background image

15

1. Bouchon de remplissage
2. Couvercle
3. Récipient

Bouton d’impulsion (Pulse) –

pour une commande instanta-
née. L’impulsion fonctionne
seulement lorsque le cadran
est aligné sur « P » (Pulse). Le
moteur du mélangeur s’arrête
lorsqu’on relâche le cadran.

4.

Socle

5.

Cadran rotatif (voir page 
16 pour plus d’informations)

6.

Planche de découpage et
de salaison*

Ensemble de coupe

7.

Joint d’étanchéité

8.

Lames

9.

Bague du récipient 

*caractéristique facultative 

Pièces et caractéristiques

14

Cet appareil est destiné à l’usage domestique seulement. 
À utiliser pour les aliments ou les liquides uniquement.

Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée. Ce type de fiche a 
une broche plus large que l’autre. La fiche pourra se brancher dans
une prise électrique dans un sens seulement. C’est une mesure de
sécurité visant à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne
convient pas à la prise, essayer de la tourner dans l’autre sens. 
Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, faire remplacer la 
prise désuète par un électricien qualifié. Ne pas essayer d’aller à
l’encontre de cette mesure de sécurité en modifiant la fiche 
polarisée d’une façon ou d’une autre.
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce
que l’on ne risque pas de trébucher dessus ou s’emmêler. Si un 
cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge approuvée à
cet effet. Le calibrage de la rallonge doit être le même que celui de
l’appareil ou supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer
qu’elle ne traverse pas la surface de travail, qu’un enfant ne 
puisse pas tirer dessus par inadvertance et qu’on ne puisse 
pas trébucher dessus.
Si les lames de coupe se verrouillent et ne bougent pas, ceci
endommagera le moteur. Ne pas utiliser l’appareil. Composer 
le numéro sans frais d’assistance à la clientèle pour obtenir des
informations.
Ne pas mettre le récipient du mélangeur rempli d’aliments ou 
de liquide au congélateur. Le tout congèlera et endommagera 
le dispositif de coupe, le récipient et le moteur.

RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 

AUX CONSOMMATEURS

840120300 FRv02.qxd  12/16/03  2:36 PM  Page 14

Содержание 58150 - Muchas Margaritas Fiesta Blender

Страница 1: ...cuadora English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 12 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 25 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840120300 ENv0...

Страница 2: ...ocessing at the lowest speed setting Keep hands and other exposed skin away from the cover opening to prevent possible burns 17 Screw on jar retaining ring firmly Injury can result if moving blades ac...

Страница 3: ...d foods when blender is operating remove filler cap from container cover and add ingredients through the opening If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of the jar turn...

Страница 4: ...ing jar 9 To remove jar after blending is complete lift the jar straight up If it is not easily removed rock gently and lift Do not twist 10 NEVER replace jar onto unit while motor is running How to C...

Страница 5: ...lla and sugar Blend until smooth Serves 4 Easy Frozen Margarita 4 ounces 125 ml Limeade frozen concentrate 4 ounces 125 ml tequila 1 ounces 30 ml Triple Sec Approximately 2 cups 500 ml crushed ice Rub...

Страница 6: ...replace this product at our option at no cost THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WRITTEN OR ORAL INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS F...

Страница 7: ...es instructions pour consultation ult rieure 2 Afin d viter le risque de choc lectrique ne pas mettre le cordon la fiche le socle ou le moteur dans ou pr s de l eau ou d autres liquides 3 Une surveill...

Страница 8: ...urs pas dans la prise faire remplacer la prise d su te par un lectricien qualifi Ne pas essayer d aller l encontre de cette mesure de s curit en modifiant la fiche polaris e d une fa on ou d une autre...

Страница 9: ...sont tr s coupantes Commande de 8 vitesses Conseils et suggestions Pour les meilleurs r sultats de m lange remplir le r cipient du m langeur au moins moiti Utiliser la partie arrondie de la planche d...

Страница 10: ...re que les lames s arr tent de tourner avant d enlever le r cipient 9 Pour enlever le r cipient une fois que le m lange est fait le soulever tout droit S il ne se retire pas facilement le bouger l g r...

Страница 11: ...esse jusqu ce que tous les ingr dients soient incor por s Augmenter ou diminuer la quantit de glace jusqu l obtention de la consistance d sir e Pour ajouter de la glace r duire la vitesse ter le bouch...

Страница 12: ...centr les gla ons la vanille et le sucre M langer jusqu l obtention d une consistance homog ne Donne 4 portions Salsa facile 2 bo tes de 28 onces 794 g de tomates enti res non goutt es 1 2 oignon 1 2...

Страница 13: ...cipients en verre couteau tamis lames et ou agitateurs Cette garantie ne s applique qu l acheteur d origine et ne couvre pas un vice caus par l abus le m susage la n gligence l usage des fins commerci...

Страница 14: ...ning n artefacto si tiene un cable o enchufe da ado despu s de que el artefacto haya tenido un funcionamiento defectuoso o haya sufrido alguna ca da o aver a Contacte a un servicio t cnico autorizado...

Страница 15: ...ro gratuito de servicio al cliente para obtener informaci n No coloque el vaso de la licuadora lleno de comida o l quido en el congelador El contenido se congelar y da ar la unidad de corte el vaso y...

Страница 16: ...La preparaci n de alimentos o l quidos calientes en la licuadora puede causar que el l quido caliente salga a borbotones cuando se quite la tapa Siempre quite la tapa de llenado de la tapa antes de l...

Страница 17: ...mpaque el vaso de pl stico tapa tapa de llena do o tabla para cortar y salar en la lavavajillas C mo ensamblar y usar la licuadora IMPORTANTE El vaso y las cuchillas de corte de su licuadora est n pro...

Страница 18: ...Triple Sec y hielo Lic e a la velocidad m s alta hasta que todos los ingredientes se hayan incorporado Aumente o disminuya la cantidad de hielo hasta alcanzar la consistencia deseada Para a adir hiel...

Страница 19: ...incorporado Aumente o disminuya la cantidad de hielo hasta alcanzar la consistencia deseada Para a adir hielo disminuya la veloci dad quite la tapa medidora y agregue gradualmente el hielo a la mezcl...

Страница 20: ...garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la aten...

Страница 21: ...56 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 Fax 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av Paseo Triunfo de l...

Страница 22: ...R SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840120300 hamiltonbeach com hamiltonbeach com mx proctorsilex com proctorsilex com mx 840120300 SPv0...

Отзывы: