background image

33

Para utilizar el cepillo de vapor

1.

Con la plancha de vapor para viaje desenchufada, levante el
mango hasta que se trabe en su posición. 

2.

Quite el tapón del tanque de agua. Lentamente vierta 2 onzas
(60 ml) de agua del grifo dentro de la abertura del tanque de
agua hasta el indicador de llenado MAX. Vuelva a poner el
tapón del tanque de agua.

3.

Deslice el cepillo accesorio sobre la suela hasta que la traba
se ajuste en su lugar. 

4.

Asegúrese de que el interruptor de voltaje dual esté en la
posición de voltaje correcta y después enchufe la plancha de
vapor para viaje en el suministro de energía. 

5.

Gire el mercador de control de temperatura a la temperatura 
deseada. Con la plancha de vapor para viaje sobre el soporte
de apoyo, permita que pasen 3 minutos para que la plancha
de vapor para viaje alcance la temperatura deseada. No pre-
caliente la plancha de vapor para viaje con la suela boca
abajo.

6.

Deslice el interruptor de vapor a la posición de     (vapor).

7.

La ropa deberá estar en un gancho. Jale la tela para que
quede tensa. Sujete la plancha a vapor de manera vertical
contra la tela. Oprima el botón de vapor cada 3 segundos
para que salga vapor.

NOTA:

Se podrá usar el cepillo de vapor como removedor 

de pelusa. Si se usa en tela delicada que se pudiera desgarrar,
quite el cepillo accesorio jalando en línea recta hacia arriba y
antes de calentar la plancha de vapor para viaje.

8.

Para apagar la plancha de vapor para viaje, gire el mercador
de control de temperatura a la posición de 

O

(apagado).

32

Cómo planchar al vapor

1.

Con la plancha de vapor para viaje desenchufada, levante el
mango hasta que se trabe en su posición. 

2.

Quite el tapón del tanque de agua. Lentamente vierta 2 onzas
(60 ml) de agua del grifo dentro de la abertura del tanque de
agua hasta el indicador de llenado MAX. Vuelva a poner el
tapón del tanque de agua.

3.

Asegúrese de que el interruptor de voltaje dual esté en la
posición de voltaje correcta y después enchufe la plancha de
vapor para viaje en el suministro de energía.

4.

Gire el mercador de control de temperatura a la temperatura
deseada. Con la plancha de vapor para viaje sobre el soporte
de apoyo, permita que pasen 3 minutos para que la plancha
de vapor para viaje alcance la temperatura deseada. No pre-
caliente la plancha de vapor para viaje con la suela boca
abajo.

5.

Deslice el interruptor de vapor a la posición de     (vapor). 

6.

Para ráfaga de vapor, presione el botón de vapor en el mango.

7.

Para apagar la plancha de vapor para viaje, gire el mercador
de control de temperatura a la posición de 

O

(apagado).

8.

Desenchufe la plancha de vapor para viaje. Vacíe el tanque 
de agua de la plancha de vapor para viaje siguiendo las
instrucciones de “Cuidado de su plancha de vapor para
viaje”. Configure el interruptor de vapor en la posición de

(planchado en seco). 

9.

Permita que se enfríe por completo. Presione el botón 
liberador/seguro del mango (señalado como PUSH en la
suela de la plancha) y presione el mango hacia abajo hasta
que se trabe en la posición de almacenamiento. Coloque la
plancha de vapor para viaje en la bolsa de almacenamiento. 

840195501 SPv02.qxd:840124300 SPv02.qxd  11/19/10  9:16 AM  Page 32

Содержание 10092

Страница 1: ...os a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 13 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 26 En...

Страница 2: ...ollowed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1 Only use an iron for its intended use 2 To avoid the risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquids 3 Alw...

Страница 3: ...g not shown 4 Parts and Features 5 Fabric Setting Chart Temperature Setting O Synthetics Low Silk Wool Medium Cotton Linen High Steam Setting Dry Iron Steam Range Ironing Instructions Off Dry iron usi...

Страница 4: ...t locks into the storage position Place travel iron steamer in storage bag 6 To Dry Iron 1 With travel iron steamer unplugged pull up the handle until it locks into position 2 Make sure Dual Voltage S...

Страница 5: ...perature Control Dial to O OFF 9 Unplug travel iron steamer Empty water from the travel iron steamer reservoir following directions in Caring for Your Travel Iron Steamer Set Steam Switch to Dry Iron...

Страница 6: ...n the Dry Iron position Check water level Is Steam Switch set to Steam Is Temperature Control Dial in steam range Has travel iron steamer had enough time to preheat ALWAYS empty water tank after using...

Страница 7: ...anty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz W...

Страница 8: ...fer avec un cordon endommag si le fer est tomb ou endommag s il y a des signes visibles de dommage ou s il fuit Pour viter le risque de choc lectrique ne pas d monter le fer Le faire examiner et r pa...

Страница 9: ...une rallonge lectrique est absolument n cessaire un cordon d intensit nominale gale ou sup rieure l intensit nominale maximale du fer doit tre utilis Un cordon d une intensit nominale moindre peut en...

Страница 10: ...our changer la tension S assurer que l appareil est d branch Pour du 120 volts glisser le commutateur sur la droite Pour du 240 volts glisser le commutateur sur la gauche Lors de l utilisation en 240...

Страница 11: ...mplissage MAX Remettre le bou chon du r servoir d eau 3 S assurer que l interrupteur double tension est r gl la bonne tension et brancher alors le fer vapeur de voyage dans la prise lectrique 4 Tourne...

Страница 12: ...qu ce qu elle s enclenche 2 Retirer le bouchon du r servoir d eau Verser lentement 60 ml 2 onces d eau du robinet dans l ouverture du r servoir d eau jusqu l indicateur de remplissage MAX Remettre le...

Страница 13: ...r Le fer vapeur de voyage a t il eu suffisamment de temps pour pr chauffer D pannage 1 Le r servoir d eau de votre fer vapeur de voyage doit tre vid apr s chaque utilisation R gler le cadran de contr...

Страница 14: ...prix d achat Chaque garantie implicite y compris toute garantie ou condition de qualit marchande ou d ad quation un usage particulier est exon r e sauf dans la mesure interdite par la loi auquel cas l...

Страница 15: ...pre las precauciones b sicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1 Use la plancha s lo para su uso previsto 2 Verifique que el voltaje de su instalaci n corresponda c...

Страница 16: ...ter sticas 1 Luz de encendido 2 Interruptor de vapor 3 Bot n de vapor 4 Tap n del tanque de agua 5 Mango tanque de agua 6 Mercador de control de temperatura 7 Liberador seguro del mango 8 Cepillo acce...

Страница 17: ...abajo 5 Para apagar la plancha de vapor para viaje gire el mercador de control de temperatura a la posici n de O apagado 6 Desenchufe la plancha de vapor para viaje y d jela enfriar por completo Pres...

Страница 18: ...atura a la posici n de O apagado 32 C mo planchar al vapor 1 Con la plancha de vapor para viaje desenchufada levante el mango hasta que se trabe en su posici n 2 Quite el tap n del tanque de agua Lent...

Страница 19: ...pueden rayar la suela 2 Para limpiar acumulaciones ocasionales en la suela limpie con un pa o jabonoso No use productos de limpieza abra sivos ni esponjillas met licas 3 Siempre guarde la plancha de v...

Страница 20: ...interruptor de voltaje dual se encuentre configurado en el voltaje correcto No llene demasiado el tanque de agua No presione el bot n de vapor mientras plancha en seco Si est planchando con vapor est...

Страница 21: ...ncias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci n recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a Grupo HB PS S A de C V DIMALSA P...

Страница 22: ...e la Rep No 5289 Local 2 A Int Hipermart Alamos de San Lorenzo CD JUAREZ 32340 Chih Tel 01 656 617 8030 Fax 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFAC CIONES Ruperto Mart nez No 238 Ote Centr...

Отзывы: