background image

15

14

Pièces et caractéristiques

AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS

Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente
une broche plus large que l’autre. La fiche peut être introduite dans
une prise dans un sens seulement. Il s’agit d’une caractéristique de
sécurité visant à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne
peut pas être insérée dans la prise, la tourner dans l’autre sens. 
Si elle ne peut toujours pas être insérée dans la prise, contacter un
électricien pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas essayer de
contourner l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant
de quelque manière que ce soit.
Utiliser le fer sur une planche à repasser.
Repasser sur toute autre surface peut endommager la surface.
Ne pas repasser ou défripper à la vapeur verticale les vêtements
pendant qu'ils sont portés. 
Ne pas orienter la vapeur verticale sur des personnes ou des 
animaux.

Avant la première utilisation

• Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première utilisa-

tion. Préparer le fer pour un repassage à la vapeur, puis repasser
un vieux chiffon pendant quelques minutes, le temps que le fer
émette de la vapeur. Appuyer plusieurs fois sur le bouton Blast
(vapeur) pour nettoyer les orifices de sortie. 

• Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet, un fer à

repasser projette fréquemment de l’eau. Ceci se produit alors que
la chambre de vapeur n’est pas encore parfaitement conditionnée.
Ce phénomène cesse après quelques utilisations.

• Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut sembler

émettre de la fumée. Ceci cessera ; cela n’indique pas un défaut
ou un danger.

1.

Commande de température

2.

Boutons de pulvérisation et de vapeur

3.

Couvercle de remplissage du réservoir d’eau

4.

Semelle

5.

Bouton d’auto-nettoyage

6.

Réservoir d’eau

7.

Bouton de réinitialisation après arrêt automatique*

8.

Témoin d’état d’arrêt automatique/voyant de 
mise sous tension

9.

Talon d’appui

10.

Cordon pivotant

* sur certains modèles uniquement 

840125000 FRv01.qxd  11/4/04  10:12 AM  Page 14

Содержание 14860

Страница 1: ...BEFORE USE Planchas LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 13 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 26 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de...

Страница 2: ...ys disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 6 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk...

Страница 3: ...on to reach desired temperature Do not preheat the iron with the soleplate facing down 4 To turn iron off set Temperature Control to OFF O and unplug the iron 5 Empty water from the iron following dir...

Страница 4: ...e number that matches the number on the Fabric Setting Chart Blast of Steam and Spray Buttons Push Blast of Steam Button for an extra blast of steam Push Spray Button to release a fine spray of water...

Страница 5: ...ch the soleplate 2 To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest position Fabr...

Страница 6: ...gth Let plug and iron dan gle freely until cord uncoils This will extend the life of your iron cord Twisted cord Caring for Your Iron Self Clean To keep the steam vents clear of any build up follow th...

Страница 7: ...URCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following items that are subject to wear which may be su...

Страница 8: ...pp ou endommag Pour viter le risque de choc lectrique ne pas d mon ter le fer Composer notre num ro d appel gratuit pour des renseignements con cernant l examen et la r paration Un r assemblage incorr...

Страница 9: ...ale sur des personnes ou des animaux Avant la premi re utilisation Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la premi re utilisa tion Pr parer le fer pour un repassage la vapeur puis repasser un...

Страница 10: ...on d sir e Attendre pendant 3 minutes que le fer atteigne la temp rature d sir e 3 Pour couper le fer repasser ramener le cadran de la temp rature la position d arr t O et d brancher le fer Repassage...

Страница 11: ...mp rature sur la position d arr t O D brancher le fer 5 Vider l eau du fer en suivant les instructions de Entretien de votre fer REMARQUE Ne pas laisser la semelle br lante entrer e contact avec des v...

Страница 12: ...es peuvent provoquer des rayures sur la semelle 2 Pour liminer une accumulation occasionnelle de souillures sur la semelle essuyer avec un chiffon savonneux Ne pas utiliser un produit de nettoyage abr...

Страница 13: ...fer et le laisser refroidir Saisir le cordon mi longueur et laisser le fer et la fiche pendre librement jusqu ce que le cordon se d roule Ce d roulement prolongera la vie utile du cordon D pannage Aut...

Страница 14: ...ou tout autre usage non prescrit dans le mode d emploi Cette garantie vous conf re des droits juridiques sp cifiques et vous pouvez aussi jouir d autres droits juridiques qui peuvent varier d un tat u...

Страница 15: ...iente Nunca tire del cable para desconectarla del tomacorriente en cambio agarre el enchufe y tire para desconectar 5 No permita que el cable toque las superficies calientes Deje que la plancha se enf...

Страница 16: ...e parecerle que sale humo Esto dejar de suceder y no indica que haya defectos o alg n peligro C mo plancho en seco 1 Enchufe la plancha en el tomacorriente 2 Fije el control de la temperatura en la te...

Страница 17: ...od n o lino C mo plancho con vapor 1 Desenchufe la plancha Abra la tapa de llenado del tanque de agua Con una taza vierta lentamente 310 ml de agua del grifo en la apertura del tanque de agua Cierre l...

Страница 18: ...est h meda O Tabla de graduaciones de las telas 0 1 2 2 3 4 4 5 6 Caracter sticas continuaci n Luz Bot n de reajuste y apagado autom tico Si el modelo de la plancha es de apagado autom tico la luz se...

Страница 19: ...plancha Suela 1 Nunca planche sobre cierres de cremallera alfileres remaches met licos o broches ya que stos pueden rayar la suela 2 Para limpiar la acumulaci n ocasional en la suela limpie con un pa...

Страница 20: ...paraci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONE...

Страница 21: ...ta anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones 1 Empaque su producto adecuadamente para que no se da e durante el translado 2 Anote claramente su...

Страница 22: ...R SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840125000 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx 840125000 SPv0...

Отзывы: