background image

 19

Cómo Preparar Café

w

 ADVERTENCIA

 Peligro de Quemaduras.

Para evitar que el café caliente se desborde de la canastilla de filtro:

• Cuando use café descafeinado, no exceda la cantidad de porción 

recomendada por el fabricante de café.

• Si ocurre un desborde de la canastilla de filtro, desconecte la 

cafetera y deje que el café en la canastilla de filtro se enfríe antes 

de remover la canastilla de filtro.

w

 ADVERTENCIA

 Peligro de Descarga.

No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido.

w

 ADVERTENCIA

 Peligro de Quemaduras. La jarra debe volver a 

colocarse dentro de los 20 segundos después de quitarse para evitar 

desbordes.

1. Levante la tapa. Mueva la cabeza rociadora 

giratoria sobre el depósito de agua y quite 

la canasta del filtro. 

2. Coloque el filtro de papel estilo moldecitos 

de magdalenas dentro de la canasta de 

preparación. También se puede utilizar un 

filtro permanente.

3. Por cada taza de café que desee preparar, 

coloque en el filtro una cucharada (15 ml) 

grande al ras de café.

4. Agregue la canasta del filtro y baje la tapa. 

La cabeza rociadora volverá a su lugar 

cuando usted baje la tapa.

5. Llene la jarra con la cantidad deseada de agua. Agregue agua al 

depósito de agua.

6. Coloque la jarra, con la tapa puesta, sobre la placa de calentamiento el 

café.

7. Enchufe en el tomacorriente. 

8. Presione el botón BREW OPTIONS (opciones de preparación) hasta que 

haya seleccionado la opción deseada: Regular, Bold (fuerte), o 1–4 Cups 

(1 a 4 tazas), si va a preparar una cantidad más pequeña de café.

9. Presione el botón I/  (ENCENDIDO/APAGADO) para comenzar. 

10. PAUSA AL SERVIR: Para servir café durante el ciclo de preparación, 

quite la jarra y sirva una taza. No deje la cafetera en pausa por más de 

20 segundos. Al quitar la jarra, el flujo de café desde la parte inferior 

del portafiltros se detendrá.

11. Presione el botón I/  (ENCENDIDO/

APAGADO) cuando haya finalizado y 

desenchufe. NOTA: Si la cafetera no se 

apaga en forma manual, ésta se apagará 

automáticamente en 2 horas.

Programación

1. Presione H (hora) y luego M (minuto) para configurar el reloj.

2. Mientras sostiene el botón PROG (programa), presione los botones 

H y M hasta llegar al tiempo de inicio deseado.

3. Presione y libere el botón PROG por menos de 1 segundo para 

establecer que la cafetera se encienda automáticamente a la hora 

deseada. Presione el botón PROG nuevamente si desea anular la 

preparación automática.

Содержание 46230

Страница 1: ...ww hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800...

Страница 2: ...formation on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electrical shock or personal injury 10 Use only the ca...

Страница 3: ...not fit have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord...

Страница 4: ...00 71 16 100 BEFORE FIRST USE Wash all removable parts in hot soapy water Rinse and dry Brew one cycle with water and discard water Carafe Cord Stuff Storage Lid Filter Basket Optional Accessories Wat...

Страница 5: ...go back into place when you lower the lid 5 Fill carafe with desired amount of water Add water to water reservoir 6 Place carafe with carafe lid attached on warming plate 7 Plug into outlet 8 Press B...

Страница 6: ...or flavored coffees Also be aware that using coffee that is ground too finely may also cause the filter basket to overflow Make sure your coffee maker is clean See Care and Cleaning section Care and C...

Страница 7: ...eated while empty for an extended period of time To avoid accidents do not pour in the direction of people If stirring in the carafe use only wooden plastic or rubber utensils Do not use metal utensil...

Страница 8: ...he original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage...

Страница 9: ...le fourni pour des renseignements concernant l examen la r paration ou l ajustement 9 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant d lectrom nagers peut causer un incendie un choc lec...

Страница 10: ...sur cet appareil a t s lectionn e afin de r duire les risques d enchev trement ou de faux pas caus s par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuv e est permise si le cordon est trop cour...

Страница 11: ...dans de l eau chaude savonneuse Rincer et s cher Faire un cycle d infusion avec de l eau puis jeter l eau Verseuse Rangement interne du cordon Couvercle Panier filtre Accessoires facultatifs Filtre e...

Страница 12: ...la quantit d eau d sir e Verser l eau dans le r servoir d eau 6 Placer la verseuse munie de son couvercle sur la plaque chauffante 7 Brancher dans la prise de courant 8 Appuyer sur le bouton BREW OPT...

Страница 13: ...rop finement peut causer le d bordement du panier filtre Assurez vous que la cafeti re est propre Consulter le chapitre Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d lectrocut...

Страница 14: ...gue p riode Afin d viter les accidents ne verser pas le liquide en faisant face aux gens Pour remuer le liquide dans la verseuse n utiliser que des ustensiles en plastique en bois ou en caoutchouc N u...

Страница 15: ...une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des carac...

Страница 16: ...ara informaci n sobre examinaci n reparaci n o ajuste 10 El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio descarga el ctrica o lesiones a personas...

Страница 17: ...enchufe Si a n no entra haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un...

Страница 18: ...Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa Enjuague y seque Prepare un ciclo con agua y descarte el agua Jarra Almacenaje de Cable Tapa Canasta del Filtro Accesorios Opcionales Filtr...

Страница 19: ...cuando usted baje la tapa 5 Llene la jarra con la cantidad deseada de agua Agregue agua al dep sito de agua 6 Coloque la jarra con la tapa puesta sobre la placa de calentamiento el caf 7 Enchufe en e...

Страница 20: ...do muy fino tambi n puede provocar desbordes en la canasta del filtro Aseg rese de que su cafetera est limpia Ver la secci n Cuidado y Limpieza Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga No...

Страница 21: ...prolongado de tiempo desh gase de ella Para evitar accidentes no vierta l quidos en direcci n a las personas Si necesita revolver el contenido de la jarra use utensilios de madera pl stico o hule sol...

Страница 22: ...ional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo d...

Страница 23: ...2323 CASA GARC A Av Patriotismo No 875 B Mixcoac Ciudad de M xico C P 03910 Tel 01 55 5563 8723 Nuevo Le n FERNANDO SEP LVEDA REFACCIONES Ruperto Mart nez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01...

Страница 24: ...s o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y...

Отзывы: