background image

Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas
las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda

con el del producto.

3. No deje el tostadora desatendido mientras está en

funcionamiento.

4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños

utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando
cerca de ellos.

5. No intente retirar alimentos trabados cuando el

tostador esté enchufado.

6. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja

el cable, enchufe o el tostadora en agua u otro líquido.

7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la

limpieza. Deje enfriar el tostadora antes de colocar o
retirar piezas, o antes de transportarlo. 

8. No opere el tostadora con un cable o clavija dañados, 

o después que el tostadora haya dejado de funcionar
bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma.
Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente
para obtener información sobre su inspección,
reparación o ajuste.

9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes,

utensilios o paquetes envueltos en papel de aluminio,
ya que estos artículos pueden producir un riesgo de
incendio o de choque eléctrico.

10. No lo limpie con estropajos de metal. Se pueden

separar pedazos del estropajo y tocar las partes
eléctricas, causando un riesgo de descarga eléctrica.

11. Puede ocurrir un incendio si el tostadora está cubierto

o en contacto con material inflamable como cortinas,
paredes, armarios por encima, productos de papel o 
de plástico, toallas de tela u objetos semejantes,
cuando está en operación.

12. No haga funcionar el tostadora en un espacio

encerrado, como un armario para electrodomésticos,
un carrito, un garage u otra área para almacenaje.

13. No cocine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal

de arroz, alimentos fritos, alimentos que no sean pan
o pasteles para tostadora. Los pasteles para tostador
deben calentarse en el asador de un horno eléctrico.
No caliente ningún producto alimenticio que haya sido
untado o bañado con margarina, mantequilla, jalea,
glaseado, almíbar u otro producto para untar. Siga la
Guía de tostado.

14. El no limpiar la charola para migajas puede resultar

en un riesgo de incendio.

15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas

o eléctrico u horno calientes.

16. No toque las superficies calientes. Use las asas o

perillas.

17. El uso de accesorios no recomendados por fabricante

de electrodomésticos puede causar lesiones.

18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa

o mostrador, ni que toque superficies calientes,
incluyendo la estufa.

19. Antes de desenchufar el tostadora, asegúrese de que

el expulsor del pan esté hacia arriba.

20. No lo use al aire libre.
21. No use el tostadora para otro uso que para el que ha

sido diseñado.

¡GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES!

REMARQUE :

Si le grille-pain

est utilisé tous les jours, le
plateau à miettes devrait être
nettoyé une fois par semaine.

1.

Débrancher le grille-pain
et le laisser refroidir.

2.

Faire glisser et sortir
le plateau à miettes et
l’essuyer avec un linge
propre. Remettre le plateau en place.

3.

Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un linge humide. 
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui risqueraient
d’égratigner la surface du grille-pain.

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et
est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de
main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul
recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous
êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du
produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le
cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est
plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un
usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un
accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette
garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la
personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de
vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour
faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie
s’annule si le produit est u tilisé autrement que par une
famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme
d’onde différente des caractéristiques nominales précisées
sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette
garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et
indirects causés par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat.

Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un
usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure
interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est
limitée à la durée de cette garantie écrite. 

Cette garantie

vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects
de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent
peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une
réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 
1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au
Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com
aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type
d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.

Garantie limitée

Nettoyage

NOTA:

Si la tostadora se usa

todos los días, la bandeja para
migajas se deberá limpiar una
vez por semana.

1.

Desenchufe el tostador
y déjelo enfriar.

2.

Deslice la bandeja para
migajas, elimine las
migajas y límpiela con un
paño limpio. Vuelva a colocar la bandeja en
su lugar.

3.

Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. 
No use productos abrasivos de limpieza que puedan
rayar la superficie del tostador.

Limpieza

Partes y características

Ranuras para Alimentos con Guías

CANCEL

(cancelación)

Selector de
Tonalidad

Expulsor
de Pan

DEFROST

(descongelar)

BAGEL

Ranuras para Alimentos con Guías

Expulsor de Pan –

Presione el elevador de pan hacia abajo

para poner en funcionamiento el tostadora. El expulsor de pan

CANCEL

(cancelación) puede levantarse para detener el

tostador durante un ciclo determinado. 

Selector de Tonalidad –

El selector de tonalidad incluye

desde tostado suave (1) hasta tostado oscuro (5). Ajust
girando le selectora a la colocación deseadaantes de usar.

Bandeja para Migajas Deslizable 

(ver Limpieza para 

más información). 

Botones de Programación

DEFROST 

(descongelar) 

– 

Sólo utilice con alimentos

congelados concebidos para uso en una tostadora. 
Esta característica brinda tiempo adicional para que 
el producto se descongele y se caliente bien. 

Presione 

DEFROST

(descongelar) después de que el 

ciclo de tostado haya comenzado. 

BAGEL – 

Úselo para tostar sólo un lado de un bagel

cortado, muffin inglés o panecillo. Cargue el tostador con
el lado cortado hacia adentro; los elementos calentadores
externos se apagan durante este ciclo. 

Presione 

BAGEL

después de que el ciclo de tostado haya

comenzado. 

CANCEL 

(cancelación)

– 

Para cancelar o finalizar un ciclo,

presione y el ciclo se detendrá. 

Cómo tostar

1.

Enchufe el tostadora en un tomacorriente.

2.

Coloque los alimentos adecuados en las ranuras. 
Si va a tostar bagels, muffins ingleses o panecillos,
colóquelos en las ranuras con los lados cortados mirando
hacia la pared central del tostador. Seleccione el grado
de tostado y empuje el expulsor de pan hacia abajo. 
Si así lo desea, seleccione las funciones 

DEFROST

(descongelar) o 

BAGEL

.

NOTA: 

El expulsor de pan no quedará enganchado hacia

abajo a menos que el tostadora esté enchufado.

3.

Al final del ciclo de tostado, el pan saltará
automáticamente.

4.

Para detener antes el ciclo de tostado, levante el expulsor
de pan o presione el botón de 

CANCEL

(cancelación).

• Para sacar los alimentos que se traban en las ranuras para

los alimentos, desconecte el tostadora del tomacorriente y
deje que se enfríe. Dé vuelta el tostadora al revés y agítelo. 
No use un tenedor ni otro utensilio que pueda dañar el
elemento calentador o resultar en un riesgo de incendio
o choque eléctrico.

• Al tostar sólo una rebanada se podrían notar diferencias en

el color del pan de un lado al otro.

• El nivel de tostado 5 le da el color más oscuro de tostado. 

Si necesita un tostado más oscuro, vuelva a fijar en el
nivel 3, mire de cerca y ponga a tostar por un segundo ciclo.

• Nunca fuerce ningún elemento dentro de las ranuras de

la tostadora.

Sugerencias y diagnóstico de problemas

Pop-Tarts

®

es una marca registrada de Kellogg Co.

Guía de tostado

ALIMENTO

Pan común

2 a 4

Muffins ingleses

3 a 5

BAGEL

Bagels o panecillos

3 a 5

BAGEL

Pan o congelado

3 a 5

DEFROST

Bagels congelados

4 a 5

DEFROST

Waffles congelados

4

DEFROST

Repostaría para tostador 

(tales como Pop-Tarts

®

)

No caliente en la tostadora – use horno eléctrico. Si
debe de usar la tostadora – SIEMPRE ponga en el
ajuste de tonalidad más bajo, NUNCA caliente
repostería quebrada, rajada o torcida, y NUNCA deje 
sin atención.

AJUSTE 

OPTATIVO

AJUSTE 

DE TOSTADO

Información para la seguridad 
del consumidor

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso
doméstico.

¡ADVERTENCIA! 

Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato

cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) 
que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe
embona únicamente en una dirección dentro de un
tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito 
de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera 
o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra en la toma,
haga que un eléctrico reemplace la toma.

El largo del cable que se usa en este aparato fue
seleccionado para reducir el peligro de que alguien se
enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario
usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión
aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de
extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal
del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable
de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la
mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse
accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar
ningún otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con 
su dispositivo.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Para reducir el riesgo de incendio:

w

ADVERTENCIA  

• No deje el tostadora desatendido mientras está en

funcionamiento.

• No lo use con alimentos que hayan sido untados con

mantequilla, jalea, glaseado, etc. 

• No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos

fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que
no sean pan.

• No lo use con pasteles para tostadora. Siempre cocine los

pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico.

• No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, 

productos de papel o de plástico, toallas de tela, etc. 

• Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto

es usado por niños o en su cercanía. 

• Siempre desenchufe el tostadora cuando no esté en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte 
o incendio.

PRODUCTO:

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos
en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también
obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame
sin costo: 

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que

resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier

pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su
diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de

su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por

desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes

producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia
de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

COBERTURA

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las 

normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo

de uso.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 

autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador
o comercializador responsable respectivo.

d) Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio

diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o 
forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificación 
(ej., 120V ~ 60 Hz).

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia 
casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A.
de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PÓLIZA DE GARANTÍA

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la

presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por
el establecimiento que lo vendió.

•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado

más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro

de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su
garantía.

•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a

partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y 

el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del
mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del
producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido
de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta
días naturales, se estará a dicho plazo.

• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es

computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se
iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al
resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.

FECHA DE 

ENTREGA

SELLO DEL

VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ 

MES___ 

AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias
con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención
recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email:

[email protected]

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO

HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. 
No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA 
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486

Modelos:

22504, 22504C, 22524-MX

22514 

24504, 24504C, 24514

Tipos:

T63
T64

Características Eléctricas:

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y

 

Cuidado 

pueden ir seguidos o no por un sufijo

 

correspondiente a una o 

varias letras del alfabeto y sus

 

combinaciones, separadas o no 

por un espacio, coma,

 

diagonal, o guión. Como ejemplos los 

sufijos pueden

 

ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 

Grupo HB PS, S.A. de C.V.,

Monte Elbruz 124-301, Colonia Palmitas,

 

Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11560,

 

México, Distrito

Federal 01-800-71-16-100

120V~

  

60Hz

       

900W 

120V~

  

60Hz

      1

600W

Отзывы: