background image

17

16

6.

Videz la verseuse et rincez-la. Versez dans le réservoir l’équiva-
lent d’une verseuse pleine d’eau froide du robinet. Placez la
verseuse sur la plaque chauffante.

7.

Mettez la cafetière en marche (ON). Quand le cycle est terminé,
videz la verseuse. Recommencez ce procédé avec l’équivalent
d’une autre verseuse pleine d’eau froide du robinet.

8.

Éteignez (OFF) quand tout est fini.

9.

Lavez la verseuse et le panier-filtre avant de faire du café.

Nettoyage de la verseuse et du panier-filtre

1.

Pour enlever le couvercle de la
verseuse, tenez la poignée de la
verseuse. Soulevez le couvercle,
faites sortir la goupille d’un côté de
la charnière, puis de l’autre côté.

2.

Pour retirer le panier-filtre, faites-le
pivoter, soulevez-le, puis inclinez le
panier à l’extérieur vers le haut pour
le dégager.

3.

La verseuse, le couvercle et le panier doivent être lavés à l’eau
chaude savonneuse. La verseuse et le couvercle peuvent aussi
être lavés dans le panier supérieur d’un lave-vaisselle. Ne
placez pas le panier d’infusion dans le lave-vaisselle.

4.

Pour réinstaller le panier-filtre, placez la goupille sur le dessous
du panier dans le trou inférieur. Consultez l’illustration. Puis
alignez la partie supérieure pour le laisser tomber en place.

Nettoyage de l’extérieur de la cafetière

Essuyez l’extérieur de la cafetière avec un chiffon doux ou avec
une éponge et de l’eau tiède savonneuse. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs; ils égratigneront le fini du produit.

Caractéristiques 

(disponibles sur modèles choisis) 

Caractéristique

™ (modèles avec horloge seulement)

Le cycle

optimise la saveur et l’arôme du café par 

une meilleure extraction de la saveur du café de la mouture.

Horloge/minuterie programmable

(modèles avec horloge seulement)

Réglage de l’horloge :

1.

Branchez la cafetière. Les chiffres sur l’horloge clignotent
jusqu’à ce que l’heure soit réglée.

2.

Pour régler l’heure, appuyez sur le bouton 

HOUR

pour

établir la bonne heure AM ou PM.

3.

Appuyez sur le bouton 

MIN.

jusqu’à l’affichage de l’heure

exacte.

Programmation de l’infusion automatique :

1.

Assurez-vous que l’horloge est réglée à l’heure exacte.

2.

Tout en appuyant sur le bouton 

PROGRAM (PROGRAMME),

appuyez sur les boutons

HOUR

et 

MIN.

jusqu’à ce que l’heure

d’infusion désirée soit atteinte.

3.

Une fois l’infusion réglée, suivez la méthode ci-dessous :

Suivez les étapes 2 à 6 dans « Préparation du café ».

Appuyer sur le bouton 

POWER

une fois et le témoin rouge

Auto Start (mise en marche automatique) s’illumine indiquant
que le programme d’infusion commencera à l’heure réglée.

REMARQUE : 

Si on appuie sur le bouton 

POWER 

deux fois,

l’infusion commencera immédiatement (voir page 15).

Si désiré, appuyez sur le bouton 

pour cette option.

Conseils d’entretien

Nettoyage de l’intérieur de la cafetière :

1.

Branchez la cafetière. Réglez l’horloge si modèle avec horloge.

2.

Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante et fermez le
panier du filtre, vide également.

3.

Versez un demi litre de vinaigre blanc dans le réservoir.

4.

Mettez-la en marche. Après 30 secondes, éteignez la cafetière.

5.

Attendez 30 minutes pour que le vinaigre nettoie. Ensuite met-
tez en marche (ON). Quand le cycle est terminé, éteignez (OFF).

840108700 Fv02.qxd  12/30/02  2:24 PM  Page 16

Содержание FlavorPlus 43321

Страница 1: ... our coffeemakers are manufactured to the highest levels of quality and performance specifications We hope that you enjoy it Merci d avoir acheté une cafetière Hamilton Beach Vous avez fait un excellent choix Toutes nos cafetières sont fabriquées selon les plus hautes normes de qualité et spécifications de rendement Nous espérons qu elle vous donnera satisfaction 840108700 Ev02 qxd 12 30 02 2 23 P...

Страница 2: ...er in water or other liquid 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 5 Unplug from outlet when either the coffeemaker or clock is not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 6 Coffeemaker must be operated on a flat surface away from the edge of counter to prevent accidental tipping 7 Do ...

Страница 3: ... option When finished push the Power button to turn off and unplug coffeemaker If Switch Model Switch the coffeemaker on When finished turn off and unplug To Make Coffee 1 Before first use clean coffeemaker by following steps listed in To Clean the Inside of the Coffeemaker Use either clear water or vinegar 2 Place a 4 cone shaped disposable paper filter in the brew basket 3 For each cup of coffee...

Страница 4: ...ill scratch the finish of the product Programmable Clock Timer clock models only To Set Clock 1 Plug in coffeemaker Numbers on the clock will flash until you set time of day 2 To set time of day press HOUR button to establish current hour with AM or PM 3 Press MIN button until you reach the current time To Program Automatic Brew 1 Make sure clock is set for correct time of day 2 While holding PROG...

Страница 5: ...lectric rangetop or in a microwave or conventional oven To avoid breakage handle carafe with care Avoid impact Glass will break as a result of impact Use care when filling with water to avoid hitting faucet Do not place hot carafe on cool or wet surface Allow to cool before washing or adding liquids Do not place hot carafe on or near paper cloth or other flammable material Do not move the coffeema...

Страница 6: ...al purposes or any use not in conformity with the printed directions This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state or province to province Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special incidental or consequential damages so the foregoing limitations may not apply to you If you have a claim ...

Страница 7: ...ant lorsque vous ne vous servez pas de la cafetière ou de l horloge ou avant le nettoyage Laissez l appareil refroidir avant d enlever ou de remettre en place des pièces ou de nettoyer l appareil 6 Lorsque la cafetière est en marche elle doit toujours se trouver sur une surface plate et loin du bord du comptoir pour éviter tout contact accidentel qui pourrait la renverser 7 Ne faites pas fonctionn...

Страница 8: ...vitez d utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que la cafetière 10 Ne laissez pas le cordon pendre au bord d une table ou d un comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude y compris la cuisinière 11 La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à micro ondes 12 Ne déposez pas une...

Страница 9: ... Allumez la cafetière À la fin éteignez la cafetière et débranchez la 14 Nomenclature 1 Réservoir 2 Panier filtre amovible pivotant 3 Verseuse 4 Plaque chauffante 5 Loquet du panier Tableau de commande modèle avec horloge Bouton FLAVOR Bouton POWER Préparation du café 1 Avant la première utilisation nettoyez la cafetière en suivant les étapes à Nettoyage de l intérieur de la cafetière Utilisez de ...

Страница 10: ...s Caractéristique Flavor modèles avec horloge seulement Le cycle Flavor optimise la saveur et l arôme du café par une meilleure extraction de la saveur du café de la mouture Horloge minuterie programmable modèles avec horloge seulement Réglage de l horloge 1 Branchez la cafetière Les chiffres sur l horloge clignotent jusqu à ce que l heure soit réglée 2 Pour régler l heure appuyez sur le bouton HO...

Страница 11: ...nettoyerlaverseuseavecdestamponsenlained acier desproduits nettoyantsabrasifsoutoutautrematièrequipuisseégratignerlasurface N insérez pas les mains dans la verseuse Manipulez celle ci avec soin si vous portez des bijoux particulièrement des bagues avec diamants Les bijoux peuvent égratigner le verre ce qui augmente la possibilité de bris Évitez de heurter ou d égratigner la cafetière et de laisser...

Страница 12: ...n verre récipients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu à l acheteur d origine et ne couvre pas un vice causé par l abus le mésusage la négligence l usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le mode d emploi Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir d autres droits juridiques qui peuve...

Отзывы: