background image

g

Operating instruction

8

9

Thank you for choosing the Pedometer »PM-Pro³«, a precise device designed to

monitor your performance during exercise. This Digital Pedometer features a big

display that can show time, steps and all other related data (distance / calories /

exercise timer). To get the most out of your purchase, be sure to read this manual

carefully.

USING THE PEDOMETER

Tip to use

- Attach the pedometer perpendicular to the ground.

- Wear Solid shoes.

- Jog or walk at a steady pace.

- Do not walk extremely slow or at an unsteady pace.

- Vertical body movements or vibrations (such as in the car) can create incorrect

reading.

How to attach the pedometer

We recommend placing the pedometer tight in your front pocket or hanging it from

your neck. For the best accuracy, read the recommendation of how to use below:

Pocket:

- Put the unit in your upper front pocket.

- Do not put the unit in the back pocket of your shorts or trousers.

- For best accuracy, make sure the unit is secured tight on your body or clothes. If

the pocket is too loose the unit may juggle around and cause incorrect results.

Neck:

- Attach a lanyard to the unit and hang it from your neck.

- Do not hang the pedometer from your neck during jogging.

Mode

This unit has features with 6 different modes:

- Total Data mode

- Time mode

- Step mode

- ODO Step mode

- Distance mode

- Calories mode

- Exercise Timer mode

Press the

MODE

key to browse through modes.

Power Saving

LCD display will automatically turn off after no step / key input for over 3 minutes. The

step counting will still be active but the display will be off to save battery life. Press

any key to activate the display again.

Getting start

You need to setup some personal data before you start using this pedometer.

To setup your personal data first scroll to

TIME

mode. Press and hold the

SET

key for

2 seconds. The setting sequences are:

12/24HR display >Time > Stride length > Weight > Target goal

12/24HR Display

First you will enter the 12/24HR display selection. You can toggle the mode key to

select if you want the time display format to be 12 or 24. Press the SET key to confirm.

TIME

When you confirm the 12/24HR display the Hours digit starts flashing. Press the RE-

SET key to increase the digit or press the MODE key to decrease the digit. Press SET

key to confirm and move to Minute settings. Set Minutes with the same directions.

Measure your stride distance

Correct stride distance is defined from the tip of your foot to the other one. To

measure the correct average stride distance, divide the total distance of ten steps

you’ve walked / run by the number of step (10). Calculate the stride distance in the

following way:

You walk 6.2 meters, 6.2m (total distance) / 10 (number of steps) = 0.62m (62cm).

Содержание PM-Pro 3

Страница 1: ......

Страница 2: ...r t fest am K rper oder der Kleidung befestigt ist Wenn die Tasche zu gro ist kann das Ger t hin und hergeworfen werden und zu fehlerhaften Werten f hren Hals Befestigen Sie ein Schl sselband am Ger t...

Страница 3: ...e einen hohen Fitnessgrad erreichen m chten sollten Sie die Anzahl der t glichen Schritte um mindestens 3000 Schritte erh hen Geben Sie Ihr Trainingsziel ein indem Sie die RESET Taste dr cken um den W...

Страница 4: ...e Setzen Sie das Ger t niemals starken Chemikalien wie Benzin Reinigungsl sungsmittel Aceton Alkohol oder Insektenschutzmittel aus da diese die Abdichtung das Geh use und die Ober che des Ger ts besch...

Страница 5: ...nt modes Total Data mode Time mode Step mode ODO Step mode Distance mode Calories mode Exercise Timer mode Press the MODE key to browse through modes Power Saving LCD display will automatically turn o...

Страница 6: ...you started walking All the steps taken will be counted and displayed Now your pedometer is ready for use You can browse the exercise data one by one by pressing the MODE key Time mode Displays the cu...

Страница 7: ...our contr ler vos performances lors de vos exercices Le podom tre num rique dispose d un grand cran af chant l heure le nombre de pas et d autres donn es relatives distance calories dur e de l exercic...

Страница 8: ...rmer le r glage des heures et r gler les minutes R glez les minutes de la m me mani re Mesure de la longueur de votre foul e Une longueur de foul e correcte est mesur e depuis le bout d un de vos pie...

Страница 9: ...egistrements que vous avez r alis s REMPLACEMENT DE LA PILE Utilisez un tournevis a n de desserrer la vis Utilisez un b tonnet a n de retirer la pile usag e puis ins rez une nouvelle pile de 3 V au li...

Страница 10: ...al suelo Utilice calzado s lido Corra o camine a un paso constante No camine demasiado despacio o a un paso irregular Los movimientos verticales del cuerpo o las vibraciones como las de los coches pue...

Страница 11: ...e su zancada La distancia correcta de la zancada se de ne desde la punta de un pie a la punta del otro Para medir correctamente la distancia media de zancada divida la distancia total recorrida en 10...

Страница 12: ...unidad y coloque una nueva pila de litio de 3 V del tipo CR2032 Aseg rese de colocar el polo positivo de la bater a hacia arriba Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de pilas y atorn llela...

Страница 13: ...trak mogelijk tegen het lichaam de kleding te dragen Indien de meter zich in de broekzak kan bewegen leidt dit tot onnauwkeurige metingen Om de hals Bevestig een koord aan de meter en hang deze om uw...

Страница 14: ...treeft dan dient u tenminste 30 000 of meer stappen per dag af te leggen Voer uw doel bestemming als volgt in druk op de RESET toets om de waarde van het karakter te verhogen en druk op de MODE toets...

Страница 15: ...worden Gebruik een milde zeep om enigszins hardnekkige vlekken te verwijderen Stel de meter niet bloot aan aggressieve chemicali n zoals benzine schuurmiddelen aceton alcohol insectenspray e d want d...

Страница 16: ...Se le tasche sono troppo lente l unit pu muoversi facilmente e provocare risultati errati Collo Attaccare una cordicella all unit e appenderla al collo Non appendere il pedometro al collo durante la c...

Страница 17: ...ro percor rere regolarmente almeno 3000 p pi passi al giorno Impostare il proprio Target Goal premendo il pulsante RESET per aumentare la cifra e il pulsante MODE per diminuirla premere il pulsante SE...

Страница 18: ...chie o segni dif cili da eliminare Non esporre l unit a sostanze chimiche potenti quali benzina solventi detergenti acetone alcool insetticidi poich questi potrebbero danneggiare il dispositivo di ten...

Страница 19: ...36 37 ODO MODE LCD 3 TIME SET 2 12 24 12 24 12 24 12 24 SET 12 24 RESET MODE SET 10 6 2 6 2 m 10 0 62 m 62 cm 50 RESET MODE SET 10 000 12 000 15 000 3000 RESET MODE SET...

Страница 20: ...38 39 2 RESET ODO RESET SET 3 V CR 2032 UK 12 2032...

Страница 21: ...yalogoljon egyenletes sebess ggel Ne menjen t l lassan s ne v ltoztassa sebess g t A f gg leges testmozg sok valamint a vibr ci pl aut ban hib s rt keket eredm nyezhetnek A l p ssz ml l r gz t se Java...

Страница 22: ...ll t s val Ugyanilyen m don ll tsa be a perceket is L p st vols g m r se A l p st vols got a k t l b l bujjhegye k z tti t vols gk nt szok s meghat ro zni A korrekt tlagos l p st vols g m r s hez a t...

Страница 23: ...lt elem elt vol t s ra a k sz l kb l s tegyen bele egy j CR 2032 t pus l tiumelemet gyeljen arra hogy az elem pozit v oldala felfel mutasson Tegye vissza az elemfedelet majd h zza meg a csavart POL S...

Страница 24: ...chybn ch hodnot Um st n na krku Na p stroj upevn te rku a noste ho na krku P i b hu nenoste krokom r okolo krku Re im P stroj m k dispozici funkce se esti r zn mi re imy re im celkov ch daj re im hod...

Страница 25: ...rokom ru po et ud lan ch krok po des t m kroku To znamen e displej se na po tku ch ze nem n po dobu deseti krok V echny u l kroky jsou po t ny a zobrazeny Krokom r nyn m ete pou vat Stisknut m tla tka...

Страница 26: ...mer PM Pro ktor je pres n m pr strojom na monitorovanie va ich v konov pri tr ningu Tento digit lny krokomer disponuje ve k m displejom na zobrazovanie asu po tu krokov a v etk ch pr slu n ch dajov vz...

Страница 27: ...in ty Meranie d ky kroku D ka kroku je de novan ako vzdialenos medzi pi kami n h Pre zistenie spr vnej priemernej d ky kroku vyde te vzdialenos prejden desiatimi krokmi po tom krokov 10 D ku kroku vyp...

Страница 28: ...t riu typu CR 2032 Dbajte pritom na to aby pozit vny p l bat rie smeroval nahor Op vlo te kryt bat rie a pevne zatiahnite skrutku STAROSTLIVOS A DR BA Pr stroj nikdy nerozoberajte ani svojpomocne neop...

Страница 29: ...lsos demasiado largos nos quais o aparelho se move livremente poder o causar leituras incorrectas Pesco o Fixe um cord o ao aparelho e pendure o volta do pesco o N o remova o ped metro do pesco o dura...

Страница 30: ...uste Iniciar a caminhada Para evitar contagens incorrectas o ped metro come ar a indicar no visor o n me ro de passos dados ap s 10 passos Ou seja a informa o apresentada no visor n o ser alterada dur...

Страница 31: ...os pois estes produtos poder o dani car a camada protectora ou a pr pria caixa Guarde o aparelho num lugar seco quando este n o for usado Mantenha o aparelho fora do alcance de crian as Consulte imedi...

Страница 32: ...2 SET 12 24HR display Time Stride length Weight Target goal 12 24HR Display MODE 12 24 SET TIME RESET MODE SET 10 10 10 6 2 6 2 10 0 62 62 50 Weight RESET MODE SET Target Goal 10 12 000 15 000 3 RESE...

Страница 33: ...64 65 MODE 2 RESET RESET SET CR2032 3 2032...

Отзывы: