background image

19

1

Cómo Usar la Parrilla/Plancha

5

Lado de la Plancha

Lado de 
la Parrilla

6

7

O

O

2

3

Para colocar y quitar rejillas, 
jale de los ganchos en sentido
contrario de la unidad para 
liberar.

4

Introduzca el extremo de la rejilla
en la traba fija, y coloque la rejilla
en las trabas centrales. Abra las
trabas centrales para permitir que
las rejillas queden en su lugar. 

8

840210901 SPv01.qxd:Layout 1  12/20/11  4:52 PM  Page 19

Содержание 38545

Страница 1: ...r your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en lí...

Страница 2: ...r other than intended use 14 Never leave appliance unattended while in use When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and or injury to persons including the following OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only WARNING Shock Hazard This appliance has a polarized plug one wide ...

Страница 3: ... shown Flip unit over to use grill side Drip Tray BEFORE FIRST USE Wash nonstick grill griddle and drip tray in hot soapy water before use Rinse and dry thoroughly Temperature Controls Base Left Knob Right Knob 840210901 ENv01 qxd Layout 1 12 20 11 4 50 PM Page 3 ...

Страница 4: ... 6 7 2 3 To insert and remove grids pull clips away from the unit to release OR OR 4 Insert end of grid into fixed latch and rest grid on center latches Spread center latches to allow grids to fall into place 840210901 ENv01 qxd Layout 1 12 20 11 4 50 PM Page 4 ...

Страница 5: ...elp prolong the life of the nonstick coating 12 11 OR In grill mode grease will drain in center into the drip tray Make sure the drip tray is in place 9 Use nonstick cooking spray before heating Power ON light will turn on as soon as the unit is plugged in The READY light one per cooking surface will turn on as soon as the desired temperature is reached on each side 840210901 ENv01 qxd Layout 1 12...

Страница 6: ...gs 350 F 180 C 160 F 72 C 10 minutes no turning French Toast 350 F 180 C 8 to 10 minutes Grilled Cheese Sandwiches 375 F 190 C 4 to 5 minutes Pancakes 375 F 190 C 4 to 5 minutes GRILL GRIDDLE FOOD TEMPERATURE INTERNAL TEMP APPROX COOKING TIME Bacon 350 F 180 C crisp 10 to 15 minutes Hot Dogs 350 F 180 C 15 minutes Visit foodsafety gov for more information on safe internal cooking temperatures All ...

Страница 7: ...eating Cooking too slow Grease not draining properly from grill grid Food sticks to the grill grids PROBABLE CAUSE Allow grill griddle to heat for 10 to 15 minutes before use Ensure grids are fully installed Ensure grids are fully installed Use nonstick cooking spray before heating 2 Wash all parts EXCEPT base in hot soapy water or place in dishwasher Dry throroughly Grill Griddle Drip Tray 3 To c...

Страница 8: ...im This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty includ...

Страница 9: ... appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné 14 Ne jamais laisser l appareil sans surveillance tandis qu il fonctionne Au moment d utiliser des appareils électriques on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d incendie d électrocution et des blessures notamment celles qui suivent AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet ...

Страница 10: ...ur utiliser la plaque chauffante Plateau d égouttage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Laver gril plaque antiadhésive et plauteau d égouttage dans de l eau chaude savonneuse Rincer et sécher soigneusement Commandes de température Base Bouton gauche Bouton droit 840210901 FRv01 qxd Layout 1 12 20 11 4 51 PM Page 10 ...

Страница 11: ...irer les grilles écarter les onglets de l appareil pour dégager OU OU 8 4 Insérer l extrémité de la grille dans le taquet fixe et faire reposer la grille sur les taquets du centre Écarter les taquets du centre pour permettre aux grilles de glisser en place 840210901 FRv01 qxd Layout 1 12 20 11 4 51 PM Page 11 ...

Страница 12: ...ives Ceci permettra de prolonger la durée de vie du revêtement antiadhésif 12 11 OU En mode de grillage la graisse s écoulera au centre du plateau d égouttage S assurer que le plateau d égouttage est installé 9 Utiliser un enduit pour cuisson antiadhésif avant le chauffage Le témoin d alimentation s allume dès que l appareil est branché Les témoins Prêt un par surface de cuisson s allumeront dès q...

Страница 13: ...C 160 F 10 minutes pas de retour Pain doré 180 C 350 F 8 a 10 minutes Sandwich au fromage fondant 190 C 375 F 4 a 5 minutes Crêpes 190 C 375 F 4 a 5 minutes ALIMENTS SUR GRIL PLAQUE TEMPÉRATURE TEMP INTERNE TEMPS DE CUISSON APPROX Bacon 180 C 350 F Croustillant 10 a 15 minutes Hot dogs 180 C 350 F 15 minutes Visitez foodsafety gov pour plus d information à propos des températures internes de cuiss...

Страница 14: ...ion Débrancher l appareil avant le nettoyage Ne pas immerger le cordon la fiche ou la base dans quelconque liquide w AVERTISSEMENT 2 Laver toutes les pièces SAUF la base dans l eau chaude savon neuse ou placer au lave vaisselle Assécher complètement Gril plaque Plateau d égouttage 3 Laisser refroidir complètement la base avant de la nettoyer Nettoyer avec un linge imbibé d eau savonneuse et asséch...

Страница 15: ...ts collent aux grilles du gril CAUSE POSSIBLE Laisser gril plaque chauffer 10 à 15 minutes avant de commencer la cuisson S assurer que les grilles sont installées correctement S assurer que les grilles sont installées correctement Utiliser un enduit pour cuisson antiadhésif avant le chauffage 840210901 FRv01 qxd Layout 1 12 20 11 4 51 PM Page 15 ...

Страница 16: ...t est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée a...

Страница 17: ...l cable de la toma de la pared 14 No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho 15 Nunca deje el aparato sin atender mientras esté en uso Cuando use aparatos eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego descargas eléctricas y o lesiones a personas incluyendo lo siguiente OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este apa...

Страница 18: ...ilizar el lado de la parrilla Bandeja de Goteo ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Lave parrilla plancha antiadherente y taza de escurrimiento en agua caliente jabonosa Enjuague y seque completamente Controladors de Temperatura Base Perilla Izquierda Perilla Derecha 840210901 SPv01 qxd Layout 1 12 20 11 4 52 PM Page 18 ...

Страница 19: ...r rejillas jale de los ganchos en sentido contrario de la unidad para liberar 4 Introduzca el extremo de la rejilla en la traba fija y coloque la rejilla en las trabas centrales Abra las trabas centrales para permitir que las rejillas queden en su lugar 8 840210901 SPv01 qxd Layout 1 12 20 11 4 52 PM Page 19 ...

Страница 20: ...ubrimiento antiadherente 12 11 O En el modo parrilla la grasa se escurrirá en el centro de la bandeja de goteo Verifique que la bandeja de goteo se encuentre en su lugar 9 Utilice un aerosol para cocción antiadherente antes de calentar Enchufe el cable en un tomacorri ente La luz de encendido ON se activará cuando la unidad se enchufe La luz READY listo una por superficie de cocción se encenderá c...

Страница 21: ... 180 C 160 F 72 C 10 minutos no hay vuelta Pan Tostado 350 F 180 C 8 a 10 minutos Sándwiches de Queso Asadero 375 F 190 C 4 a 5 minutos Hotcakes 375 F 190 C 4 a 5 minutos ALIMENTOS PARA PARRILLA PLANCHA TEMPERATURA TEMP INTERNA TIEMPO DE COCCIÓN APROX Tocino 350 F 180 C crujiente 10 a 15 minutos Hot Dogs 350 F 180 C 15 minutos Visite foodsafety gov para más información sobre temperaturas de cocina...

Страница 22: ...e bien de la rejilla de la parrilla Los alimentos se pegan a las rejillas de la parrilla CAUSA PROBABLE Deje que la plancha parrilla se caliente por 10 a 15 minutos antes de usar Verifique que las rejillas estén bien colocadas Verifique que las rejillas estén bien colocadas Utilice un aerosol para cocción antiadherente antes de calentar 2 Lave todas las partes EXCEPTO el base en agua caliente jabo...

Страница 23: ...su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES...

Страница 24: ...rá con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service ham...

Отзывы: