background image

13

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité
doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.
2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le fer dans

l’eau ou autres liquides.

3. Le fer doit toujours être éteint ( 

O

) avant d’être branché sur une prise de

courant ou débranché. Ne jamais tirer le cordon pour le débrancher de la prise
de courant; saisir plutôt la fiche et la tirer pour la débrancher.

4. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser le fer refroidir

complètement avant de le ranger. Entourer le cordon autour du fer sans le 
serrer pour le ranger.

5. Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique lorsqu’on le remplit

d’eau ou lorsqu’on le vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé.

6. Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été

échappé ou endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démon-
ter le fer. Composer notre numéro d'appel gratuit pour des renseignements con-
cernant l’examen et la réparation. Un réassemblage incorrect peut causer un
risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé.

7. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants

ou près d’eux. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché
ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.

8. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de

l’eau chaude ou de la vapeur. Faire preuve de prudence pour retourner un fer à
vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau dans le réservoir.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1. Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à

haute tension sur le même circuit.

2. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de 10 ampères doit être

employé. Des cordons évalués pour un ampérage moindre peuvent surchauffer.
Il faut prendre soin de disposer le cordon de rallonge de manière à ce  qu’il ne
puisse pas être tiré par des enfants ou faire trébucher.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS !

840125000 FRv01.qxd  11/4/04  10:12 AM  Page 13

Содержание 14860

Страница 1: ...BEFORE USE Planchas LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 13 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 26 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de...

Страница 2: ...ys disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 6 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk...

Страница 3: ...on to reach desired temperature Do not preheat the iron with the soleplate facing down 4 To turn iron off set Temperature Control to OFF O and unplug the iron 5 Empty water from the iron following dir...

Страница 4: ...e number that matches the number on the Fabric Setting Chart Blast of Steam and Spray Buttons Push Blast of Steam Button for an extra blast of steam Push Spray Button to release a fine spray of water...

Страница 5: ...ch the soleplate 2 To clean occasional build up on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest position Fabr...

Страница 6: ...gth Let plug and iron dan gle freely until cord uncoils This will extend the life of your iron cord Twisted cord Caring for Your Iron Self Clean To keep the steam vents clear of any build up follow th...

Страница 7: ...URCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following items that are subject to wear which may be su...

Страница 8: ...pp ou endommag Pour viter le risque de choc lectrique ne pas d mon ter le fer Composer notre num ro d appel gratuit pour des renseignements con cernant l examen et la r paration Un r assemblage incorr...

Страница 9: ...ale sur des personnes ou des animaux Avant la premi re utilisation Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la premi re utilisa tion Pr parer le fer pour un repassage la vapeur puis repasser un...

Страница 10: ...on d sir e Attendre pendant 3 minutes que le fer atteigne la temp rature d sir e 3 Pour couper le fer repasser ramener le cadran de la temp rature la position d arr t O et d brancher le fer Repassage...

Страница 11: ...mp rature sur la position d arr t O D brancher le fer 5 Vider l eau du fer en suivant les instructions de Entretien de votre fer REMARQUE Ne pas laisser la semelle br lante entrer e contact avec des v...

Страница 12: ...es peuvent provoquer des rayures sur la semelle 2 Pour liminer une accumulation occasionnelle de souillures sur la semelle essuyer avec un chiffon savonneux Ne pas utiliser un produit de nettoyage abr...

Страница 13: ...fer et le laisser refroidir Saisir le cordon mi longueur et laisser le fer et la fiche pendre librement jusqu ce que le cordon se d roule Ce d roulement prolongera la vie utile du cordon D pannage Aut...

Страница 14: ...ou tout autre usage non prescrit dans le mode d emploi Cette garantie vous conf re des droits juridiques sp cifiques et vous pouvez aussi jouir d autres droits juridiques qui peuvent varier d un tat u...

Страница 15: ...iente Nunca tire del cable para desconectarla del tomacorriente en cambio agarre el enchufe y tire para desconectar 5 No permita que el cable toque las superficies calientes Deje que la plancha se enf...

Страница 16: ...e parecerle que sale humo Esto dejar de suceder y no indica que haya defectos o alg n peligro C mo plancho en seco 1 Enchufe la plancha en el tomacorriente 2 Fije el control de la temperatura en la te...

Страница 17: ...od n o lino C mo plancho con vapor 1 Desenchufe la plancha Abra la tapa de llenado del tanque de agua Con una taza vierta lentamente 310 ml de agua del grifo en la apertura del tanque de agua Cierre l...

Страница 18: ...est h meda O Tabla de graduaciones de las telas 0 1 2 2 3 4 4 5 6 Caracter sticas continuaci n Luz Bot n de reajuste y apagado autom tico Si el modelo de la plancha es de apagado autom tico la luz se...

Страница 19: ...plancha Suela 1 Nunca planche sobre cierres de cremallera alfileres remaches met licos o broches ya que stos pueden rayar la suela 2 Para limpiar la acumulaci n ocasional en la suela limpie con un pa...

Страница 20: ...paraci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONE...

Страница 21: ...ta anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones 1 Empaque su producto adecuadamente para que no se da e durante el translado 2 Anote claramente su...

Страница 22: ...R SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 Picton Ontario K0K 2T0 840125000 hamiltonbeach com proctorsilex com hamiltonbeach com mx proctorsilex com mx 840125000 SPv0...

Отзывы: