background image

18

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est
en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date
d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout
composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et 
le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous
le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie
s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si
le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domiciliaire familiale.

Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. 

Chaque garantie implicite, y

compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans 
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite.

Cette

garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.

Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.

840193800 FRv01.qxd:Layout 1  6/17/10  11:06 AM  Page 18

Содержание 11560

Страница 1: ...beach com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes tips and to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste compl te...

Страница 2: ...when you turn a steam appliance upside down there may be hot water in the reservoir 11 To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit 12 If an extension...

Страница 3: ...sh Attachment Creasing Attachment Steam Hose Attachment Opening Power Cord Fill Hole Lint Brush Vent Area Hose Base Steam Nozzle Storage Hook Brush Attachment Creasing Attachment Snap onto steam nozzl...

Страница 4: ...push in tabs on both sides Insert into opening on steamer until it snaps into place WARNING Burn Hazard Escaping steam is hot Ensure base of hose is fully inserted as directed If steam is leaking aro...

Страница 5: ...er 5 8 Begin steaming at top of garment Slowly move steam nozzle vertically up and down to cover entire garment WARNING Burn Hazard Steam is hot Always point nozzle away from yourself and others Never...

Страница 6: ...he underside of the fabric This allows the fibers in the material to relax Pants are more easily steamed upside down with pants hanging from cuffs Your garment steamer is also ideal for steaming curta...

Страница 7: ...0 ml White Vinegar 1 Cup 250 ml Water 4 5 6 Turn the unit ON and let the liquid solution steam out of the steam handle nozzle Repeat this process with clean water until vinegar odor is no longer prese...

Страница 8: ...or steam will condense into water inside the hose and may block normal steam flow Periodically lift steam nozzle handle as high as possible to let any condensation in flexible steam hose drain back i...

Страница 9: ...receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental a...

Страница 10: ...u chaude ou la vapeur peuvent causer des br lures Soyez prudent lorsque vous inversez un fer vapeur l envers car son r servoir pourrait encore contenir de l eau chaude 11 Pour viter une surcharge des...

Страница 11: ...frage Ouverture pour accessoire de boyau de vapeur Cordon d alimentation Trou de remplissage Brosse antipeluche Zone d vent Base de boyau Crochet de rangement de tuy re de vapeur Brosse accessoire Acc...

Страница 12: ...Ins rez la dans l ouverture sur le presseur jusqu ce qu elle s embo te en place AVERTISSEMENT Risque de br lure La vapeur sortante est chaude Assurez vous que la base du boyau est ins r profond ment t...

Страница 13: ...chez l appareil la prise murale AVERTISSEMENT Risque de br lure Placez toujours le presseur sur le sol pendant l emploi L eau tr s chaude peut couler du presseur lorsqu il est retourn Pressage des v t...

Страница 14: ...t en entier AVERTISSEMENT Risque de br lure La vapeur est chaude Dirigez toujours la tuy re de vapeur loin de vous et des autres Ne pressez jamais les v tements que vous portez 7 Appuyez le commutateu...

Страница 15: ...ement Ceci permet aux fibres du tissu de se d tendre Les pantalons sont plus facilement d froiss s t te en bas suspendus par les revers Votre presseur de v tements la vapeur convient galement au press...

Страница 16: ...ml de vinaigre blanc 1 tasse 250 ml d eau 4 5 6 Mettez l appareil EN MARCHE I et laissez la solution s vaporer de la tuy re poign e de vapeur R p tez ce proc d avec de l eau propre jusqu ce que l odeu...

Страница 17: ...ensation l int rieur du boyau et bloquer le d bit normal de vapeur De temps autre soulevez la tuy re poign e de vapeur le plus haut possible pour permettre toute condensation qui s est form e dans le...

Страница 18: ...on au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de cette...

Страница 19: ...entes agua caliente o vapor Tenga cuidado cuando ponga una plancha a vapor vuelta hacia abajo el recept culo puede tener agua caliente 12 Para evitar una sobre carga del circuito no opere otro aparato...

Страница 20: ...as Abertura para aditamento para manguera de vapor Cable de Corriente Orificio de llenado Cepillo para pelusas rea de ventilaci n Base de la manguera Boquilla de vapor gancho de almacenamiento Aditame...

Страница 21: ...re ambos lados Introd zcala dentro de la plancha de vapor hasta que se trabe en su lugar ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras El vapor que sale est caliente Aseg rese que la base de la manguera est com p...

Страница 22: ...ctrica ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras Siempre coloque la plancha de vapor sobre el piso durante su uso Puede haber p r didas de agua caliente de la plan cha de vapor si sta se vuelca Peligro de Qu...

Страница 23: ...A Peligro de Quemaduras El vapor est caliente Siempre apunte la boquilla lejos de usted mismo y de otros Nunca planche ropa mientras las traiga puesta una persona 7 Presione el interruptor encendido a...

Страница 24: ...to permite que las telas en el material se relajen Es m s f cil planchar los pantalones al rev s colgados de los dobladillos Su plancha de vapor es tambi n ideal para planchar con vapor cortinas tapic...

Страница 25: ...5 6 Encienda la unidad y deje que la soluci n l quida salga como vapor por la boquilla manija de vapor Repita este proceso con agua limpia hasta que el olor a vinagre ya no est presente Coloque el cab...

Страница 26: ...normal Levante peri dicamente la boquilla manija de vapeur de tan alto como sea posible para permitir que cualquier condensaci n en la manguera de vapor flexible regrese a la unidad Extienda el poste...

Страница 27: ...onsumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas deteri...

Страница 28: ...sto En el caso de reposici n del bien deber renovarse el plazo de la garant a D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivad...

Отзывы: