles (C), coupez les serre-câbles usés ou 

endommagés et remplacez-les par des nouveaux. 

Suivez ces étapes pour assembler de nouveaux serre-câbles.

Informations importantes concernant l‘utilisation d‘autres serre-câbles :

Vous pouvez utiliser n‘importe quel type de serre-câbles disponibles dans le 

commerce 

ayant une résistance jusqu‘à 4 mm et une longueur de 98 mm

Si vous possédez des serre-câbles plus longs, ils doivent de préférence être 

raccourcis 

après leur montage à une longueur de 98 mm.

Attention :

 Si les serre-câbles ne sont pas raccourcis comme il se doit, ils toucheront 

le cache de protection du Hammersmith Bionic Trimmer pendant l‘utilisation. Ce qui a 

pour effet de gêner les performances et le bon fonctionnement de l‘appareil. 

CHARGE (ILLUSTR. 5)

IMPORTANT : Avant de procéder à la charge de l‘appareil, veillez à ce qu‘il soit éteint.

1.  Chargez l‘appareil avec l‘adaptateur fourni. La lumière témoin LED (F) passe du 

rouge au vert dès que la batterie est entièrement chargée.

La batterie requiert environ 4 heures avant d‘être complètement chargée.

PREMIÈRE UTILISATION : Vous devez charger l‘appareil jusqu‘à ce que le témoin de 

charge devienne vert. Toutes les charges suivantes nécessitent 4 heures complètes.  

Témoin de charge : 

Le témoin LED clignote en ROUGE lorsque la batterie est faible. 

Le coupe-bordures est alors susceptible d‘être vide au bout de 3 à 8 minutes. Veuillez 

recharger entièrement la batterie pour obtenir des performances optimales.

Il se peut que le corps de l‘appareil chauffe pendant le processus de charge. C‘est normal.

UTILISATION DU COUPE-GAZON (ILLUSTR. 6)

IMPORTANT ! Avant chaque utilisation, vérifiez qu‘aucune pièce n‘est 

endommagée / usée et assurez-vous que les serre-câbles (C) fonctionnent 

correctement.

Utilisez l‘appareil pour couper les bordures de la pelouse ou les petites surfaces de 

gazon dans les jardins ou zones de loisirs privés.

TRÈS IMPORTANT ! AVANT UTILISATION, ASSUREZ-VOUS D‘AVOIR BIEN LU 

ET COMPRIS TOUS LES AVERTISSEMENTS.

ASSUREZ-VOUS D‘AVOIR EFFECTUÉ CE QUI SUIT :

•  Le Hammersmith Bionic Trimmer doit être entièrement chargé. Vous trouverez 

les instructions concernant la charge de l‘appareil dans cette notice 

d‘utilisation. Si la batterie est vide, le coupe-gazon s‘éteint automatiquement 

afin de protéger la batterie lithium d‘une décharge totale.

•  Si nécessaire, ajustez le manche téléscopique (L) à la longueur souhaitée. Vous 

trouverez les instructions à ce sujet dans cette notice d‘utilisation.

Tenez toujours l‘appareil le plus éloigné du corps et laissez toujours 

Содержание Bionic

Страница 1: ...TENING TIRER FERMEMENT STRINGERE VASTMAKEN INSTALLIEREN ERSETZEN DER KABELBINDER FITTING AND REPLACING THE CABLE TIES MONTAGE ET REMPLACEMENT DES SERRE C BLES INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLO STRING...

Страница 2: ...c bles pourraient durcir et se briser Rangez les soigneusement dans une pochette afin de les prot ger de l humidit et des basses temp ratures Informazioni importanti sulle fascette stringicavo Evitare...

Страница 3: ...Die Verwendung des Ger ts f r Arbeiten f r die es nicht vorgesehen ist kann zu Verletzungen f hren Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen zum sp teren Nachschlagen auf SICHERHEITSHINWEISE F R BA...

Страница 4: ...gelangt Wenn sich Gras um den Trimmer gewickelt hat Stoppen Sie den Trimmer Warten Sie immer bis die Kabelbinder stehen bleiben Entfernen Sie das Gras Schalten Sie den Trimmer wieder ein und fahren S...

Страница 5: ...ttery from heat such as for example continuous exposure to sunlight or fire To avoid the risk of explosion do not short circuit the battery If the battery is damaged by improper use steam may escape f...

Страница 6: ...t tre c d un tiers cette notice doit galement lui tre remise Cet appareil est con u pour un usage priv Veuillez ne pas utiliser l appareil d autres fins L utilisateur est seul responsable et a connais...

Страница 7: ...EETDUMANCHET L SCOPIQUE L Le manche t l scopique L est uniquement con u pour tre utilis avec le Hammersmith Bionic Trimmer proximit directe du sol N utilisez pas l appareil pour tailler votre haie Ass...

Страница 8: ...alcun materiale tagliato e non tenere fermo alcun materiale mentre lo stringicavo ruota Se l Hammersmith Bionic Trimmer viene spento gli stringicavi continuano a funzionare per breve tempo Tenere le...

Страница 9: ...ssibile inserire correttamente la barra telescopica nella testa del trimmer verificare se il fermo di sicurezza NON sia TROPPO lento e non abbia bloccato la barra vedere figura B Ruotando l archetto d...

Страница 10: ...en kort aansluitende lange broek en handschoenen om kwetsuren te voorkomen Indien nodig moet ook een veiligheidshelm gehoorbescherming en een stofmasker worden gedragen Draag tijdens het gebruik geen...

Страница 11: ...leer of het apparaat is uitgeschakeld voor u de kabelbinders C monteert of vervangt 1 Steek de kabelbinder C zoals getoond op de afbeelding door de kabelbinderhouder H 2 Rijg het uiteinde van de kabel...

Страница 12: ...ric and electronic devices This is pointed out by the symbol on the product in the instruction manual and on the packaging Please inquire about local collection agencies that may be operated by your d...

Отзывы: