background image

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta

días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto

de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

DÍA___      MES___      AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 

01 800 71 16 100

Email: [email protected]

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras

del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: 

“Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 

Modelos:

11560

Tipo:

S04

Características Eléctricas:

120 V~      60 Hz       1500W

6/10

840193800

840193800 SPv01.qxd:Layout 1  6/17/10  11:07 AM  Page 28

Содержание 11560

Страница 1: ...beach com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes tips and to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te...

Страница 2: ...when you turn a steam appliance upside down there may be hot water in the reservoir 11 To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 12 If an extension...

Страница 3: ...sh Attachment Creasing Attachment Steam Hose Attachment Opening Power Cord Fill Hole Lint Brush Vent Area Hose Base Steam Nozzle Storage Hook Brush Attachment Creasing Attachment Snap onto steam nozzl...

Страница 4: ...push in tabs on both sides Insert into opening on steamer until it snaps into place WARNING Burn Hazard Escaping steam is hot Ensure base of hose is fully inserted as directed If steam is leaking aro...

Страница 5: ...er 5 8 Begin steaming at top of garment Slowly move steam nozzle vertically up and down to cover entire garment WARNING Burn Hazard Steam is hot Always point nozzle away from yourself and others Never...

Страница 6: ...he underside of the fabric This allows the fibers in the material to relax Pants are more easily steamed upside down with pants hanging from cuffs Your garment steamer is also ideal for steaming curta...

Страница 7: ...0 ml White Vinegar 1 Cup 250 ml Water 4 5 6 Turn the unit ON and let the liquid solution steam out of the steam handle nozzle Repeat this process with clean water until vinegar odor is no longer prese...

Страница 8: ...or steam will condense into water inside the hose and may block normal steam flow Periodically lift steam nozzle handle as high as possible to let any condensation in flexible steam hose drain back i...

Страница 9: ...receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental a...

Страница 10: ...u chaude ou la vapeur peuvent causer des br lures Soyez prudent lorsque vous inversez un fer vapeur l envers car son r servoir pourrait encore contenir de l eau chaude 11 Pour viter une surcharge des...

Страница 11: ...frage Ouverture pour accessoire de boyau de vapeur Cordon d alimentation Trou de remplissage Brosse antipeluche Zone d vent Base de boyau Crochet de rangement de tuy re de vapeur Brosse accessoire Acc...

Страница 12: ...Ins rez la dans l ouverture sur le presseur jusqu ce qu elle s embo te en place AVERTISSEMENT Risque de br lure La vapeur sortante est chaude Assurez vous que la base du boyau est ins r profond ment t...

Страница 13: ...chez l appareil la prise murale AVERTISSEMENT Risque de br lure Placez toujours le presseur sur le sol pendant l emploi L eau tr s chaude peut couler du presseur lorsqu il est retourn Pressage des v t...

Страница 14: ...t en entier AVERTISSEMENT Risque de br lure La vapeur est chaude Dirigez toujours la tuy re de vapeur loin de vous et des autres Ne pressez jamais les v tements que vous portez 7 Appuyez le commutateu...

Страница 15: ...ement Ceci permet aux fibres du tissu de se d tendre Les pantalons sont plus facilement d froiss s t te en bas suspendus par les revers Votre presseur de v tements la vapeur convient galement au press...

Страница 16: ...ml de vinaigre blanc 1 tasse 250 ml d eau 4 5 6 Mettez l appareil EN MARCHE I et laissez la solution s vaporer de la tuy re poign e de vapeur R p tez ce proc d avec de l eau propre jusqu ce que l odeu...

Страница 17: ...ensation l int rieur du boyau et bloquer le d bit normal de vapeur De temps autre soulevez la tuy re poign e de vapeur le plus haut possible pour permettre toute condensation qui s est form e dans le...

Страница 18: ...on au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette...

Страница 19: ...entes agua caliente o vapor Tenga cuidado cuando ponga una plancha a vapor vuelta hacia abajo el recept culo puede tener agua caliente 12 Para evitar una sobre carga del circuito no opere otro aparato...

Страница 20: ...as Abertura para aditamento para manguera de vapor Cable de Corriente Orificio de llenado Cepillo para pelusas rea de ventilaci n Base de la manguera Boquilla de vapor gancho de almacenamiento Aditame...

Страница 21: ...re ambos lados Introd zcala dentro de la plancha de vapor hasta que se trabe en su lugar ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras El vapor que sale est caliente Aseg rese que la base de la manguera est com p...

Страница 22: ...ctrica ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras Siempre coloque la plancha de vapor sobre el piso durante su uso Puede haber p r didas de agua caliente de la plan cha de vapor si sta se vuelca Peligro de Qu...

Страница 23: ...A Peligro de Quemaduras El vapor est caliente Siempre apunte la boquilla lejos de usted mismo y de otros Nunca planche ropa mientras las traiga puesta una persona 7 Presione el interruptor encendido a...

Страница 24: ...to permite que las telas en el material se relajen Es m s f cil planchar los pantalones al rev s colgados de los dobladillos Su plancha de vapor es tambi n ideal para planchar con vapor cortinas tapic...

Страница 25: ...5 6 Encienda la unidad y deje que la soluci n l quida salga como vapor por la boquilla manija de vapor Repita este proceso con agua limpia hasta que el olor a vinagre ya no est presente Coloque el cab...

Страница 26: ...normal Levante peri dicamente la boquilla manija de vapeur de tan alto como sea posible para permitir que cualquier condensaci n en la manguera de vapor flexible regrese a la unidad Extienda el poste...

Страница 27: ...onsumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deteri...

Страница 28: ...sto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivad...

Отзывы: