background image

12

Préparation du café

w

 AVERTISSEMENT

 Risque de brûlures.

Pour éviter le débordement de café chaud du panier-filtre:

• Lors de l’utilisation d’un café décaféiné, ne dépasser pas les 

quantités recommandées par le fabricant de café.

• Si le panier-filtre déborde, débrancher la cafetière et laisser refroidir  

le contenu du panier-filtre avant de retirer le panier-filtre.

w

 AVERTISSEMENT

 Risque d’électrocution.

Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide.

w

 AVERTISSEMENT

 Risque de brûlures. Redéposer la verseuse en 

moins de 20 secondes pour éviter le débordement.

1. Soulever le couvercle. Déplacer le 

diffuseur d’eau pivotant au-dessus du 

réservoir d’eau et retirer le panier-filtre.

2. Placer un filtre à café de type « petit 

gâteau » dans le panier-filtre. Un filtre 

permanent peut aussi être utilisé.

3. Pour chaque tasse de café à  

préparer, mettre une cuiller à soupe  

(15 ml) rase de café dans le filtre. 

4. Installer le panier-filtre et abaisser le 

couvercle. Le diffuseur retourne à sa 

place lorsque le couvercle est abaissé.

5. Remplir la verseuse avec la quantité d’eau désirée. Verser l’eau 

dans le réservoir d’eau.

6. Placer la verseuse munie de son couvercle sur la plaque 

chauffante.

7. Brancher dans la prise de courant.

8. Appuyer sur le bouton BREW OPTIONS (options d’infusion) pour 

obtenir l’option désirée : Regular (régulier), Bold (corsé) ou  

1–4 Cups (1 à 4 tasses), pour infuser une plus petite quantité de 

café.

9. Appuyer sur le bouton I/  (MARCHE/ARRÊT) pour démarrer  

le cycle d’infusion. 

10. PAUSE ET SERVICE : Pour servir le café pendant le cycle 

d’infusion, retirer la verseuse et verser le café dans une tasse. 

Éviter les pauses de plus de 20 

secondes. Le retrait de la verseuse 

permet l’interruption du débit de café 

provenant du fond du panier-filtre.

11. Appuyer sur le bouton I/  (MARCHE/

ARRÊT) dès la fin du cycle et 

débrancher. REMARQUE : Si la cafetière 

ne s’éteint pas manuellement, elle 

s’éteindra automatiquement dans  

2 heures.

Programmation

1. Appuyer sur H (heure) et ensuite sur M (minute) pour régler la 

minuterie. 

2. Tenir le bouton PROG (programme) et appuyer sur les boutons H 

et M pour régler l’heure de mise en marche.

3. Appuyer et relâcher le bouton PROG en moins d’une seconde 

pour activer la mise en marche automatique à l’heure désirée. 

Appuyer de nouveau sur le bouton PROG pour annuler l’infusion 

automatique.

Содержание 46230

Страница 1: ...ww hamiltonbeach com EE UU o www hamiltonbeach com mx M xico para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800...

Страница 2: ...formation on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electrical shock or personal injury 10 Use only the ca...

Страница 3: ...not fit have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord...

Страница 4: ...00 71 16 100 BEFORE FIRST USE Wash all removable parts in hot soapy water Rinse and dry Brew one cycle with water and discard water Carafe Cord Stuff Storage Lid Filter Basket Optional Accessories Wat...

Страница 5: ...go back into place when you lower the lid 5 Fill carafe with desired amount of water Add water to water reservoir 6 Place carafe with carafe lid attached on warming plate 7 Plug into outlet 8 Press B...

Страница 6: ...or flavored coffees Also be aware that using coffee that is ground too finely may also cause the filter basket to overflow Make sure your coffee maker is clean See Care and Cleaning section Care and C...

Страница 7: ...eated while empty for an extended period of time To avoid accidents do not pour in the direction of people If stirring in the carafe use only wooden plastic or rubber utensils Do not use metal utensil...

Страница 8: ...he original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage...

Страница 9: ...le fourni pour des renseignements concernant l examen la r paration ou l ajustement 9 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant d lectrom nagers peut causer un incendie un choc lec...

Страница 10: ...sur cet appareil a t s lectionn e afin de r duire les risques d enchev trement ou de faux pas caus s par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuv e est permise si le cordon est trop cour...

Страница 11: ...dans de l eau chaude savonneuse Rincer et s cher Faire un cycle d infusion avec de l eau puis jeter l eau Verseuse Rangement interne du cordon Couvercle Panier filtre Accessoires facultatifs Filtre e...

Страница 12: ...la quantit d eau d sir e Verser l eau dans le r servoir d eau 6 Placer la verseuse munie de son couvercle sur la plaque chauffante 7 Brancher dans la prise de courant 8 Appuyer sur le bouton BREW OPT...

Страница 13: ...rop finement peut causer le d bordement du panier filtre Assurez vous que la cafeti re est propre Consulter le chapitre Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d lectrocut...

Страница 14: ...gue p riode Afin d viter les accidents ne verser pas le liquide en faisant face aux gens Pour remuer le liquide dans la verseuse n utiliser que des ustensiles en plastique en bois ou en caoutchouc N u...

Страница 15: ...une r clamation au titre de cette garantie Cette garantie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des carac...

Страница 16: ...ara informaci n sobre examinaci n reparaci n o ajuste 10 El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio descarga el ctrica o lesiones a personas...

Страница 17: ...enchufe Si a n no entra haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un...

Страница 18: ...Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa Enjuague y seque Prepare un ciclo con agua y descarte el agua Jarra Almacenaje de Cable Tapa Canasta del Filtro Accesorios Opcionales Filtr...

Страница 19: ...cuando usted baje la tapa 5 Llene la jarra con la cantidad deseada de agua Agregue agua al dep sito de agua 6 Coloque la jarra con la tapa puesta sobre la placa de calentamiento el caf 7 Enchufe en e...

Страница 20: ...do muy fino tambi n puede provocar desbordes en la canasta del filtro Aseg rese de que su cafetera est limpia Ver la secci n Cuidado y Limpieza Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga No...

Страница 21: ...prolongado de tiempo desh gase de ella Para evitar accidentes no vierta l quidos en direcci n a las personas Si necesita revolver el contenido de la jarra use utensilios de madera pl stico o hule sol...

Страница 22: ...ional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo d...

Страница 23: ...2323 CASA GARC A Av Patriotismo No 875 B Mixcoac Ciudad de M xico C P 03910 Tel 01 55 5563 8723 Nuevo Le n FERNANDO SEP LVEDA REFACCIONES Ruperto Mart nez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01...

Страница 24: ...s o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y...

Отзывы: