background image

Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere 
Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die 
„Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun leis-
tungsfähiger. Das Ergebnis einer verbesserten Kondition 
erkennen Sie an einer verbesserten Fitnessnote (F1 - F6). 

 

Berechnung des Trainings- / Belastungspulses:

220 Pulsschläge pro Minute minus Alter =  persönliche, max. 
Herzfrequenz (100%).

Trainingspuls

Untergrenze:  

(220 - Alter) x 0,70

Obergrenze: 

(220 - Alter) x 0,85

7.5  Trainingsdauer

Jede Trainingseinheit sollte idealerweise aus einer 
Aufwärmphase, einer Trainingsphase und einer Abkühlphase 
bestehen, um Verletzungen zu vermeiden.

Aufwärmen:

 

5 bis 10 Minuten auch langsames Bewegen.
 

Training:

  

15 bis 40 Minuten intensives aber nicht überforderndes 
Training mit o.g. Intensität. 

Abkühlen:

 

5 bis 10 Minuten langsames Bewegen.Unterbrechen Sie das 
Training sofort, wenn Sie sich unwohl fühlen oder irgendwelche 
Anzeichen der Überanstrengung  
auftreten.

Veränderung der Stoffwechseltätigkeit während des Trainings:

 

In den ersten 10 Minuten der Ausdauerleistung 

 

 

verbraucht unser Körper den im Muskel abgelagerten  

 

Zuckerstoff Glykogen.

 

Nach ca. 10 Minuten wird darüber hinaus auch Fett  

 verbrannt.

 

Nach 30-40 Minuten wird der Fettstoffwechsel aktiviert,  

 

danach ist das Körperfett der hauptsächliche 

 

 Energielieferant.

When condition has improved, higher intensity of training is 
required in order for the pulse rate to reach the „training zone“; 
that is, the organism is capable of higher performance. You will 
recognize the result of improved condition in a higher fitness 
score (F1 - F6).

Calculation of the training / working pulse:

220 pulse beats per minute minus age = personal, maximum 
heart rate (100 %).

Training pulse

Lower limit: 

(220 - age) x 0.70

Upper limit: 

(220 - age) x 0.85

7.5  Trainings duration

Every training unit should ideally consist of a warm-up phase, 
a training phase, and a cool-down phase in order to prevent 
injuries.

Warm-up:

 

5 to 10 minutes slow exercising. 

Training: 

 

15 to 40 minutes of intensive or not overtaxing training at the 
intensity mentioned above.

Cool-down:

 

5 to 10 minutes of slow exercising. Stop training immediately if 
you feel unwell or if any signs of overexertion occur.

Alterations of metabolic activity during training: 

 

In the first 10 minutes of endurance performance our  

 

bodies consume the sugars stored in our muscles. 

 

 Glycogen:

 

After about 10 minutes fat is burned in addition. 

 

After 30 - 40 minutes fat metabolism is activated, then  

 

the body‘s fat is the main source of energy 

21

Содержание 4856V2

Страница 1: ......

Страница 2: ...eileliste 10 Garantie 11 Service Hotline Ersatzteilbestellformular 1 Safety instructions 02 2 General 03 2 1 Packaging 03 2 2 Disposal 03 3 Assembly 04 3 1 Assembly Steps 04 4 Care and Maintenance 12...

Страница 3: ...e darauf dass sich nicht Dritte in der N he des Ger tes befinden da weitere Personen durch die beweglichen Teile verletzt werden k nnten 16 Das Trainingsger t darf nicht in feuchten R umen Bad oder au...

Страница 4: ...ffe sind gem ihrer Kennzeichnung wiederver wertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze...

Страница 5: ...Achten Sie darauf dass Sie w hrend des Zusammenbaus in jede Richtung hin gen gend Bewegungsfreiraum mind 1 5 m haben In order to make assembly of the item as easy as possible for you we have preassemb...

Страница 6: ...05 Schritt Step 2...

Страница 7: ...06 Schritt Step 3...

Страница 8: ...07 Schritt Step 4...

Страница 9: ...08 Schritt Step 5...

Страница 10: ...09 Schritt Step 6 Einstellung der Zugspannung der Expander Resistance adjustment of the rubber bands...

Страница 11: ...as Kniegelenk nicht durchgestreckt wird Die Sattelst tze darf nur bis zur max Markierung herausgezogen werden How to adjust the saddle postion Height of the saddle Most important is the correct height...

Страница 12: ...the load turn the tension know clockwise for decreasing turn it counter clockwise Schritt Step 9 Trainingsarmverstellung Um die Trainingsarme den jeweiligen bungen anzupassen m ssen Sie den Pin nach h...

Страница 13: ...oisture penetrates into the computer Components that come into contact with perspiration need cleaning only with a damp cloth 4 Pflege und Wartung 4 Care and Maintenance 5 Computer D 12 5 1 Computerta...

Страница 14: ...ange from 1 999Kcal Waking up the computer from the snooze mode To reactivate the computer from the snooze mode press any button please A pedalling has no function in this mode 5 3 Batterie einlegen 5...

Страница 15: ...as the shoulders and are angled slightly Endposition Straighten your arms forward Attention Do not straighten your ellbows Butterfly Ausgangsposition Ellenbogen sind auf Schulterh he und nahezu gestre...

Страница 16: ...Your back should be resting on the backrest cushion Endposition Upper body is moving downwards Nackendr cken Ausgangsposition Ellenbogen zeigen nach unten die H nde sind auf Schulterh he Endposition A...

Страница 17: ...sition Arms are horizontal at the same height as the shoulders are Endposition Move the straight arms down to the seat 16 Trizep Ausgangsposition Ellbogen sind auf Schulterh he und H nde zeigen nach v...

Страница 18: ...e ellbow at side of your body and move the forearms up Bizeps Ausgangsposition Stellen Sie sich neben das Ger t Greifen Sie die Griffe Ihre Arme sind fast gestreckt Endposition Fixieren Sie die Ellenb...

Страница 19: ...ab und greifen den Griff Ihr Arm ist fast gestreckt Endposition Ziehen Sie den Ellbogen nach hinten Rowing Start position Lean on the bike with one hand and grab the handle with the other hand Arm is...

Страница 20: ...sp ter bei gleichem Puls eine h here Leistung vollbringen was eine Verbesserung der Form bedeutet Wenn Sie mit pulsgesteuertem Training bereits Erfahrung haben k nnen Sie Ihre gew nschte Pulszone Ihre...

Страница 21: ...len Leistungsf higkeit sollte im darauffolgenden Training immer eine regenerative Trainingseinheit im unteren Pulsbereich folgen bis 75 des Maximalpulses Note Because there are persons who have high a...

Страница 22: ...wird dar ber hinaus auch Fett verbrannt Nach 30 40 Minuten wird der Fettstoffwechsel aktiviert danach ist das K rperfett der haupts chliche Energielieferant When condition has improved higher intensi...

Страница 23: ...arget Pulse Diagram Herzfrequenz Alter Heart Rate Age Herzfrequenz Herzschlag Min Heart Rate beats min Alter Age 220 Age Max heartrate 90 Max heartrate 70 Suggested lower limit Max heartrate 85 Sugges...

Страница 24: ...8 Explosionszeichnung Explosiondrawing 23...

Страница 25: ...dsverstellknopf Tension control knob 1 31 Pedal links Left pedal 1 32 Pedal rechts Right pedal 1 33 Kurbel links Left crank 1 34 Kurbel rechts Right crank 1 35 Magnetscheibe Magnet disc 1 36 Riemen Be...

Страница 26: ...up pin 1 98 Expander Tension cord 2 99 Trainingsarm links Left arm 1 100 Trainingsarm rechts Right arm 1 101 Transportrolle Transportation wheel 2 102 Sechskantschraube Hexhead screw M6x45 2 103 Roll...

Страница 27: ...n unsere Ger te mit Erg nzungs oder Zubeh rteilen versehen werden die nicht auf unsere Ger te abgestimmt sind ferner wenn das Ger t durch den Einfluss h herer Gewalt oder durch Umwelteinfl sse besch d...

Страница 28: ...iebig Str 21 89231 Neu Ulm Ort Datum Ersatzteilbestellung Bitte in Druckbuchstaben ausf llen Kaufdatum Gekauft bei Firma Garantieanspr che nur in Verbindung mit einer Kopie des Kaufbeleges Bitte liefe...

Отзывы: