background image

20

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

1.

Lea todas las instrucciones.

2.

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el 
del producto.

3.

No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas.
Tenga cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o
líquidos calientes derramados. 

4.

Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe o la BrewStation

®

en agua u otro líquido. 

5.

Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier aparato
es utilizado por niños o en su cercanía.

6.

Desenchufe del tomacorriente cuando la BrewStation

®

o el

reloj no estén en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar antes
de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el aparato. 

7.

Pueden provocarse quemaduras si se levanta la tapa durante
el ciclo de preparación. No abra la tapa hasta que la cafetera
se haya enfriado por completo. 

8.

La BrewStation

®

debe utilizarse en una superficie plana lejos

del borde de la mesada para evitar una caída accidental. 

9.

No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañados, 
o después de que el aparato haya funcionado mal o haya
sufrido caídas o daños. Llame a nuestro número de servicio
de atención al cliente para información sobre inspección,
reparación y arreglos.

10.

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede provocar lesiones y anular su garantía.

11.

No lo utilice al aire libre. 

12.

No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
mostrador, o que toque superficies calientes, como la estufa. 

13.

El depósito de café está diseñado para el uso con esta
BrewStation

®

. Nunca debe utilizarse en una estufa o en un

horno de microondas.

14.

No coloque la BrewStation

®

cerca o sobre los quemadores de

gas o electricos o dentro de un horno caliente

15.

Para desconectar la BrewStation

®

, gire la perilla de control a    

OFF (apagado) y luego quite el enchufe del tomacorriente.

16.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de incendio o descarga

eléctrica, no quite la tapa trasera. En su interior no hay piezas
que pueda reparar el usuario. La reparación debe ser efectuada
por personal de servicio en uno de los Centros de Servicio
Autorizado. 

17.

Sólo utilice el aparato con el objetivo para el que fue diseñado.

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

840159002 SPnv01.qxd  9/8/08  9:03 AM  Page 20

Содержание 47374 - 10 Cup Digital Brew Station

Страница 1: ...os a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consulter hamiltonbeach ca pour les recettes d...

Страница 2: ...in any manner Call our toll free customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause...

Страница 3: ...qual to or greater than the rating of the BrewStation Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children o...

Страница 4: ...100 Mexico or visit hamiltonbeach com Optional Accessories Water Filter 10 8 6 4 2 Filter Basket Coffee Tank Water Level Guide Coffee Dispenser Bar Removable Drip Tray Water Reservoir Keep Warm Plate...

Страница 5: ...to Use in BrewStation Coffee Scoops Tablespoons Regular 10 8 Decaf 8 6 Normal Amount of Coffee Per Cup 1 scoop or 3 4 tablespoon per cup Burn Hazard Never use coffee tank to pour or carry hot coffee...

Страница 6: ...button press H and M until the desired brewing start time is reached Press and release PROG button to activate automatic brewing For Non Clock Models ON OFF P U S H TOBR E W BREWINGINDICATOR 1 ON OFF...

Страница 7: ...asting coffee use a water filter Filter replacement is recommended every 60 cycles To Order Water Filter Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach co...

Страница 8: ...as with hard water Permanent Gold Tone Filter Optional Accessory The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters Rinse in hot water before first use Then simply place in the...

Страница 9: ...Use water filter or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleaning with Vinegar Water reservoir is empty Unit is unplugged Power outage Power surg...

Страница 10: ...sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incide...

Страница 11: ...elez notre num ro sans frais de service la client le pour obtenir des renseignements afin de l examiner de le r parer ou de le r gler 9 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de...

Страница 12: ...essus Si un cordon plus long est n cessaire utiliser une rallonge appropri e Le calibre de la rallonge doit tre le m me que celui de l appareil ou sup rieur Vous devez veiller disposer la rallonge de...

Страница 13: ...tre R servoir de caf Guide de niveau de caf et d eau Distributeur de caf Plateau amovible de d bordement R servoir d eau Plaque chauffante Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U...

Страница 14: ...ormal de caf par tasse 1 mesure ou 3 4 de cuiller soupe par tasse 1 2 3 4 5 6 Danger de br lure N utilisez jamais le r servoir de caf pour verser ou transporter du caf chaud Ne manipulez le r servoir...

Страница 15: ...er sur le bou ton PROG appuyez sur H et sur M jusqu ce que l heure d sir e de d but d infusion apparaisse Appuyez sur PROG bri vement pour mettre en marche l infusion automatique Mod les horloge ON OF...

Страница 16: ...lisez un filtre eau Nous vous recommandons de changer le filtre tous les 60 cycles Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou visi...

Страница 17: ...ULEMENT DE L EAU Laissez refroidir entre les cycles Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique Filtre permanent de couleur or accesso...

Страница 18: ...ilisez un filtre eau ou de l eau en bouteille pour faire le caf Des d p ts min raux se sont amass s Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre Le r servoir d eau est vide L appareil est d branch...

Страница 19: ...mation au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de ce...

Страница 20: ...ero de servicio de atenci n al cliente para informaci n sobre inspecci n reparaci n y arreglos 10 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar lesiones y anular su...

Страница 21: ...na pata m s ancha que reduce el riesgo de una descarga el ctrica El enchufe embona nicamente en una direcci n dentro de un tomacorriente polarizado No trate de obviar el prop sito de seguridad del enc...

Страница 22: ...filtro Dep sito de caf Gu a de nivel de caf y agua Barra de servicio de caf Rejilla del contenedor de goteo Dep sito de agua Placa calentadora Para solicitar llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2...

Страница 23: ...caf en el lavavajillas BrewStation cuenta con un apagado autom tico de 2 horas Presione ON OFF encendido apagado para apagar antes Peligro de quemaduras Nunca utilice el dep sito de caf para servir o...

Страница 24: ...G hasta que el reloj comience a destellar Contin e sosteniendo el bot n PROG presione H y M hasta alcanzar la hora deseada de inicio de preparaci n Presione PROG moment nea mente para activar la prepa...

Страница 25: ...mejor sabor use un filtro de agua Se recomienda un cambio de filtro cada 60 ciclos Para solicitar un filtro de agua 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canad 01 800 71 16 100 M xico O visite hamilton...

Страница 26: ...permanente dorado accesorio opcional El filtro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable Enjuague con agua caliente antes del primer uso Luego simplemente col quelo en el canasto...

Страница 27: ...n filtro para agua o agua embotellada Se han concentrado dep sitos minerales Limpie la cafetera siguiendo las C mo limpiar con vinagre El dep sito de agua est vac o La unidad est desenchufada Corte de...

Страница 28: ...el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas d...

Страница 29: ...de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de...

Страница 30: ...30 840159002 SPnv01 qxd 9 8 08 9 03 AM Page 30...

Страница 31: ...31 840159002 SPnv01 qxd 9 8 08 9 03 AM Page 31...

Страница 32: ...47304 MX A41 120 V 60 Hz 850 W 44301 A41 120 V 60 Hz 850 W 44304 A41 120 V 60 Hz 850 W 47374H A41 120 V 60 Hz 850 W 44371 A41 120 V 60 Hz 850 W Los n meros de modelo tambi n pueden estar seguidos del...

Отзывы: