background image

30

31

i

Istruzioni per l‘uso

Grazie per aver scelto il

contapassi

»PM-Pro

3

«, uno strumento preciso realizzato per

monitorare le vostre prestazioni durante l‘allenamento. Questo pedometro digitale

dispone di un ampio dispaly in grado di mostrare l’orario, i passi e tutti gli altri dati

correlati (distanza / calorie / timer allenamento). Per ottenere il massimo dal vostro

acquisto, è necessario leggere attentamente questo manuale.

UTILIZZO DEL PEDOMETRO

Suggerimenti per l’uso

- Attaccare il pedometro perpendicolarmente al suolo.

- Indossare scarpe solide.

- Correre o camminare con passo regolare.

- Non camminare in modo estremamente lento o con un passo irregolare.

- Movimenti verticali del corpo e vibrazioni (ad esempio in auto) possono provocare

una lettura errata.

Come attaccare il pedometro

Si consiglia di fissare il pedometro in modo stretto nella tasca anteriore o di

appenderlo al collo. Per una precisione ottimale, leggere i seguenti consigli riguardo

all‘utilizzo:

Tasca:

- Inserire l’unità nella tasca superiore anteriore.

- Non inserire l’unità nella tasca posteriore dei vostri shorts o dei vostri pantaloni.

- Per una precisione ottimale, assicurarsi che l‘unità sia inserita in modo sicuro,

stretta al proprio corpo o agli abiti. Se le tasche sono troppo lente l‘unità può

muoversi facilmente e provocare risultati errati.

Collo:

- Attaccare una cordicella all’unità e appenderla al collo.

- Non appendere il pedometro al collo durante la corsa.

Mode (modalità)

Questa unità dispone di 6 differenti modalità di

funzioni:

- Modalità Total Data (dati totali)

- Modalità Time (orario)

- Modalità Step (passo)

- Modalità ODO Step

- Modalità Distance (distanza)

- Modalità Calories (calorie)

- Modalità Exercise Timer (timer allenamento)

Premere il pulsante

MODE

per sfogliare le modalità.

Risparmio energetico

Il display LCD si disattiva automaticamente quando non viene effettuato alcun

passo / non viene premuto alcun pulsante per oltre 3 minuti . Il conteggio dei passi

continuerà ad essere attivo, ma il display resterà spento per risparmiare energia. Per

riattivare il display, premere un pulsante qualsiasi.

Avvio

Prima di cominciare ad usare questo pedometro, è necessario impostare alcuni

dati personali.

Per impostare i dati personali, scorrere per prima cosa fino alla modalità

TIME

.

Premere e tenere premuto per 2 secondi il pulsante

SET

. Le sequenze di imposta-

zione sono:

12/24HR display >Time (orario) > Stride length (lunghezza passo) > Weight (peso) >

Target goal (traguardo finale)

12/24HR Display

Per prima cosa si deve accedere alla selezione per il display 12/24HR. Per

selezionare la visualizzazione del formato orario in 12 o 24 ore si può utilizzare il

pulsante

MODE

. Per confermare, premere il pulsante

SET

.

Содержание PM-Pro 3

Страница 1: ......

Страница 2: ...r t fest am K rper oder der Kleidung befestigt ist Wenn die Tasche zu gro ist kann das Ger t hin und hergeworfen werden und zu fehlerhaften Werten f hren Hals Befestigen Sie ein Schl sselband am Ger t...

Страница 3: ...e einen hohen Fitnessgrad erreichen m chten sollten Sie die Anzahl der t glichen Schritte um mindestens 3000 Schritte erh hen Geben Sie Ihr Trainingsziel ein indem Sie die RESET Taste dr cken um den W...

Страница 4: ...e Setzen Sie das Ger t niemals starken Chemikalien wie Benzin Reinigungsl sungsmittel Aceton Alkohol oder Insektenschutzmittel aus da diese die Abdichtung das Geh use und die Ober che des Ger ts besch...

Страница 5: ...nt modes Total Data mode Time mode Step mode ODO Step mode Distance mode Calories mode Exercise Timer mode Press the MODE key to browse through modes Power Saving LCD display will automatically turn o...

Страница 6: ...you started walking All the steps taken will be counted and displayed Now your pedometer is ready for use You can browse the exercise data one by one by pressing the MODE key Time mode Displays the cu...

Страница 7: ...our contr ler vos performances lors de vos exercices Le podom tre num rique dispose d un grand cran af chant l heure le nombre de pas et d autres donn es relatives distance calories dur e de l exercic...

Страница 8: ...rmer le r glage des heures et r gler les minutes R glez les minutes de la m me mani re Mesure de la longueur de votre foul e Une longueur de foul e correcte est mesur e depuis le bout d un de vos pie...

Страница 9: ...egistrements que vous avez r alis s REMPLACEMENT DE LA PILE Utilisez un tournevis a n de desserrer la vis Utilisez un b tonnet a n de retirer la pile usag e puis ins rez une nouvelle pile de 3 V au li...

Страница 10: ...al suelo Utilice calzado s lido Corra o camine a un paso constante No camine demasiado despacio o a un paso irregular Los movimientos verticales del cuerpo o las vibraciones como las de los coches pue...

Страница 11: ...e su zancada La distancia correcta de la zancada se de ne desde la punta de un pie a la punta del otro Para medir correctamente la distancia media de zancada divida la distancia total recorrida en 10...

Страница 12: ...unidad y coloque una nueva pila de litio de 3 V del tipo CR2032 Aseg rese de colocar el polo positivo de la bater a hacia arriba Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de pilas y atorn llela...

Страница 13: ...trak mogelijk tegen het lichaam de kleding te dragen Indien de meter zich in de broekzak kan bewegen leidt dit tot onnauwkeurige metingen Om de hals Bevestig een koord aan de meter en hang deze om uw...

Страница 14: ...treeft dan dient u tenminste 30 000 of meer stappen per dag af te leggen Voer uw doel bestemming als volgt in druk op de RESET toets om de waarde van het karakter te verhogen en druk op de MODE toets...

Страница 15: ...worden Gebruik een milde zeep om enigszins hardnekkige vlekken te verwijderen Stel de meter niet bloot aan aggressieve chemicali n zoals benzine schuurmiddelen aceton alcohol insectenspray e d want d...

Страница 16: ...Se le tasche sono troppo lente l unit pu muoversi facilmente e provocare risultati errati Collo Attaccare una cordicella all unit e appenderla al collo Non appendere il pedometro al collo durante la c...

Страница 17: ...ro percor rere regolarmente almeno 3000 p pi passi al giorno Impostare il proprio Target Goal premendo il pulsante RESET per aumentare la cifra e il pulsante MODE per diminuirla premere il pulsante SE...

Страница 18: ...chie o segni dif cili da eliminare Non esporre l unit a sostanze chimiche potenti quali benzina solventi detergenti acetone alcool insetticidi poich questi potrebbero danneggiare il dispositivo di ten...

Страница 19: ...36 37 ODO MODE LCD 3 TIME SET 2 12 24 12 24 12 24 12 24 SET 12 24 RESET MODE SET 10 6 2 6 2 m 10 0 62 m 62 cm 50 RESET MODE SET 10 000 12 000 15 000 3000 RESET MODE SET...

Страница 20: ...38 39 2 RESET ODO RESET SET 3 V CR 2032 UK 12 2032...

Страница 21: ...yalogoljon egyenletes sebess ggel Ne menjen t l lassan s ne v ltoztassa sebess g t A f gg leges testmozg sok valamint a vibr ci pl aut ban hib s rt keket eredm nyezhetnek A l p ssz ml l r gz t se Java...

Страница 22: ...ll t s val Ugyanilyen m don ll tsa be a perceket is L p st vols g m r se A l p st vols got a k t l b l bujjhegye k z tti t vols gk nt szok s meghat ro zni A korrekt tlagos l p st vols g m r s hez a t...

Страница 23: ...lt elem elt vol t s ra a k sz l kb l s tegyen bele egy j CR 2032 t pus l tiumelemet gyeljen arra hogy az elem pozit v oldala felfel mutasson Tegye vissza az elemfedelet majd h zza meg a csavart POL S...

Страница 24: ...chybn ch hodnot Um st n na krku Na p stroj upevn te rku a noste ho na krku P i b hu nenoste krokom r okolo krku Re im P stroj m k dispozici funkce se esti r zn mi re imy re im celkov ch daj re im hod...

Страница 25: ...rokom ru po et ud lan ch krok po des t m kroku To znamen e displej se na po tku ch ze nem n po dobu deseti krok V echny u l kroky jsou po t ny a zobrazeny Krokom r nyn m ete pou vat Stisknut m tla tka...

Страница 26: ...mer PM Pro ktor je pres n m pr strojom na monitorovanie va ich v konov pri tr ningu Tento digit lny krokomer disponuje ve k m displejom na zobrazovanie asu po tu krokov a v etk ch pr slu n ch dajov vz...

Страница 27: ...in ty Meranie d ky kroku D ka kroku je de novan ako vzdialenos medzi pi kami n h Pre zistenie spr vnej priemernej d ky kroku vyde te vzdialenos prejden desiatimi krokmi po tom krokov 10 D ku kroku vyp...

Страница 28: ...t riu typu CR 2032 Dbajte pritom na to aby pozit vny p l bat rie smeroval nahor Op vlo te kryt bat rie a pevne zatiahnite skrutku STAROSTLIVOS A DR BA Pr stroj nikdy nerozoberajte ani svojpomocne neop...

Страница 29: ...lsos demasiado largos nos quais o aparelho se move livremente poder o causar leituras incorrectas Pesco o Fixe um cord o ao aparelho e pendure o volta do pesco o N o remova o ped metro do pesco o dura...

Страница 30: ...uste Iniciar a caminhada Para evitar contagens incorrectas o ped metro come ar a indicar no visor o n me ro de passos dados ap s 10 passos Ou seja a informa o apresentada no visor n o ser alterada dur...

Страница 31: ...os pois estes produtos poder o dani car a camada protectora ou a pr pria caixa Guarde o aparelho num lugar seco quando este n o for usado Mantenha o aparelho fora do alcance de crian as Consulte imedi...

Страница 32: ...2 SET 12 24HR display Time Stride length Weight Target goal 12 24HR Display MODE 12 24 SET TIME RESET MODE SET 10 10 10 6 2 6 2 10 0 62 62 50 Weight RESET MODE SET Target Goal 10 12 000 15 000 3 RESE...

Страница 33: ...64 65 MODE 2 RESET RESET SET CR2032 3 2032...

Отзывы: