background image

21

Dépannage 

PROBLÈME

La table de cuisson

ne fonctionne pas

après avoir appuyé

sur la touche de mise

en marche.

Le panneau de 

commande ne

répond pas lorsque

les touches sont

effleurées.
Signal sonore de 

la table de cuisson

persistant.
Table de cuisson

affichant un code

d’erreur clignotant

E0, E4, E5, E7 ou E8.
Table de cuisson

affichant un code

d’erreur clignotant

E1.

CAUSE POSSIBLE

LOCK

(verrouillage) est activée. S’assurer que la fonction de verrouillage est désactivée.

• Enfoncement trop important sur les touches – seul un effleurement suffit pour les faire fonctionner.
• La table de cuisson n’est pas branchée. Brancher la fiche de la table de cuisson dans la prise. Répéter 

la procédure de mise en marche au chapitre « Utilisation de la table de cuisson » à la page 17.

• La batterie de cuisine n’est pas centrée avec la surface de cuisson.

LOCK

(verrouillage) est activée. S’assurer que la fonction de verrouillage est désactivée.

• La batterie de cuisine n’est pas compatible pour la cuisson à induction. S’assurer d’utiliser une batterie 

de cuisine compatible. Voir le chapitre « Choix de la batterie de cuisine » à la page 16. 

• La table de cuisson est défectueuse. Ne pas tenter de la réparer. Appeler le Service à la clientèle au 

1-800-851-8900.

• Évent obstrué. La table de cuisson doit être éloignée de moins 2,5 cm (1 po) du mur ou autres obstacles.

840210600 FRv03.qxd:Layout 1  12/19/11  9:19 AM  Page 21

Содержание 34102

Страница 1: ...nline Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en línea Questions N ...

Страница 2: ...ng vessel containing hot oil or other hot liquids 12 To disconnect turn unit OFF and then remove plug from wall outlet 13 Do not use appliance for other than intended use 14 Do not place any credit cards or magnetized items on cooktop surface 15 Do not insert any objects in vent holes 16 Do not operate on metal surfaces 17 Do not cook on broken cooktop If cooktop should break cleaning solutions an...

Страница 3: ...nce was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance The extension cord must be a grounding type 3 wire cord Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape ov...

Страница 4: ...ction coils beneath the glass top and the ferrous iron containing material in the cookware Heat from induction is only produced in the pan itself not in the glass top The cooktop will get hot where the pan is placed as a result of heat transfer from the pan Cookware Glass Plate Magnetic Field Control Panel 840210600 ENv03 qxd Layout 1 12 19 11 9 19 AM Page 4 ...

Страница 5: ...thin 20 seconds the coil will automatically re energize Selecting the Right Cookware Only induction ready cookware will work with induction cooktops Cookware must have iron in bottom of pan Place small kitchen magnet on cookware bottom if it holds it is induction cooktop ready Cast iron enamel cast iron and some stainless steel will work on induction cooktops If unsure check cookware bottom with a...

Страница 6: ...o place cookware in center of cooking zone BEFORE FIRST USE Read all instructions and important safeguards in manual Remove all packaging materials Wipe cooktop surface with soft water dampened cloth Touch or to adjust cooking temperature Beep will sound for every touch to increase or decrease cooking temperature Place cookware in cooking zone 5 Touch ON OFF to turn OFF If LOCK is engaged holding ...

Страница 7: ...page 6 When TIMER is touched the time flashes for 6 seconds before start or to adjust time TIMER will pause if you remove cookware Replacing cookware within 20 seconds will continue cooking and TIMER resumes If over 20 seconds but less than standby time START must be pressed TIMER switches the unit OFF at the end of set time 840210600 ENv03 qxd Layout 1 12 19 11 9 19 AM Page 7 ...

Страница 8: ...IVE IN A HIGH ALTITUDE AREA The Extension service will have detailed information about cooking for your area To locate the Cooperative Extension service in your county please visit http www csrees usda gov Extension 3 Holding ON OFF for 3 seconds overrides LOCK and switches unit OFF 840210600 ENv03 qxd Layout 1 12 19 11 9 19 AM Page 8 ...

Страница 9: ... wipe cooktop surface with mixture of water and mild detergent Do not use abrasive cleaners or abrasive sponges on the cooktop NOTES Do NOT slide cookware over cooktop Do NOT place anything other than compatible cookware on cooktop surface Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning Do not immerse cord or plug in any liquid w WARNING 840210600 ENv03 qxd Layout 1 12 19 11 9 19 AM Page ...

Страница 10: ... Plug cooktop into wall outlet Repeat start process in Using the Cooktop section on page 6 Cookware not in center of cooking zone LOCK has been set Make sure cooktop is unlocked Cookware not induction compatible Make sure to use compatible cookware See Selecting the Right Cookware section on page 5 Cooktop is defective Do not attempt to repair Contact Customer Service at 800 851 8900 Blocked airfl...

Страница 11: ...11 Notes 840210600 ENv03 qxd Layout 1 12 19 11 9 19 AM Page 11 ...

Страница 12: ...laim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty incl...

Страница 13: ...er l unité à ARRÊT retirer ensuite la fiche de la prise de cordon murale 13 N utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné 14 Ne placez pas de cartes de crédit ou magnétisées les articles sur la surface la table de cuisson 15 N insérez des objets dans les orifices de ventilation 16 Ne faites pas fonctionner sur les surfaces métalliques 17 Ne pas cuire sur une table de cui...

Страница 14: ...et appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l appareil La rallonge doit être du type à mise à la terre à 3 fils Prendre toutes les pr...

Страница 15: ...tion sous la surface de verre et le matériau ferreux renfermant du fer de la casserole La chaleur de l induction ne se dégage que par la casserole et non la surface de verre La table de cuisson sera chaude à l endroit où la casserole est déposée transférant ainsi cette chaleur à la casserole Casserole Plaque de verre Champ magnétique Panneau de contrôle 840210600 FRv03 qxd Layout 1 12 19 11 9 19 A...

Страница 16: ...erie de cuisine Seules les batteries de cuisine conçues pour la cuisson par induction fonctionneront avec les tables de cuisson par induction Les casseroles de la batterie de cuisine doivent comporter un fond contenant du fer Placer un petit aimant de cuisine sur le fond de la casserole l aimant qui adhère au fond de la casserole indique que l article peut être utilisé pour la cuisson par inductio...

Страница 17: ...u centre de la surface de cuisson AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lire toutes les instructions et mises en garde importantes du manuel Retirer tous les matériaux d emballage Essuyer la surface de la table de cuisson avec un linge doux et imbibé d eau Effleurer les touches ou pour régler la température de cuisson Un signal se fera entendre à chaque effleurement de touche d augmentation ou de diminuti...

Страница 18: ...he de TIMER minuterie la durée clignote pendant 6 secondes avant la mise en marche ou le réglage de la durée Le décompte de TIMER minuterie s arrêtera si l on retire la casserole Redéposer le casserole en moins de 20 secondes pour que la minuterie reprenne le décompte et que la cuisson continue Il faudra appuyer sur START en marche si la casserole est déposée à nouveau au delà des 20 secondes mais...

Страница 19: ...e s illumine SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la cuisson pour votre région Pour trouver la coopérative de services de vulgarisation veuillez visiter le site http www csrees usda gov Extension 3 Effleurer et maintenir la touche ON OFF marche arrêt pendant 3 secondes pour annuler la fonction de LOCK verrouillage et ét...

Страница 20: ... de la table de cuisson avec une solution de détergent d eau et d eau Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de tampon à récurer en abrasifs REMARQUES Ne PAS glisser la casserole sur la table de cuisson Ne rien déposer d autre que des casseroles compatibles avec la surface de la table de cuisson Risque d électrocution Débrancher l appareil avant le nettoyage Ne pas immerger le cordon o...

Страница 21: ...est pas branchée Brancher la fiche de la table de cuisson dans la prise Répéter la procédure de mise en marche au chapitre Utilisation de la table de cuisson à la page 17 La batterie de cuisine n est pas centrée avec la surface de cuisson LOCK verrouillage est activée S assurer que la fonction de verrouillage est désactivée La batterie de cuisine n est pas compatible pour la cuisson à induction S ...

Страница 22: ...BLE Plusieurs autres appareils sont branchés à la même prise Brancher dans une prise libre de tous autres appareils La batterie de cuisine a été chauffée trop longtemps Retirer la batterie de cuisine pour la faire refroidir Répéter la procédure de mise en marche au chapitre Utilisation de la table de cuisson à la page 17 840210600 FRv03 qxd Layout 1 12 19 11 9 19 AM Page 22 ...

Страница 23: ...23 Notes 840210600 FRv03 qxd Layout 1 12 19 11 9 19 AM Page 23 ...

Страница 24: ...t est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée a...

Страница 25: ...te caliente u otros líquidos calientes 13 Para desconectar coloque aparato al ENCENDIDO y luego remueva el cable de la toma de la pared 14 No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho 15 No coloque tarjetas de crédito o elementos magnetizados en la superficie de la estufa 16 No introduzca objetos en los orificios de ventilación 17 No haga funcionar sobre superficies metálicas 1...

Страница 26: ...longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo Si se necesita un cable más largo se puede usar una extensión aprobada La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato El cable de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables Es importante te...

Страница 27: ...debajo de la tapa de vidrio y el material ferroso que contiene hierro del recipiente de cocción El calor de la inducción sólo se produce en el recipiente mismo no en la superficie de vidrio La estufa se calentará donde se coloca el recipiente como resultado de la transferencia de calor del recipiente Recipiente de Cocción Placa de Vidrio Campo Magnético Panel de Control 840210600 SPv03 qxd Layout ...

Страница 28: ...a superficie de cocción dentro de los 20 segundos la bobina se activará en forma automática Cómo Seleccionar los Recipientes Correctos Las estufas de inducción sólo funcionan con recipientes aptos para inducción Los recipientes de cocción deben tener hierro en la base Coloque un pequeño imán de cocina sobre la base del recipiente si se sostiene es apto para estufas de inducción El hierro fundido e...

Страница 29: ...e colocar el recipiente en el centro de la zona de cocción ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Lea todas las instrucciones y protecciones importantes de este manual Quite todos los materiales de empaque Limpie la superficie de la estufa con un paño suave embebido en agua Toque o para ajustar la temperatura de cocción Sonará un pitido con cada toque para aumentar o reducir la temperatura de cocción Coloq...

Страница 30: ...emporizador el tiempo titila durante 6 segundos antes de comenzar o para ajustar el tiempo TIMER temporizador se pausará si se quita el recipiente de cocción Si vuelve a colocar los recipientes dentro de los 20 segundos la cocción continuará y TIMER temporizador se reanudará Si se superan los 20 segundos pero se alcanza un tiempo menor al de espera debe presionarse START iniciar TIMER temporizador...

Страница 31: ...E EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción en su área Para ubicar el servicio de extensión cooperativa en su condado tenga a bien visitar la siguiente página http www csrees usda gov Extension 3 Si sostiene ON OFF encendido apagado durante 3 segundos se desactiva LOCK bloqueo y la unidad se apaga 840210600 SPv03 qxd Layout 1 12 19 11 9 20 A...

Страница 32: ...e la superficie de la estufa con una mezcla de agua y un detergente suave No use limpiadores abrasivos o estropajos de abrasivos NOTAS NO deslice el recipiente de cocción sobre la estufa NO coloque otros elementos sobre la superficie de cocción que no sean los recipientes compatibles Peligro de Descarga Eléctrica Desconecte la energía antes de limpiar No sumerja el cable o enchufe en ningún líquid...

Страница 33: ...ado la estufa Enchufe la estufa en un tomacorriente Repita el proceso de inicio de la sección Cómo Usar la Estufa de la página 29 Los recipientes no se encuentra en el centro de la zona de cocción Se ha configurado LOCK bloqueo Verifique que la estufa esté desbloqueada Los recipientes de cocción no son compatibles para inducción Asegúrese de utilizar recipientes de cocción compatibles Ver la secci...

Страница 34: ...stufa CAUSA PROBABLE Quizás haya demasiados artefacto en el mismo tomacorriente Enchufe en un tomacorriente donde no haya otros artefactos Se han calentado los recipientes de cocción durante mucho tiempo Quítelos para que se enfríen Repita el proceso de inicio de la sección Cómo Usar la Estufa de la página 29 840210600 SPv03 qxd Layout 1 12 19 11 9 20 AM Page 34 ...

Страница 35: ...su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES...

Страница 36: ...rá con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service ham...

Отзывы: