background image

180

 

© HAMILTON 2011 – INSTRUCTION MANUAL

© HAMILTON 2011 – INSTRUCTION MANUAL 

181

AFRICA

Algeria 

MS Diffusion Sàrl 

2 rue Shakespeare El Mouradia Alger 

Tel: +213 21 48 42 60
Egypt 

BTC Service Center Nasr City 

19 Abbas El Akkad St, Nasr City, Cairo 

Tel: +20 2 2401 5772 

Fax: +20 2 2261 6045 

watch-service@btc�com�eg 

 

BTC Service Center Down Town 

22 Kasr El Nil St, Down Town, Cairo 

Tel: +20 2 2392 5979 

watch-service@btc�com�eg 

 

BTC Service Center Down Town 

48 Safia Zaghlol St, Down Town, 

Alexandria 

Tel: +20 3 487 7985 

watch-service@btc�com�eg
Morocco 

KTLC Morocco 

Espace porte D’anfa 

Rue Bab Mansour No 3 Bat C 

4e étage N13 

Casablanca 

Morocco 

Tel: +212 22 94 1504
South Africa 

The Swatch Group (South Africa) Pty� Ltd� 

3 Sandown Valley Crescent, Sandton 

2196, Johannesburg 

Tel: +27 11 911 1200 
Tunisia 

BOBA Sarl 

Résidence du Lac B21  

1053 Les Berges du Lac Tunis 

Tel: +216 71 860 670

ASIA / FAR EAST

China 

Shanghai SMH Watch Service Center 

CO�, Ltd� 

Room 409-411, Metro Tower, No�30, 

Tian Yao 

Qiao Road, Shanghai, China� 200030� 

Tel: +86 400-670-1892 

上海纳沙泰尔手表服务中心有限公司-

上海服务中心 

上海市天钥桥路30号 美罗大厦4楼409-

411,邮编:200030 

+86 400-670-1892 

 

SMH service center 

Room 1609, Scitech Tower, No�22, Jian 

Guo Men Wai Avenue, Beijing, China� 

100004� 

Tel: +86 400-670-1892 

上海纳沙泰尔手表服务中心有限公司-

北京服务中心 

北京市 建国门外大街22号 赛特大厦16楼

1609,邮编:100004 

+86 400-670-1892 

 

SMH service center 

Room 901-903/921-924, South Tower, 

World Trade Center, No�371-375, Huanshi 

Dong Road, Guangzhou, China� 510095� 

Tel: +86 400-670-1892 

上海纳沙泰尔手表服务中心有限公司-

广州服务中心 

广州市 环市东路371-375号 广州世界贸

易中心大厦南塔901-905/921-924,邮

编:510095 

 

SMH service center 

Floor 11, Furama Int� BC, No�69-1, 

Zhonghua Road, Heping Dist, Shenyang, 

China� 110001� 

Tel: +86 400-670-1892 

上海纳沙泰尔手表服务中心有限公司-

沈阳服务中心 

沈阳市 和平区 中华路69-1号 富丽华国

际商务中心11楼,邮编:110001

Hong Kong 

The Swatch Group Hong Kong Ltd CS 

5/F�, 169 Electric Road, North Point 

Tel: +85 225 105 218 

Fax: +85 225 128 508
India 

Swatch Group (India) Pvt� Ltd 

2nd Floor, Rectangle 1, Plot No D4 

Saket District Center 

New Delhi – 110 017 

Phone: +91 11 4909 2800 

Fax: +91 11 4909 2899
Indonesia 

Time International 

PT TIME RINDO PERKASA 

Menara Sudriman Level 12A 

Jl� Jend� Sudriman 

Kov� 60 

12190 Jakarta / Indonesia
Japan 

Tokyo 

THE SWATCH GROUP (JAPAN) KK,  

Customer Service Tokyo 

Nicolas G� Hayek Center, 7F, 7-9-18, Ginza,  

Chuo-Ku, Tokyo� 104-8188 

Tel: +81 3 6254 7111 

Fax: +81 3 6254 7120 

 

Osaka  

THE SWATCH GROUP (JAPAN) KK,  

Customer Service Osaka 

Ark Bldg�, 8F, 1-1-10 Kitahorie, Nishi-Ku, 

Osaka, 550-0014 

Tel: +81 6 6538 8551 

Fax: +81 6 6538 8560 

 

Fukuoka  

Swiss Watch Service Center 

Tenjin Linden Bldg�, 4F, 3-14-31, Tenjin,  

Chuo-Ku, Fukuoka, 810-0001 

Tel: +81 92 731 6611 

Fax: +81 92 731 6556 

 

Nagoya 

Chubu Watch Service Center 

Montre Bldg�, 3F, 5-4-5-, Sakae, Naka-Ku,  

Nagoya 460-0008 

Tel: +81 52 243 6591 

Fax: +81 52 243 6592 

Service Centers

Sapporo  

Sapporo Watch Service Center 

Sasseki Bldg�, 5F, Nishi-3chome, Minami-

1jyo, Chuo-Ku, Sapporo, 060 0061 

Tel: +81 11 241 3002 

Fax: +81 11 241 7241
South Korea 

The Swatch Group (Korea) Ltd 

1F, 10F, K1 Reit B/D 

463 Chungjeongno-3GA 

Seodaemun-gu, 

KR-Seoul 120-709 

Tel: +82 2 3149 9500 

Fax: +82 2 393 40 08
Malaysia 

The Swatch Group (M) Sdn Bhd 

Level 22, Wisma Goldhill 

No� 67 Jalan Raja Chulan 

Kuala Lumpur 50200 

Malaysia 

Tel: +603 2050 8888 

Fax: +603 2050 8997
Philippines 

Watchworks 

2nd Floor, Ali Mall, Arenata Center 

Quezon City, Philippines 

Tel: +632 911 7878
Singapore 

The Swatch Group Singapore S�E�A� (S) 

Pte Ltd 

501 Orchard Road 

#04-05/05A 

Wheelock Place 

Singapore 238880 

Tel: +65 6275 6388 

Fax: +65 6271 9896
Sri Lanka 

W�A� De Silva & Company, 

W�A� De Silva Buliding, No: 6c Pagoda 

Road Nugegoda 

Tel: + 94-11-5521381 

Fax: 94-11-2826377

Taiwan 

Taiwan Branch 

6F,NO 126, sec 4, Nanking East RD Taipei, 

Taiwan 105, R�O�C� 

Tel: + 886 2 217732222 

Fax: + 886 2 21732305
Thailand 

C� Thong Panich  

447-451 Jawaraj Road 

Sampandhawongse 

Bangkok 10100 

Tel: 662-6230248 

 

The Swiss Watch Gallery 

G/F Central City Bangna 

Bangna-Trad Road 

Bangkok 

Tel: 662-361-0579 

 

The Swiss Watch Gallery 

3rd Flooor, Central World Plaza 

Rajadamri Road, Patumwan 

Bangkok 10400

EUROPE

Austria 

The Swatch Group (Österreich) GmbH  

Ares Tower Donau-City-Strasse 11A 

1220 Wien 

Tel: +43 1 98185 

Fax: +43 1 98185-19
Belgium/Benelux 

The Swatch Group (Belgium) SA 

Chaussée de Mons 1424  

1070 Bruxelles 

Tel: +32 2 558 37 50 

Fax: +32 2 523 23 02 

cs@bel�swatchgroup�com
Bosnia, Herzegovina 

Citytime d�o�o� 

Kralja Petra I Karađorđevića 83,  

78000 Banja Luka
Bulgaria  

MegaTrade 97 Ltd� 

31, Alabin Str� 

1000 Sofia 

Bulgaria 

Tel: + 359 2 986 45 68
Croatia 

KRONA D�O�O� ZA TRGOVINU I USLUGE 

SAVSKA CESTA 41,  

10000 ZAGREB
Czech Republic 

Hanak Klenotnictvi 

Ms� Olga Hanakova  

Rasinova 2  

602 00 Brno  

servis@hanak-brno�cz 

Tel: + 420 542 213 541 

Fax: +420 542 216 104
Denmark 

The Swatch Group (Nordic) 

Helleruphus 

Strandvejen 102 B, 4th� floor 

DK-2900 Hellerup 

Tel: +45 8813 6080
Estonia 

Sveitsi Kell  

Roosikrantsi 11,  

10119 Tallinn 

Tel: +37 263 13099 

Fax: +37 263 13247

Service Centers

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

Содержание caliber 251.272

Страница 1: ...Instruction Manual International warranty Downloaded from www Manualslib com manuals search engine...

Страница 2: ...matic Chronographs o o p i i i t t r r r e e e s o i t r e a Caliber 251 272 Khaki Aviation Quartz Chrono 22 jewels Caliber 2894 S2 Jazzmaster Skeleton 37 jewels Caliber 7751 Chronograph GMT Moon phas...

Страница 3: ...6498 1 2804 2 A07 511 2892A2 2824 2 2671 2826 2895 2 2897 2892A2 2671 2824 2 2826 2897 2836 2 2834 2 GMT 2893 1 GMT 2893 2 GMT 2893 3 Date p1 p1 p1 p1 p1 p1 Day p1 p1 Time p2 p2 p2 p2 p2 p2 p2 p2 p2 T...

Страница 4: ...ano 32 Espa ol 42 Portugu s 52 Nederlands 62 T rk e 72 Greek 82 Russian 92 Japanese 102 Korean 112 Chinese Simplified 122 Chinese Traditional 132 Arabic 151 International Warranty 152 Service Centers...

Страница 5: ...ry check up Do not move the crown when you are in water Rinse off your watch with fresh water after any immer sion in seawater Dry your watch whenever it gets wet Have your watch checked for water res...

Страница 6: ...r automatic quartz and chronograph quartz and au tomatic watches from Hamilton The following pages give instructions for the general settings of the time date and day and time zone which are applicabl...

Страница 7: ...42 hours 60 hours for the caliber H21 and H31 If necessary the watch may be rewound manually With most of our models the beauty of the inner work ing of the watch movement can be admired through the...

Страница 8: ...time function This measures successive times Each result is added to the previous one 1 Press button A the chronograph starts 2 Press button A again the chronograph stops Repeat these two steps as man...

Страница 9: ...Using the chronograph Start Stop function measure the time taken to travel 1 km or 1 mile The average speed can be read on the tachymeter or tachymiler scale Example 1 km or 1 mile traveled in 20 seco...

Страница 10: ...de chaque contr le Ne touchez pas la couronne lorsque vous tes dans l eau Rincez votre montre avec de l eau douce apr s chaque immersion dans de l eau de mer S chez votre montre chaque fois qu elle pr...

Страница 11: ...ec un signal R glage de la date et du jour 1 Tirez la couronne C en position p1 2 Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que la date souhait e apparaisse Tournez la couro...

Страница 12: ...leur m canisme peut tre admir e travers le fond transparent du bo tier Calibre 2824 2 2826 2834 2 2836 2 2671 2892A2 2895 2 2897 A07 511 R glage de l heure 1 Tirez enti rement la couronne C en positio...

Страница 13: ...phe s arr te 3 Appuyez sur le poussoir B remise z ro Attention avant de d marrer un chronom trage les aiguilles devraient tre remises z ro Si n cessaire appuyez sur le poussoir B 3 Mode d emploi Fonct...

Страница 14: ...age d marrez le chronographe la vue d un clair et arr tez le chronographe d s que vous entendez le tonnerre Un r sultat de 3 secondes vous donne une distance de 1 km sur l chelle t l m trique 4 3 Tach...

Страница 15: ...in Kontakt gekommen ist Trocknen Sie Ihre Uhr stets ab wenn sie nass geworden ist Lassen Sie immer die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr von einem autorisierten Hamilton H ndler oder einem professionellen U...

Страница 16: ...tellen 3 Krone wieder ganz in Position p0 eindr cken Der Sekundenzeiger l uft weiter und erm glicht die perfekte Synchronisierung mit einem Zeitsignal Einstellen desWochentags und Datums 1 Krone C auf...

Страница 17: ...l aufgezogen werden Bei den meisten unserer Modelle k nnen Sie die Sch nheit des Uhrenmechanismus durch den transparenten Geh useboden bewundern Kaliber 2824 2 2826 2834 2 2836 2 2671 2892A2 2895 2 28...

Страница 18: ...pt 3 Zur R ckstellung auf Null Knopf B dr cken Hinweis Bevor Sie mit der Zeitnahme beginnen sollten die Zeiger auf Null zur ckgestellt werden Falls n tig dr cken Sie Knopf B 3 Bedienungsanleitung Addi...

Страница 19: ...Sekunden gemessen wurden wird auf der Telemeter Skala eine Entfernung von 1 km angezeigt 4 3 Tachymeter oder Tachymiler Skala welche die Durchschnittsgeschwindigkeit eines Fahrzeugs anzeigt Mithilfe...

Страница 20: ...arsi che ad ogni revisione siano controllate le guarnizioni di tenuta Non muovere la corona quando si in acqua Sciacquare l orologio con acqua dolce dopo le immersioni in mare Asciugarlo quando si bag...

Страница 21: ...erfettamente la corona in posizione p0 la lancetta dei secondi ricomincer a funzionare consentendone la perfetta sincronizzazione con un segnale orario Regolazione della data e del giorno 1 Estrarre l...

Страница 22: ...or parte dei nostri modelli si pu ammirare la bellezza della lavorazione interna del meccanismo dell orologio attraverso il fondello trasparente Calibro 2824 2 2826 2834 2 2836 2 2671 2892A2 2895 2 28...

Страница 23: ...B per azzerare N B Prima di iniziare a cronometrare le lancette de vono essere rimesse a zero Se necessario premere il pulsante B 3 Istruzioni per l uso Funzione periodi cumulativi Per misurare perio...

Страница 24: ...a misurazione di 3 secondi fornisce una distanza di 1 km sulla scala telemetrica 4 3 Tachimetro o Tachymiler La scala mostra la velocit media di un veicolo L utilizzo della funzione Avvio Arresto del...

Страница 25: ...ad de su reloj aseg rese de que sus dispositivos de estanqueidad sean revisados en cada control No mueva la corona cuando est en el agua Enjuague su reloj con agua corriente despu s de ba arse en el m...

Страница 26: ...la corona totalmente hasta la posici n p0 el segundero vuelve a moverse lo que permite una sincronizaci n perfecta con la se al horaria Ajustar la fecha y el d a 1 Saque la corona C hasta la posici n...

Страница 27: ...s 60 por el calibre H21 y H31 Si fuera necesario se puede volver a dar cuerda manualmente En todos nuestros modelos se puede apreciar la belleza del funcionamiento interior del reloj a trav s del dors...

Страница 28: ...lativo Sirve para medir tiempos sucesivos Cada resultado se a ade al anterior 3 Instrucciones de funcionamiento 1 Pulse el bot n A el cron grafo empieza 2 Pulse el bot n A de nuevo el cron grafo se pa...

Страница 29: ...ci n Start stop se mide el tiempo que ha tardado en recorrer 1 km o 1 milla Se puede medir la velocidad media en la escala del taqu metro o del tachymiler Ejemplo 1 km o 1 milla recorre en 20 segundos...

Страница 30: ...rel gio certifique se que as juntas s o verificadas a cada manuten o N o manipule a coroa quando se encontrar dentro de gua Depois de um banho de mar passe o seu rel gio por gua doce Seque o seu rel g...

Страница 31: ...leto de volta para a posi o p0 O ponteiro dos segundos come a a funcionar de novo permitindo uma perfeita sincroniza o com um sinal das horas Acertar a data e o dia 1 Retire a coroa C para a posi o p1...

Страница 32: ...manualmente ao rel gio Com grande parte dos nossos modelos a beleza do funcionamento interior do movimento do rel gio pode ser admirada atrav s da parte traseira da estrutura transparente Calibragem 2...

Страница 33: ...mpos sucessivos Cada resultado adicio nado ao resultado anterior 1 Prima o bot o A O cron grafo come a 3 Instru es de funcionamento 2 Prima de novo o bot o A O cron grafo p ra Repita estes dois passos...

Страница 34: ...ocidade m dia de um ve culo Com a fun o de iniciar parar o cron grafo me a o tempo levado a viajar 1 km ou 1 milha A velocidade m dia pode ser lida no taqu metro ou escala tachymiler Exemplo 1 km ou 1...

Страница 35: ...zich in het water bevindt Spoel uw horloge af met kraanwater na contact met zeewater Droog uw horloge altijd af als het nat is Laat de waterbestendigheid van uw horloge elke keer dat de kast wordt ge...

Страница 36: ...ewenste richting te draaien 3 Druk de kroon helemaal terug in tot stand p0 de secondewijzer gaat opnieuw verder zodat de tijd perfect gesynchroniseerd kan worden De datum en de dag instellen 1 Trek de...

Страница 37: ...31 Indien nodig kan het horloge handmatig heropgewon den worden Bij de meeste modellen kan de schoonheid van de interne werking van het horloge bewonderd worden doorheen een transparante horlogekast C...

Страница 38: ...ctie Deze functie meet opeenvolgende tijden Elk resultaat wordt met het vorige opgeteld 1 Druk op knop A de chronograaf start 2 Druk opnieuw op knop A de chronograaf stopt Herhaal deze twee stappen zo...

Страница 39: ...benodigde tijd om 1 km of 1 mijl af te leggen door middel van de Start Stopfunctie van de chronograaf De gemiddelde snelheid kan afgelezen worden op de tachymeter of tachymilerschaal Voorbeeld 1 km of...

Страница 40: ...mlar n n kontrol edildi inden emin olunuz Sudayken kurma koluna dokunmay n z Tuzlu suya girildi inde tatl suyla durulay n z Nemli oldu unu fark etti inizde saatinizi kurutunuz Muhafazas her a ld nda...

Страница 41: ...iniz y ne evirerek saati ayarlay n 3 Ayar kolunu sonuna kadar iterek p0 konumuna geti rin saniye i nesi yeniden hareket etmeye ba layarak bir zaman sinyaliyle m kemmel bir senkronizasyon sa layacakt r...

Страница 42: ...le de yeniden kurulabilir Modellerimizin o unda saatin i e mekanizmas saydam arka kasa sayesinde hayranl kla izlenebilir Kalibre 2824 2 2826 2834 2 2836 2 2671 2892A2 2895 2 2897 A07 511 Saatin ayarla...

Страница 43: ...n Toplam s re fonksiyonu Bu fonksiyon ard k s releri l er Her sonu bir nce kine eklenir 1 A d mesine bas n Kronograf al maya ba layacakt r 3 Kullan m Talimatlar 2 Yeniden A d mesine bas n Kronograf d...

Страница 44: ...esafeyi verecektir 4 3 Takometre Bir arac n ortalama h z n g steren cetvel Kronograf n Ba latma Durdurma fonksiyonunu kullanarak 1 km veya 1 mili a mak i in ge en s reyi l n Ortalama h z takometre cet...

Страница 45: ...2 2897 A07 511 3 5 87 2894 2 2894 S2 7750 7751 7753 7754 A07 211 H21 H31 3 6 GMT 90 2893 1 2893 2 2893 3 4 4 1 91 4 2 4 3 4 4 4 5 EOL 4 6 4 7 GMT 4 8 4 9 COSC 4 10 4 11 5 152 6 180 Hamilton 1 1 A B C...

Страница 46: ...0 280 002 901 001 980 153 980 163 956 102 1 C p2 2 3 p0 956 112 956 412 955 112 955 412 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 955 122 955 132 955 422 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 2 251 272 251 471 1 C p2 2 3 p...

Страница 47: ...T2 2 3 3 6497 1 6498 1 2801 2 1 C p2 2 3 p0 2804 2 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 3 4 42 60 H21 H31 2824 2 2826 2834 2 2836 2 2671 2892A2 2895 2 2897 A07 511 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 5 2894 2 289...

Страница 48: ...3 p0 1 C p1 2 3 p0 8 2 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 7751 1 C p2 2 3 p0 D 1 C p1 2 3 4 9 30 12 10 and 2 3 4 1 A 2 A 3 B 3 B 1 A 2 A B 7753 H31 1 C p2 2 3 p0 D 8 30 11 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 7754 1 C p2 2...

Страница 49: ...93 1 2893 2 1 C p2 2 3 p0 24 1 C p1 2 24 3 8 2 2893 3 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 4 4 1 C 4 2 3 1 4 3 1 1 1 1 20 180 180 4 4 4 5 EOL 4 Hamilton 4 6 4 7 GMT GMT GMT 4 8 4 9 COSC Contr le Officiel Suisse d...

Страница 50: ...895 2 2897 A07 511 3 5 97 2894 2 2894 S2 7750 7751 7753 7754 A07 211 H21 H31 3 6 GMT 80 2893 1 2893 2 2893 3 4 4 1 81 4 2 4 3 4 4 4 5 EOL 4 6 4 7 GMT 4 8 4 9 COSC 4 10 4 11 5 152 6 180 Hamilton 1 1 A...

Страница 51: ...002 901 001 980 153 980 163 956 102 1 C p2 2 3 p0 956 112 956 412 955 112 955 412 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 955 122 955 132 955 422 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 2 251 272 251 471 1 C p2 2 3 p0 1 C...

Страница 52: ...4 04 12 T2 2 3 3 6497 1 6498 1 2801 2 1 C p2 2 3 p0 2804 2 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 3 4 42 60 H21 H31 2824 2 2826 2834 2 2836 2 2671 2892A2 2895 2 2897 A07 511 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 5 1...

Страница 53: ...H21 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 8 2 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 7751 1 C p2 2 3 p0 D 1 C p1 2 3 4 o 9 30 12 10 2 3 4 3 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 7753 H31 1 C p2 2 3 p0 D 8 30 11 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 7754...

Страница 54: ...3 6 GMT 2893 1 2893 2 1 C p2 2 3 p0 24 1 C p1 2 24 3 8 2 2893 3 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 4 4 1 C 4 2 3 1 4 3 1 1 1 1 20 180 180 4 4 4 5 EOL 4 Hamilton 4 6 4 7 GMT GMT GMT 4 8 4 9 COSC Contr le Officie...

Страница 55: ...2897 A07 511 3 5 107 2894 2 2894 S2 7750 7751 7753 7754 A07 211 H21 H31 3 6 GMT 110 2893 1 2893 2 2893 3 4 4 1 111 4 2 4 3 4 4 4 5 E O L 4 6 4 7 GMT 4 8 4 9 COSC 4 10 4 11 5 152 6 180 Hamilton 1 1 A B...

Страница 56: ...280 002 901 001 980 153 980 163 956 102 1 C p2 2 3 p0 956 112 956 412 955 112 955 412 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 955 122 955 132 955 422 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 2 251 272 251 471 1 C p2 2 3 p0...

Страница 57: ...T2 2 3 3 1 1 6497 1 6498 1 2801 2 1 C p2 2 3 p0 2804 2 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 3 4 42 H21 H31 60 2824 2 2826 2834 2 2836 2 2671 2892A2 2895 2 2897 A07 511 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 5 2894 2...

Страница 58: ...C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 7751 1 C p2 2 3 p0 D 1 C p1 2 3 4 9 30 12 10 2 1 A 2 A 3 B B 3 1 A 2 A B 7753 H31 1 C p2 2 3 p0 D 8 30 11 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 7754 1 C p2 2 3 p0...

Страница 59: ...1 A 2 A B 3 6 GMT 2893 1 2893 2 1 C p2 2 3 p0 24 1 C p1 2 24 3 8 2 2893 3 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 4 4 1 C 4 2 3 1km 4 3 1km 20 180km h 4 4 4 5 EOL Hamilton 4 6 4 7 GMT GMT GMT 4 8 4 9 COSC 15 10 4 10...

Страница 60: ...2671 2892A2 2895 2 2897 A07 511 3 5 117 2894 2 2894 S2 7750 7751 7753 7754 A07 211 H21 H31 3 6 GMT 120 2893 1 2893 2 2893 3 4 4 1 121 4 2 4 3 4 4 4 5 E O L 4 6 4 7 GMT 4 8 4 9 COSC 4 10 4 11 5 152 6 1...

Страница 61: ...980 153 980 163 956 102 1 C p2 2 3 p0 956 112 956 412 955 112 955 412 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 955 122 955 132 955 422 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 2 251 272 251 471 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 1...

Страница 62: ...2 2 3 3 6497 1 6498 1 2801 2 1 C p2 2 3 p0 2804 2 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 3 4 42 H21 H31 60 2824 2 2826 2834 2 2836 2 2671 2892A2 2895 2 2897 A07 511 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 5 2894 2 2894...

Страница 63: ...C p1 2 3 p0 8 2 1 A 2 A 3 B 0 0 B 1 A 2 A B 0 7751 1 C p2 2 3 p0 D 1 C p1 2 3 4 9 30 12 10 2 3 4 1 A 2 A 3 B 0 0 B 3 1 A 2 A B 0 7753 H31 1 C p2 2 3 p0 D 8 30 11 1 A 2 A 3 B 0 0 B 1 A 2 A B 0 7754 1 C...

Страница 64: ...2 3 p0 24 1 C p1 2 24 3 p0 8 2 2893 3 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 4 4 1 C 4 2 3 1 km 4 3 1 km 1 mile 20 1 km 1 mile 180 km h 180 miles h 4 4 4 5 EOL 4 4 6 4 7 GMT GMT 1 GMT 4 8 4 9 COSC Contr le Offi...

Страница 65: ...671 2892A2 2895 2 2897 A07 511 3 5 127 2894 2 2894 S2 7750 7751 7753 7754 A07 211 H21 H31 3 6 GMT 130 2893 1 2893 2 2893 3 4 4 1 131 4 2 4 3 4 4 4 5 EOL 4 6 4 7 GMT 4 8 4 9 COSC 4 10 4 11 5 152 6 180...

Страница 66: ...901 001 980 153 980 163 956 102 1 C p2 2 3 p0 956 112 956 412 955 112 955 412 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 955 122 955 132 955 422 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 2 251 272 251 471 1 C p2 2 3 p0 1 C p1...

Страница 67: ...T2 2 3 3 6497 1 6498 1 2801 2 1 C p2 2 3 p0 2804 2 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 3 4 42 H21 H31 60 2824 2 2826 2834 2 2836 2 2671 2892A2 2895 2 2897 A07 511 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 5 2894 2 289...

Страница 68: ...3 p0 1 C p1 2 3 p0 8 2 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 7751 1 C p2 2 3 p0 D 1 C p1 2 3 4 9 30 12 10 2 3 4 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 3 7753 H31 1 C p2 2 3 p0 D 8 11 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 7754 1 C p2 2 3 p0 24...

Страница 69: ...L 131 3 3 6 GMT 2893 1 2893 2 1 C p2 2 3 p0 24 1 C p1 2 24 3 8 2 2893 3 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 4 4 1 C 4 2 3 1 4 3 1 1 20 1 1 180 180 4 4 4 5 EOL 4 4 6 4 7 GMT GMT GMT 4 8 4 9 COSC 15 5 4 10 1 F 2 4...

Страница 70: ...671 2892A2 2895 2 2897 A07 511 3 5 137 2894 2 2894 S2 7750 7751 7753 7754 A07 211 H21 H31 3 6 GMT 140 2893 1 2893 2 2893 3 4 4 1 141 4 2 4 3 4 4 4 5 EOL 4 6 4 7 GMT 4 8 4 9 COSC 4 10 4 11 5 152 6 180...

Страница 71: ...2 901 001 980 153 980 163 956 102 1 C p2 2 3 p0 956 112 956 412 955 112 955 412 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 955 122 955 132 955 422 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 2 251 272 251 471 1 C p2 2 3 p0 1 C p1...

Страница 72: ...T2 2 3 3 6497 1 6498 1 2801 2 1 C p2 2 3 p0 2804 2 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 3 4 42 H21 H31 60 2824 2 2826 2834 2 2836 2 2671 2892A2 2895 2 2897 A07 511 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 p0 3 5 2894 2 289...

Страница 73: ...3 p0 1 C p1 2 3 p0 8 2 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 7751 1 C p2 2 3 p0 D 1 C p1 2 3 4 9 30 12 10 2 3 4 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 3 7753 H31 1 C p2 2 3 p0 D 8 11 1 A 2 A 3 B B 1 A 2 A B 7754 1 C p2 2 3 p0 24...

Страница 74: ...141 3 3 6 GMT 2893 1 2893 2 1 C p2 2 3 p0 24 1 C p1 2 24 3 8 2 2893 3 1 C p2 2 3 p0 1 C p1 2 3 4 4 1 C 4 2 3 1 4 3 1 1 20 1 1 180 180 4 4 4 5 EOL 4 4 6 I 4 7 GMT GMT GMT 4 8 4 9 COSC 15 5 4 10 1 F 2...

Страница 75: ...2893 2 2893 1 p2 C 1 2 p0 3 24 p1 C 1 2 24 3 2893 3 p2 C 1 2 p0 3 p1 C 1 2 3 3 4 1 C 4 2 1 3 4 3 1 180 20 1 1 180 4 4 EOL 4 5 4 4 6 GMT 4 7 4 8 COSC 4 9 Contr le Officiel Suisse des Chronom tres 15 4...

Страница 76: ...3 p1 C 1 2 p0 3 8 A 1 A 2 B 3 B A 1 A 2 B 7751 p2 C 1 2 p0 3 D p1 C 1 2 3 4 12 9 30 2 10 4 3 A 1 A 2 B 3 B A 1 A 2 B 3 H31 7753 p2 C 1 2 p0 3 D 11 8 30 A 1 A 2 B 3 B A 1 A 2 B 7754 p2 C 1 2 p0 3 24 p...

Страница 77: ...2 3 3 2801 2 6498 1 6497 1 p2 C 1 2 p0 3 2804 2 p2 C 1 2 p0 3 p1 C 1 2 p0 3 3 3 4 60 H21 H31 42 A07 511 2897 2895 2 2892A2 2671 2836 2 2834 2 2826 2824 2 p2 C 1 2 p0 3 p1 C 1 2 p0 3 3 5 2894 S2 2894...

Страница 78: ...901 001 280 002 p2 C 1 2 p0 3 955 412 955 112 956 412 956 112 p2 C 1 2 p0 3 p1 C 1 2 p0 3 955 422 955 132 955 122 p2 C 1 2 p0 3 p1 C 1 2 p0 3 3 3 2 251 471 251 272 p2 C 1 2 p0 3 p1 C 1 2 p0 3 p1 C 1 2...

Страница 79: ...671 2836 2 2834 2 2826 2824 2 A07 511 146 3 5 H31 H21 A07 211 7754 7753 7751 7750 2894 S2 2894 2 143 3 6 2893 3 2893 2 2893 1 4 142 4 1 4 2 4 3 4 4 EOL 4 5 4 6 GMT 4 7 4 8 COSC 4 9 4 10 4 11 152 5 180...

Страница 80: ...lton International Ltd s control ALL APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE GIVEN TO YOU BY LAW ARE HEREBY LIMITED IN D...

Страница 81: ...ls peuvent garantir un service correspondant aux standards de Hamilton International Ltd Vendeur sp cialis HAMILTON dans les pays de l UE International Warranty HAMILTON est une marque enregistr e Deu...

Страница 82: ...l de Hamilton International Ltd Queda excluida cualquier otra reclamaci n contra Hamilton International Ltd adicional a la garant a de defectos aqu des crita a excepci n de los derechos que el comprad...

Страница 83: ...der er lavet af s som l der tekstil gummi afskalning af bel gning International Warranty Enhver skade p nogen del af uret der er opst et som f lge af unormal eller h rdh ndet brug mangelfuld vedli ge...

Страница 84: ...International Warranty Denne produsentgarantien dekker ikke batteriets varighet normal slitasje og aldring for eksempel oppskrapet krystall fargeforandring og eller forandringer i materialet av ikke m...

Страница 85: ...gore opisanom garanci jom su izri ito isklju ena osim obavezuju ih statutarnih prava koja kupac mo e imati protiv proizvodja a Gore pomenuta garancija proizvodja a je nezavisna od bilo koje garancije...

Страница 86: ...ja mille eest kannab t ielikku vastutust ainult m ja ei m juta ostja igusi m ja suhtes v i mistahes muid sea dusest tulenevaid igusi mis ostjal v ivad m ja vastu olla Hamilton International Ltd klien...

Страница 87: ...ici lo HAMILTON izplat t ju vai HAMILTON autoriz to servisa centru skat inform ciju pievienotaj sarakst tie var garant t apkopi remontu atbilsto i Hamilton International Ltd noteiktajiem standartiem H...

Страница 88: ...ul dumneavoastr HAMILTON este garantat de Hamilton International Ltd pe o perioad de dou zeci ipatru 24 de luni International Warranty de la data cump r rii conform condi iilor acestui certificat de g...

Страница 89: ...j lehoty m te pr vo na bezplatn opravu v d po predlo en platnej z ru nej listiny Ak by oprava neviedla k obnoveniu be n ch podmienok u vania va ich hodiniek HAMILTON Hamilton International Ltd sa zaru...

Страница 90: ...de i tirmeyi garanti etmektedir Yeni saatin garanti s resi de i tirilen saatin al n tarihinden itibaren yirmi d rt 24 ay sonra sona erer bu retici garantisi a a daki hususlar kapsamamaktad r pil mr n...

Страница 91: ...amilton International Ltd 24 HAMILTON HAMILTON HAMILTON HAMILTON Hamilton International Ltd HAMILTON 24 International Warranty Hamilton International Ltd HAMILTON Hamilton International Ltd HAMILTON H...

Страница 92: ...HAMILTON HAMILTON HAMILTON HAMILTON Hamilton International Ltd HAMILTON 24 Hamilton International Ltd HAMILTON HAMILTON Hamilton International Ltd Hamilton International Ltd HAMILTON HAMILTON Hamilton...

Страница 93: ...nal Ltd Hamilton International Ltd HAMILTON Hamilton International Ltd HAMILTON HAMILTON HAMILTON HAMILTON HAMILTON Hamilton International Ltd 24 HAMILTON HAMILTON HAMILTON HAMILTON HAMILTON HAMILTON...

Страница 94: ...1 6 6538 8560 Fukuoka Swiss Watch Service Center Tenjin Linden Bldg 4F 3 14 31 Tenjin Chuo Ku Fukuoka 810 0001 Tel 81 92 731 6611 Fax 81 92 731 6556 Nagoya Chubu Watch Service Center Montre Bldg 3F 5...

Страница 95: ...41 32 655 61 72 United Kingdom The Swatch Group UK Limited Third Avenue Millbrook Southampton SO15 0JA Tel 0845 2752900 Ukraine Noblesse Service Centre Dorogozhitskay street 1 office 57 Kiev 04112 Te...

Страница 96: ...el 57 1 2156466 Ecuador Plaza Vendome Ltd Av Carlos Julio Arosemena 2 5 P P Box 09 01 5509 Guayaquil Tel 593 4600 5220 Fax 593 4220 0751 Guatemala Abby S A 18 Calle 24 69 zona 10 Boulevard Los Procere...

Страница 97: ...id Dette symbol angiver at delle produkt ikke m bortskaffes sammen med husholdningsaffald Produktet skal afleveres p en lokal godkendt genbrugsstation Ved al f lge disse ret ningslinjer bidrager De ti...

Страница 98: ...cu gunoiul menajer Produsul trebuie s fie predat punctelor de colectare locale autorizate Prin res pectarea acestei proceduri ve i contribui la protec ia mediului nconjur tor i a s n t ii individului...

Страница 99: ...th ng thu gom h p ph p t i a ph ng Th c hi n theo h ng d n n y b n s g p ph n v o vi c b o v m i tr ng v s c kh e con ng i Vi c t i ch c c s n ph m kh ng c n s d ng c s gi p b o t n ngu n t i nguy n...

Страница 100: ...192 HAMILTON 2011 INSTRUCTION MANUAL Downloaded from www Manualslib com manuals search engine...

Отзывы: