background image

 25

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

1. 

Lea todas las instrucciones.

2. 

Este aparato no se destina para utilizarse por personas 

(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o 

mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de 

experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas 

reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento 

del aparato por una persona responsable de su seguridad.

3. 

Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se 

use por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para 

asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

4. 

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del 

producto. 

5. 

No toque superficies calientes. Use los manijas o las perillas. 

Use guantes de cocina cuando remueva contenedores 

calientes.

6. 

Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no 

sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún 

otro líquido.

7. 

Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y 

antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o sacar 

alguna pieza. Para desenchufar, sujete el enchufe y sáquelo del 

tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación. 

8. 

Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec 

un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil 

ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé 

d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation 

du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, 

son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à 

éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la 

clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, 

la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie 

limitée.

9. 

El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de 

electrodomésticos puede causar lesiones.

10. 

No lo use al aire libre.

11. 

Conçu pour être utilisé sur un comptoir seulement.

12. 

No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa 

o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, 

incluyendo la superficie de una estufa.

13. 

No coloque la olla removible o base sobre o cerca de una 

fuente de gas caliente, de un quemador eléctrico, o de un 

horno caliente.

14. 

Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un 

aparato electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros 

líquidos calientes.

15. 

Para desconectar la olla de cocción, ponga los controles 

en OFF ( /apagado), luego remueva el enchufe de la toma 

de pared. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del 

tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación

16. 

No use el aparato electrodoméstico para ningún otro fin que no 

sea el indicado. 

17. ¡PRECAUCIÓN!

 Para evitar daños o descargas eléctricas, no 

caliente alimentos en la base. Caliente los alimentos solo en la 

olla de cocción extraíble.

18. ¡ADVERTENCIA!

 Les éclaboussures d’aliments peuvent causer 

des brûlures sérieuses. Garder l’appareil et son cordon hors de 

la portée des enfants. Ne jamais laisser pendre le cordon sur 

le bord du comptoir, ne jamais utiliser une prise située sous le 

comptoir et ne jamais utiliser avec une extension.

19. 

La olla puede permanecer caliente después de que la unidad se 

apaga.

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga 

eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Содержание 33768

Страница 1: ...maci n del producto ENTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 D PENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez...

Страница 2: ...repair or adjustment as set forth in the Limited Warranty 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Intended for coun...

Страница 3: ...appliance on the same circuit with this appliance Lid and Crock Precautions and Information Please handle Crock and Lid carefully to ensure long life Avoid sudden extreme temperature changes For examp...

Страница 4: ...se 4 Probe Hole 5 Handles 6 Control Panel 7 Probe Jack 8 Steam Vent Holes 9 Clip Latch on certain models NOTE Lid may be latched during transporting 10 Temperature Probe 3 5 9 NOTE Wire Clips are lock...

Страница 5: ...king time Slow Cooker automatically shifts to WARM at end of selected cooking time MANUAL Traditional way of slow cooking without setting a time or if you want to heat previously cooked food PROBE If...

Страница 6: ...e w WARNING Food Safety Hazard Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using WARM setting WARM setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked Do not reheat fo...

Страница 7: ...ooking and WARM time if not turned off Unplug Before using Defrost mode If you tend to freeze meats and poultry in store packaging take a few minutes and repackage for use with Defrost mode Whole chic...

Страница 8: ...ton to start cooking or keep food warm 4 Display will toggle between selected heat setting and COOK Slow Cooker will automatically turn off after 24 hours if not turned off PROG Mode 1 Plug into outle...

Страница 9: ...r down arrow to select desired temperature 100 F 200 F 38 C 93 C 7 Press ENTER button and HIGH will show on display Press up arrow or down arrow to select desired heat setting HIGH or LOW for cooking...

Страница 10: ...and food so that the recipe can come to a simmer Many recipes call for cooking all day If your morning schedule doesn t allow time to prepare a recipe do it the night before Place all ingredients in C...

Страница 11: ...w Cooker will remember the programmed heat and time settings Did you select LOW heat setting but used a cooking time based on HIGH heat recipe Did you have the Glass Lid placed correctly on Slow Cooke...

Страница 12: ...claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We ex...

Страница 13: ...13 Notes...

Страница 14: ...r obtenir de l information concernant l inspection la r paration ou le r glage comme pr cis dans la garantie limit e 8 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut c...

Страница 15: ...lacer pas un couvercle ou un pot chaud dans l eau froide ou sur une surface mouill e viter de frapper le pot et le couvercle sur le robinet ou sur toute surface rigide N utiliser pas le pot ou le couv...

Страница 16: ...ign es 6 Panneau de contr le 7 Prise de sonde 8 Orifices d vacuation 9 Clip de fermeture sur certains mod les REMARQUE Le couvercle peut tre verrouill pour transporter la mijoteuse 10 Sonde de temp ra...

Страница 17: ...iser avec des aliments surgel s PROG programme Saisir la dur e de cuisson pr f r e La mijoteuse passe automatiquement sur WARM r chaud la fin du temps de cuisson s lectionn MANUEL manuel Si vous souha...

Страница 18: ...ent tre suffisamment chauds pour pr venir toute croissance bact rienne avant d utiliser le r glage WARM r chaud Le r glage WARM r chaud ne doit tre utilis qu apr s la cuisson compl te des aliments Ne...

Страница 19: ...24 heures de cuisson et lorsqu elle arrive WARM r chaud si elle n est pas teinte avant D brancher Avant d utiliser le mode Defrost d cong lation Si vous avez tendance congeler les viandes et la volai...

Страница 20: ...yer ensuite sur le bouton ENTER pour commencer faire mijoter ou pour tenir les aliments au chaud 4 L cran alterne entre le r glage s lectionn de la temp rature et COOK faire cuire La mijoteuse s teint...

Страница 21: ...bas pour s lectionner la temp rature souhait e entre 38 C et 93 C 100 F 200 F 7 Appuyer sur le bouton ENTER et HIGH lev e s affichera l cran Appuyer sur la fl che allant vers le haut ou vers le bas po...

Страница 22: ...ce d environ 5 cm 2 po jusqu la bordure du pot pour permettre aux aliments de mijoter Plusieurs recettes exigent toute une journ e de cuisson Si votre horaire du matin ne vous permet pas de pr parer l...

Страница 23: ...uvient du r glage de la temp rature et de la dur e de cuisson programm s Avez vous s lectionn LOW basse mais utilis un temps de cuisson reposant sur une recette n cessitant une temp rature tr s HIGH l...

Страница 24: ...le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous...

Страница 25: ...lient le pour obtenir de l information concernant l inspection la r paration ou le r glage comme pr cis dans la garantie limit e 9 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de electrodom...

Страница 26: ...ejemplo no coloque una tapa u olla caliente en agua fr a o sobre una superficie h meda Evite golpear al olla y tapa contra el fregadero u otra superficie dura No use la olla o tapa si est astillada qu...

Страница 27: ...ijas 6 Panel de control 7 Enchufe de la sonda 8 Orificios de ventilaci n de vapor 9 Broche de clip en ciertos modelos NOTA La tapa puede trabarse durante el transporte 10 Sonda de temperatura 3 5 9 NO...

Страница 28: ...os congelados PROG programar Ingrese el tiempo de cocci n preferido La olla de cocci n lenta cambia autom ticamente a WARM caliente al final del tiempo de cocci n seleccionado MANUAL Forma tradicional...

Страница 29: ...idad de comida La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM caliente El ajuste de WARM caliente debe ser usado solamente des...

Страница 30: ...sceras del pollo entero antes de congelarlo y cocinarlo La mayor a de las carnes y aves se envasan con almohadillas absorbentes debajo del alimento Estas pueden ser dif ciles de quitar una vez congela...

Страница 31: ...de cocci n lenta en la p gina 29 2 Presione el bot n PROG El bot n PROG se iluminar La pantalla parpadear HIGH alta 3 Presione la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo para seleccionar HIGH alta...

Страница 32: ...ajo para seleccionar la temperatura deseada 100 200 F 38 93 C 7 Presione el bot n ENTER y HIGH alta aparecer en la pantalla Presione la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo para seleccionar el...

Страница 33: ...espacio de 2 pulgadas 5 cm entre la parte superior de la olla y la comida de manera que la receta pueda hervir Muchas recetas requieren cocerse todo el d a Si su programa matutino no le deja tiempo pa...

Страница 34: ...lenta recordar los ajustes de calor y tiempo programados Seleccion usted el ajuste de calor LOW baja pero utiliz un tiempo de cocci n basado en la receta de calor HIGH alta Coloc usted correctamente...

Страница 35: ...gn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servici...

Страница 36: ...rizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atenci n al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ ME...

Отзывы: