background image

19

18

Nettoyage

1.

Débrancher le moulin à café de la prise avant de nettoyer.

2.

Retirer le couvercle en le tournant dans le sens opposé à
celui des aiguilles d’une montre pour le DÉVERROUILLER,
puis le soulever droit.

3.

Retirer la chambre de mouture en tournant la chambre
dans le sens opposé à celui des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’elle se détache de la base. Séparer la 
chambre de mouture de la base en la tirant droit. 

4. AVERTISSEMENT ! 

Risque de coupure : Les lames sont

aiguisées. Manipuler avec précautions. 
La chambre de mouture et son couvercle peuvent être lavés
dans l’évier. La chambre de mouture peut également être
lavée sur le plateau supérieur du lave-vaisselle.

5.

Essuyer la base avec un chiffon humide.

6.

Enrouler le cordon autour du rembobineur situé sous la
base. Coincer le cordon dans l’encoche.

7.

Si l’eau est emprisonnée sous la garniture métallique de la
chambre de mouture amovible, laisser reposer à l’envers
sur une serviette de papier pendant la nuit.

Risque d’électrocution. 

Débranchez l’appareil avant le nettoyage.
N’immergez pas le cordon, la fiche ou la
base dans tout autre liquide.

w

AVERTISSEMENT

Conseils

• Pour obtenir la saveur la meilleure, conserver les grains de

café dans un contenant hermétique.

• Moudre les grains immédiatement avant de faire le café.
• Les durées de mouture varient en fonction de la quantité 

de café et du réglage de mouture.

• Pour une performance optimale, laisser le moulin à 

café refroidir au moins une minute entre les utilisations.

La saveur et la force du café sont une préférence person-
nelle. Varier les types de grains de café, la quantité de café
et la mouture pour découvrir votre saveur préférée.

• Vous devez nettoyer le moulin entre le café et les épices,

pour empêcher toute contagion de goût et d’odeur. 

• Nous ne recommandons pas le moulin pour les herbes

fraîches.

840202900 FRv02.qxd:840154400 FRv01.qxd  4/19/11  10:23 AM  Page 18

Содержание 80370

Страница 1: ...ister your product online Fran ais 11 Canada 1 800 267 2826 Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos d licieuses recettes...

Страница 2: ...before using 11 Do not use appliance for other than intended purpose 12 Do not remove grinding cover until blade has completely stopped rotating 13 To disconnect turn the control to OFF and then remo...

Страница 3: ...onto grinder Make sure the arrow on cover is aligned with the unlock symbol on back of grinder Turn lid clockwise to LOCK position Grinding cover will click when locked into position GRINDING COVER L...

Страница 4: ...inding chamber Wrap cord around cord wrap located under base Secure cord in notch 6 Unwrap cord from cord wrap located under base Plug into outlet 7 Rotate grind setting dial to select desired finenes...

Страница 5: ...tween coffee and spice grinding to help prevent taste and odor transfer Grinder is not recommended for fresh herbs NOTE Always move cup selector switch to 12 cups for maximum grinding time When desire...

Страница 6: ...anty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz W...

Страница 7: ...ou endommag e d une mani re quelconque Composer notre num ro d appel sans frais du service la client le en couverture pour des renseignements sur l examen la r paration ou un ajustement lectrique ou m...

Страница 8: ...aire de cette fiche en la modifiant de quelque mani re que ce soit ou en utilisant un adaptateur Si vous ne pouvez pas ins rer compl tement la fiche dans la prise inversez la fiche Si elle refuse touj...

Страница 9: ...re total de tasses moudre NOTE Le couvercle de mouture peut devenir opaque ou tach la suite du fonctionnement du moulin C est normal TASSES 1 4 250 ml 1 L 5 8 1 25 2 L 9 10 2 25 2 5 L 11 12 2 75 3 L C...

Страница 10: ...Appuyer sur le bouton MARCHE ARR T et le rel cher une fois la mouture commenc e Le moulin caf s arr te automatiquement une fois la mouture termin e Pour arr ter le cycle de mouture tout moment appuyer...

Страница 11: ...ous la garniture m tallique de la chambre de mouture amovible laisser reposer l envers sur une serviette de papier pendant la nuit Risque d lectrocution D branchez l appareil avant le nettoyage N imme...

Страница 12: ...oduit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excl...

Страница 13: ...que el aparato haya fallado se haya ca do o da ado de alguna manera Llame a nuestro n mero gratuito de servicio al cliente en la cubierta de adelante para recibir informaci n sobre su examen reparaci...

Страница 14: ...redarse o tropezarse con un cable m s largo Si se necesita un cable m s largo se puede usar un cable extensi n aprobado La clasificaci n el ctrica de la cable extensi n debe ser igual o mayor que la c...

Страница 15: ...azas a moler NOTA La tapa de molido puede rayarse o enturbiarse como resultado del molido Esto es normal C mo Usar 1 ANTES DEL PRIMER USO Limpie el molino de caf 2 Retire la tapa de molido Si est bloq...

Страница 16: ...el bot n I O encendido apagado y libere una vez que el molido haya empezado El molino de caf parar autom ticamente cuando el molido est completo Para interrumpir el ciclo de molido en cualquier moment...

Страница 17: ...metal de la c mara de molido desmontable d jela dada vuelta sobre una toalla de papel durante la noche 28 Consejos para Mejores Resultados Para mejor sabor almacene los granos de caf en un contenedor...

Страница 18: ...nte a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificaci n ej 120V 60 Hz El consumidor puede solicitar que se haga efect...

Страница 19: ...9 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco SERVICIOS DE MANTENI...

Отзывы: