Hamilton Beach 42117 Скачать руководство пользователя страница 14

14

1.

Lea todas las instrucciones.

2.

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.

3.

No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. Es importante
tener cuidado ya que pueden ocurrir quemaduras al tocar partes
calientes o como resultado del derrame de líquido caliente.

4.

Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cordón, 
el enchufe o la cafetera en el agua o en otro líquido.

5.

Es necesario una estricta vigilancia siempre que los niños utilicen 
o estén cerca de algún artefacto.

6.

Desenchufe la cafetera cuando no esté en uso y antes de la limpieza.
Deje que se enfríe antes de ponerle o quitarle piezas y antes de su
limpieza.

7.

La cafetera debe ser operada sobre una superficie plana lejos 
del borde de la mesera o mostrador para evitar que se vuelque 
accidentalmente.

8.

El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el 
fabricante del aparato pueden causar lesiones

9.

No haga funcionar artefacto alguno que tenga el cordón o el enchufe
averiado o si falla o ha sufrido algún daño. Llame a nuestro número
de llamada gratis de servicio al cliente para obtener información
sobre el examen, reparación eléctrica, mecánica o ajuste.

10

No lo use a la intemperie.

11.

No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa, mostrador, 
ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

12.

No use el artefacto para fines ajenos a los que está destinado.

13. 

No lo coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas

caliente o dentro de un horno caliente. 

14. ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendio o choque 

eléctrico, no quite la cubierta inferior de la cafetera. En el interior no
hay piezas que el usuario pueda reparar. Las reparaciones deberán
ser realizadas solamente por personal de servicio autorizado.

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

¡ADVERTENCIA!

Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta

con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo
de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una direc-
ción dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el
propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera
o utilizando un adaptador. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así
no calza, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente.

El largo del cable que se utiliza con este artefacto fue elegido para
reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con él si fuese más

largo. Si se necesita un cable eléctrico más largo, podrá usarse un
cable de extensión aprobado. La potencia eléctrica del cable de
extensión deberá ser igual o mayor que la del tostador. Se debe
tener cuidado al acomodar el cable de extensión de manera que no
cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no
puedan jalarlo o tropezarse accidentalmente.

Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no use ningún otro
aparato electrodoméstico de alto voltaje en el mismo circuito que
este aparato.

NOTA:

Para mejores resultados, deje que la cafetera se enfríe por 

un minuto entre los ciclos de preparación.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, 
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD

840189101 SPv01.qxd:Layout 1  10/12/09  11:32 AM  Page 14

Содержание 42117

Страница 1: ...1 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consultez hamiltonbe...

Страница 2: ...r There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce th...

Страница 3: ...emovable Pod Holder Permanent Filter Filter Basket Water Reservoir Multilevel Cup Bowl Rest Start Switch Showerhead Rolltop Lid Removable Pod Holder Storage Coffee Tank 840189101 ENv01 qxd Layout 1 10...

Страница 4: ...fter brew cycle is complete 4 1 If red light is ON when first plugged in wait approximately 30 seconds for it to go OFF before using the coffeemaker Close rolltop lid DO NOT close by pressing on showe...

Страница 5: ...shut off when brewing is complete To stop brewing mid cycle unplug the unit from outlet Allow to cool for 30 seconds after shutting off before brewing another cup How to Use cont 9 Push water reservoi...

Страница 6: ...n 2 3 more brew cycles into a cup or mug with CLEAN WATER only Allow to cool for 30 seconds between cycles 3 All removable parts are dishwasher safe Place in the top rack of the dishwasher or wash by...

Страница 7: ...receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental a...

Страница 8: ...d incendie ou de choc lectrique ne pas enlever le dessous de la cafeti re Aucune pi ce l int rieur n est r parable par l utilisateur Les r parations doivent tre faites par du personnel d entretien aut...

Страница 9: ...e Filtre permanent Panier filtre R servoir d eau Support de tasse bol multi niveaux Commutateur de mise en marche T te de jet Couvercle roulant Rangement de r cipient sachets amovible R servoir de caf...

Страница 10: ...e savonneuse NE mettez JAMAIS le r servoir de caf dans un lave vaisselle Faites marcher votre appareil deux cycles l eau pure Arr t automatique Votre appareil s arr te automatiquement la fin du cycle...

Страница 11: ...ol multi niveaux en position pour une tasse ou un bol Appuyez sur l interrupteur de d part pour lancer l infusion L appareil s arr tera une fois l infusion termin e Pour arr ter l appareil en cours d...

Страница 12: ...3 cycles d infusion dans une tasse l eau pure uniquement Laissez refroidir 30 secondes entre les cycles 3 Toutes les pi ces amovibles peuvent tre lav es en lave vaisselle Placez dans la clayette du h...

Страница 13: ...n au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette g...

Страница 14: ...erior de la cafetera En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar Las reparaciones deber n ser realizadas solamente por personal de servicio autorizado Este aparato ha sido dise ado solam...

Страница 15: ...ltro permanente Canasta del filtro Dep sito de agua Soporte multi nivel de taza taz n Interruptor de inicio Cabezal de rociador Tapa superior Almacenamiento de soporte desmontable de bolsitas individu...

Страница 16: ...lene el dep sito con m s agua de la que entra en la taza o taz n El l quido caliente puede desbordarse 7 ANTES DEL PRIMER USO Lave todas las partes desmontables en el lavavajillas o a mano en agua cal...

Страница 17: ...i n Para detener la preparaci n en la mitad del ciclo desenchufe la unidad del tomacor riente Antes de preparar otra taza deje que la unidad se enfr e durante 30 segundos despu s del apagado Utilizarl...

Страница 18: ...los de preparaci n en un taza o jarra s lo con AGUA LIMPIA Deje enfriar durante 30 segundos entre ciclos 3 Todas las piezas desmontables son aptas para lavavajillas Coloque en el estante superior del...

Страница 19: ...onsumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deteri...

Страница 20: ...a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto d...

Отзывы: