background image

1/13

840226100

DÍA___      MES___      AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en 
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: [email protected]

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•   Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
•    Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
•   El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto  en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•    En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta 

días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a 
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•   El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto 

de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una 

o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos 

los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 

Modelo:

14506

Tipo:

I93

Características Eléctricas:

120V~      60Hz      1500W

840226100 SPv02.indd   36

840226100 SPv02.indd   36

1/21/13   9:41 AM

1/21/13   9:41 AM

Содержание 14506

Страница 1: ...ner nuestra l nea completa de productos y las Gu as de Uso y Cuidado adem s de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en l nea Questions Please call us our friendly associates are re...

Страница 2: ...ncorrect assembly might result in a risk of electric shock when the iron is used after reassembly 7 The iron must be used and rested on a stable surface 8 When placing the iron on its stand ensure tha...

Страница 3: ...damage that surface Do not iron or vertical steam clothes that are being worn Do not use vertical steam in the direction of people or pets During first use of the iron it may appear to smoke This will...

Страница 4: ...ton Soleplate Spray Nozzle Spray and Steam Burst Buttons Adjustable Steam Switch Temperature Control Dial Soft Touch Grip Retractable Cord Cord Retraction Button Cord Retraction Button 840226100 ENv02...

Страница 5: ...To turn iron off turn Temperature Control Dial to OFF IRON POSITION Resting on soleplate Resting on either side Resting on heel POSITION SENSING AUTO SHUTOFF The iron will turn off automatically when...

Страница 6: ...t water dripping from the soleplate Set Adjustable Steam Switch to the desired steam level 1 6 6 OR How to Steam Iron 3 Grab the plug and pull out the cord NOTICE Do not unwind the cord past the red t...

Страница 7: ...ing IRON POSITION Resting on soleplate Resting on either side Resting on heel POSITION SENSING AUTO SHUTOFF The iron will turn off automatically when left in the following positions The Auto Shutoff t...

Страница 8: ...Temperature Setting OFF Synthetics Silk Wool Cotton Linen Steam Setting Dry Iron Steam Range Ironing Instructions OFF Dry iron using spray if necessary Iron silk on wrong side For cotton iron while s...

Страница 9: ...al buildup on the soleplate Never use abrasive cleaners or metal scouring pads since they may scratch the surface CAUTION Eye Hazard Hold the plug with one hand while pushing the Cord Retraction Butto...

Страница 10: ...using steam 1 2 3 4 Press and hold the Self Clean Button until tank is empty Turn Temperature Control Dial to Cotton Linen setting and let iron heat for 2 minutes Hold iron over sink Turn the Temperat...

Страница 11: ...Adjustable Steam Switch is in the Dry Iron position Check water level Is the Adjustable Steam Switch in the Steam position Has the iron had enough time to preheat Anti drip feature will not allow ste...

Страница 12: ...y claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We e...

Страница 13: ...fer doit tre utilis et repos sur une surface stable 8 En pla ant le fer sur son support assurez vous que la surface sur laquelle le support est plac est stable 9 Une surveillance troite est requise p...

Страница 14: ...tte surface Ne pas repasser ou repasser la vapeur la verticale les v tements que vous portez Ne pas repasser la vapeur en direction des gens ou des animaux Lors de la premi re utilisation du fer repas...

Страница 15: ...risateur Boutons de surpuissance de vapeur et de vaporisation Commutateur de r glage de la vapeur Cadran de commandes de temp rature Poign e douce Cordon r tractable Bouton d enroulement du cordon Bou...

Страница 16: ...er le cadran de commandes de temp rature OFF arr t pour mettre le fer hors tension POSITION DU FER Repos sur la semelle Repos sur le c t Repos sur talon D TECTION DE MOUVEMENT ARR T AUTOMATIQUE Le fer...

Страница 17: ...nner un gouttement d eau depuis la semelle R gler le commutateur de r glage de la vapeur au niveau de vapeur d sir 1 6 6 OU Repassage la vapeur 3 Tenir la fiche et sortir le cordon AVIS Ne pas d roule...

Страница 18: ...ons au chapitre Entretien et nettoyage POSITION DU FER Repos sur la semelle Repos sur le c t Repos sur talon D TECTION DE MOUVEMENT ARR T AUTOMATIQUE Le fer se coupe automatiquement lorsqu il est lais...

Страница 19: ...ur les tissus Les tiquettes d entretien des tissus des v tements R glage de temp rature ARR T Synth tiques Soie laine Coton lin R glage de vapeur Repassage sec Repassage la vapeur Instructions de repa...

Страница 20: ...jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons r curer car ils pourraient gratigner la surface MISE EN GARDE Risque de blessures aux yeux Tenir la fiche avec une main et appuyer sur le bouton d...

Страница 21: ...enir enfonc le bouton d autonettoyage jusqu ce que le r servoir soit vide Tourner le cadran de commandes de temp rature Cotton Linen coton lin et laisser chauffer pendant environ 2 minutes Tenir le fe...

Страница 22: ...e Pour le repassage la vapeur est ce que le commutateur de r glage de la vapeur en position vapeur Un degr de temp rature a t il t s lectionn Est ce que le fer a eu le temps de pr chauffer Pendant le...

Страница 23: ...ation est enroul d brancher le fer et permettre le refroidissement Tenir le cordon au milieu de toute la longueur Laisser pendre la fiche librement jusqu ce que le cordon soit compl tement d lov Ceci...

Страница 24: ...roduit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60 Hz Nous exc...

Страница 25: ...sgo de descarga el ctrica cuando la plancha se utilice despu s de su rearmado 8 La plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie estable 9 Al apoyar la plancha sobre su base aseg rese de que la s...

Страница 26: ...dicha superficie No planche o aplique vapor verticalmente en ropa que est siendo usada No aplique vapor verticalmente en direcci n a la gente o mascotas Durante el primer uso de la plancha puede parec...

Страница 27: ...Boquilla de Roc o Botones de Golpe de Vapor y Espr i Interruptor de Vapor Regulable Marcador de Control de Temperatura Manija de Agarre Suave Cable Retr ctil Bot n para Retracci n del Cable Bot n para...

Страница 28: ...a gire el Marcador de Control de Temperatura a OFF apagado POSICI N DE LA PLANCHA Resting on soleplate Descanso hacia cualquier lado Descanso sobre el tal n SENSOR DE POSICI N APAGADO AUTOM TICO La pl...

Страница 29: ...ncha durante 2 minutos saldr agua caliente de la suela Coloque el Interruptor de Vapor Regulable en el nivel de vapor deseado 1 6 6 O C mo Planchar con Vapor 3 Tomando el enchufe tire del cable AVISO...

Страница 30: ...ieza POSICI N DE LA PLANCHA Resting on soleplate Descanso hacia cualquier lado Descanso sobre el tal n SENSOR DE POSICI N APAGADO AUTOM TICO La plancha se apagar autom ticamente cuando permanezca en l...

Страница 31: ...n Tela Las Etiquetas de Cuidado de las Prendas Tienen S mbolos Graduaci n de Temperatura APAGADO Sint ticos Seda Lana Algod n Hilo Graduaci n de Vapor Seco Gama de Vapor Instrucciones de Planchado APA...

Страница 32: ...suela Nunca utilice limpiadores abrasivos o esponjillas met licas porque pueden rayar la superficie PRECAUCI N Peligro Ocular Sostenga el enchufe con una mano mientras presiona el Bot n para Retracci...

Страница 33: ...de Auto Limpieza hasta que el tanque est vac o Para apagar la plancha gire el Marcador de Control de Temperatura a Cotton Linen algod n hilo y deje que la plancha se caliente por 2 minutos Sostenga l...

Страница 34: ...able est en la posici n de planchado en seco Revise el nivel de agua Est el Interruptor de Vapor Regulable est en la posici n de vapor Tuvo suficiente tiempo la plancha para calentarse La caracter sti...

Страница 35: ...su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace r...

Страница 36: ...azo de la garant a es superior a los treinta d as naturales se estar a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garant a no es computable dentro del plazo de la mism...

Отзывы: