background image

1.

2.

3.

4a.

6.

5.

4b.

7.

Ma1

De

ProDUktinforMation  

auslösemechanismus für rettungswesten 

einige der überzeugenden Vorteile des manuellen/

automatischen rettungswestenauslösers

•  Ein spezielles hydrostatisches Ventil schützt den wasser-

empfindlichen Sensor. Daher keine Aktivierung durch 
Regen, Spritzwasser oder hohe Luftfeuchtigkeit (1).

•  Die Punktanzeige (grün) zeigt an, dass der Auslöse-

mechanismus betriebsbereit ist (2).

•  Das Siegel des Gaszylinders (grün) gewährleistet, dass der 

Zylinder nicht verwendet wurde (2).

 •  Der Gaszylinder befindet sich in der Luftblase der 

 Rettungsweste. Der Zylinder ist dadurch vor Korrosion 
geschützt. Erhöht die Betriebssicherheit (3).

 •  Die Auslöserkappe ist fünf Jahre wartungsfrei. 

So funktioniert die manuelle/automatische 

 ausführung

Wenn der Auslöser mehr als 10 cm unter Wasser gedrückt 
wird, öffnet sich das hydrostatische Ventil und lässt Wasser 
an den wassersensiblen Sensor (4a), der seinerseits eine 
rostfreie Stahlfeder freigibt. Diese Feder drückt eine Nadel in 
den Gaszylinder, der daraufhin unmittelbar die Rettungsweste 
(4b) aufbläst. Eine vollständige Schwimmfähigkeit wird 
normalerweise nach 4 – 5 Sekunden erreicht. 
  Beim Tragen von dicker Regenschutzkleidung wird in der 
Bekleidung oft Luft eingeschlossen, was dazu führt, dass die 
betreffende Person mit der Rettungsweste schnell wieder an 
die Oberfläche gelangt und dann auf dem Rücken schwimmt. 
Dies kann dazu führen, dass der Rettungswestenauslöser 
sehr langsam oder gar nicht aktiviert wird, da das Ventil 
nach oben zeigt und nicht tief genug unter Wasser gerät. 
Eine unveränderte parallele Position des Körpers zur 
Wasseroberfläche, bei der das hydrostatische Ventil nach 
oben zeigt, hat den gleichen Effekt. In diesen Fällen sollte das 
Zugband am Griff gezogen werden, um die Rettungsweste 
aufzublasen. Eine Veränderung der Position im Wasser bzw. 
alle anderen Formen des Fallens oder Springens ins Wasser 
aktivieren dagegen den Auslösemechanismus unmittelbar, 
und die Rett

ungsweste wird aufgeblasen.

 

Service und Wartung

•  Der manuelle/automatische Auslösemechanismus muss 

nach Gebrauch oder nach Ablauf von fünf Jahren ersetzt 
werden. 

•  Überprüfen Sie, ob die Anzeige einen grünen Punkt zeigt 

(5).

•  Überprüfen Sie, ob das Ablaufdatum überschritten ist (5).

• 

Bewahren Sie die Rettungsweste in einem trockenen und 
gut belüfteten Raum auf, wenn Sie sie nicht verwenden.

Zusammenpacken 

Wenn Ihre Rettungsweste benutzt und/oder wenn der 
 Hammar Auslösemechanismus ersetzt wurde, müssen Sie 
die Weste mit dem Mundstück aufblasen und kontrollieren, 
dass die Luft mindestens 12 Stunden lang gehalten wird 
(6). Falls die Rettungsweste den Test des Aufblasens nicht 
besteht, wenden Sie sich bitte an Ihre Servicestation, um 
die Weste genauer überprüfen zu lassen. Anschließend 
entleeren Sie die Blase der Rettungsweste durch Druck auf 
das Ventil oben am Mundstück 

VOLLsTÄNdIG

 und falten 

die Weste dann ordentlich zusammen. Die Rettungsweste 
trocknen lassen, bevor sie zusammengelegt wird.

austausch-kits erhalten Sie bei ihrem fachhändler! 

Nachdem die Rettungsweste in Gebrauch war und  Leben 
gerettet hat, wird sie mit dem Austausch-Kit wieder 
 einsatzbereit gemacht.

Bitte vergessen Sie die jährliche Wartung ihrer 

rettungsweste nicht!

Vergessen Sie nicht, die gesamte Rettungs weste in 
regelmäßigen Abständen zu überprüfen. Bitte 
beachten Sie hierzu die Hinweise des Rettungs-
westenherstellers. Wartung finden Sie auch auf 
unserer Homepage unter: www.cmhammar.com.

Punkt-
anzeige

Punkt-
anzeige

Wasserein-
lassventil

 

Ablaufdatum

 

7

6

Содержание MA1 E

Страница 1: ...NO FI NL IT GB PRODUKTINFORMATION PRODUKTINFORMATION PRODUKTINFORMASJON TUOTESELOSTE PRODUCTINFORMATIE INFORMAZIONI SUL PRODOTTO EE TOOTEINFO IT 0034 03 Product info MA1 EC C M Hammar AB August Barks...

Страница 2: ...otre gilet de sauvetage tous les ans aupr s d un point service agr Viktig information Hammar rekommenderar starkt att du varje r l mnar in din livv st f r service hos en auktoriserad servicestation Vi...

Страница 3: ...anual backup pull tab should be used to inflate the Lifejacket Changing position in the water or jumping or falling into the water in all other ways will immediately activate the hydrosta tic valve an...

Страница 4: ...e Ventil nach oben zeigt hat den gleichen Effekt In diesen F llen sollte das Zugband am Griff gezogen werden um die Rettungsweste aufzublasen Eine Ver nderung der Position im Wasser bzw alle anderen F...

Страница 5: ...ositif manuel poign e pour gonfler le gilet Si on change de position dans l eau ou si on saute ou tombe l eau de toute autre fa on la soupape hydrostatique se d clenchera et gonflera le gilet de sauve...

Страница 6: ...s fall det manuella handtaget f r att utl sa uppbl sningsmekanismen Att ndra l ge i vattnet eller att hoppa eller falla i vattnet kommer att aktivera den hydrostatiska ventilen och v sten kommer att b...

Страница 7: ...ler b r den manuelle reservel sningen et h ndtak brukes til bl se opp redningsvesten Hvis man endrer stilling i vannet eller hvis man hopper eller faller i vannet vil den hydrostatiske ventilen yeblik...

Страница 8: ...en hydrostatiske ventil verst I s danne tilf lde skal man anvende den manuelle reservestrop h ndtag til at puste redningsvesten op med Hvis man ndrer position i vandet eller springer eller falder i va...

Страница 9: ...inen venttiili on ylimp n T ss tapauksessa on k ytett v k silaukaisua nappulasta vet m ll Asennon vaihtaminen vedess ja veteen hypp minen tai putoaminen aktivoi v litt m sti hydrostaattisen venttiilin...

Страница 10: ...unatud les Sellisel juhul tuleb p stevesti t ispuhumiseks kasutada manuaalset varuvarianti t mbeotsikut Asendi muutmine vees h ppamine v i vajumine vette muul moel aktiveerib h drostaatilise klapi ots...

Страница 11: ...l bovenaan bevindt treedt hetzelfde effect op In dergelijke gevallen dient gebruik te worden gemaakt van de handbediening trek aan de handgreep om het reddingsvest te vullen Door verandering van de li...

Страница 12: ...re il dispositivo manuale maniglia Cambiando la posizione in acqua o cadendovi in qualsiasi altra maniera viene attivata la valvola idrosta tica che fa gonfiare il giubbotto di salvataggio Il sistema...

Страница 13: ...del agua con la v lvula hidrost tica en la parte superior En estos casos se debe utilizar el dispositivo de seguridad leng eta para inflar el chaleco salvavidas Cuando se cambia de posici n en el agu...

Отзывы: