background image

12

C

 Návod k použití

1.  Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které poukazuje na 
určitá rizika a nebezpečí.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.

2.  Obsah balení

 

stolní hodiny

 

1 baterie AA/Mignon

 

tento návod k použití

3.   Bezpečnostní pokyny

 

 Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém prostředí a 
zabraňte styku s vodou. Používejte pouze v suchých prostorách.

 

Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických 
zařízení zakázáno.

 

Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.

 

Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.

 

Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, hrozí riziko udušení. 

 

Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných 
předpisů.

Warnung – Batterien

 

Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných 
předpisů.

 

Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající 
udanému typu.

 

 Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). Při 
nesprávné polaritě hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze.

 

Baterie zcela nevybíjejte.

 

Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.

 

Akumulátory/baterie nezkratujte a zabraňte jejich umístění v 
blízkosti neizolovaných kovových předmětů.

4.  Spuštění 

4.1  Vložení baterie

V případě potřeby odstraňte bezpečnostní folii a taktéž přerušovač 
kontaktu a
vložte baterii dle správné polarity. Hodiny jsou připraveny k provozu. 

4.2  Výměna baterie

 

V případě potřeby vyjměte použitou baterii a zlikvidujte ji dle platných 
předpisů. Vložte novou baterii (AA Mignon).

 

Baterii vložte podle symbolů uvedených v přihrádce na baterii 
(s a -).

5.  Montáž

 

Pomocí stojanu postavte stolní hodiny na rovnou plochu.

 

Alternativně můžete stolní hodiny instalovat na stěnu pomocí otvoru 
na zadní straně.

Upozornění – montáž

 

Předtím, než hodiny zavěsíte, zkontrolujte, zda je zvolená stěna 
vhodná pro zavěšení dané hmotnosti. Ujistěte se, že místem 
instalace nevedou žádné elektrické dráty, vodovodní ani plynové 
potrubí nebo jiné sítě. 

 

Vhodný montážní materiál zakupte v specializovaném obchodě.

6.  Provoz

 

Po správném vložení baterie se hodiny automaticky spustí.

 

Pomocí nastavovacího kolečka na zadní straně nastavte správný čas.

7.  Údržba a čištění

 

Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem 
nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. 

 

Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda.

8.  Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za 
škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím 
výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních 
pokynů.

9.  Technické údaje

nástěnné hodiny

Napájení:

1,5 V

1 x baterie typu AA (tužková)

Содержание Golden

Страница 1: ...anleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bruks...

Страница 2: ...rom uncoated metal objects 4 Getting Started 4 1 Inserting the battery Remove the safety film if necessary as well as the contact breaker and insert the batteries with the correct polarity The clock i...

Страница 3: ...rz und halten Sie sie von blanken Metallgegenst nden fern 4 Inbetriebnahm 4 1 Batterie einlegen Entfernen Sie ggf die Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie die Batterie polricht...

Страница 4: ...liques 4 Mise en service 4 1 Insertion de la pile Retirez le film de protection ainsi que la s paration de contact le cas ch ant puis r ins rez la pile conform ment aux indications de polarit Votre ho...

Страница 5: ...licos 4 Puesta en funcionamiento 4 1 Colocaci n de la pila De proceder retire la l mina de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la polarizaci n correcta El reloj est li...

Страница 6: ...6 R 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 1...

Страница 7: ...oggetti metallici 4 Messa in esercizio 4 1 Inserimento della batteria Rimuovere la pellicola di sicurezza e l interruttore di contatto e inserire la batteria con la polarit corretta L orologio pronto...

Страница 8: ...der eventueel de veiligheidsfolie en de contactonderbreker en plaats de batterij met de polen in de juiste richting en De klok is nu klaar voor gebruik 4 2 Batterij vervangen Haal eventueel een lege b...

Страница 9: ...9 J 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA Mignon 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 V 1 x AA Mignon...

Страница 10: ...a je z dala od odkrytych przedmiot w metalowych 4 Uruchamianie 4 1 Wk adanie baterii Usun ewentualnie foli ochronn i przerywacz stykowy oraz w o y bateri zgodnie z oznaczeniem biegun w Zegar jest goto...

Страница 11: ...t helyen t rolja Ne z rja r vidre az akkumul torokat elemeket s tartsa ket t vol csupasz f mt rgyakt l 4 zembe helyez s 4 1 Elem behelyez se Sz ks g eset n t vol tsa el a v d f li t valamint a megszak...

Страница 12: ...ch kovov ch p edm t 4 Spu t n 4 1 Vlo en baterie V p pad pot eby odstra te bezpe nostn folii a takt p eru ova kontaktu a vlo te baterii dle spr vn polarity Hodiny jsou p ipraveny k provozu 4 2 V m na...

Страница 13: ...i neizolovan ch kovov ch predmetov 4 Spustenie 4 1 Vlo enie bat rie V pr pade potreby odstr te bezpe nostn f liu a taktie preru ova kontaktu a vlo te bat riu pod a polarity Hodiny s pripraven na prev...

Страница 14: ...rias e mantenha as afastadas de objetos met licos desprotegidos 4 Coloca o em funcionamento 4 1 Colocar a pilha Retire a pel cula de seguran a e a fita entre os contactos se necess rio e coloque a pil...

Страница 15: ...opia i de obiecte metalice neizolate 4 Punere n func iune 4 1 Introduce i bateria Dac este cazul ndep rta i folia de siguran i ntrerup torul de contact i introduce i bateria respect nd polaritatea cor...

Страница 16: ...sbara vanliga batterier och h ll dem borta fr n blanka metallf rem l 4 Idrifttagning 4 1 L gga in batterier Ta ev bort skyddsfilmen samt brytarspetsen och l gg in batteriet med polerna t r tt h ll Klo...

Страница 17: ...toja ja pid ne erill n puhtaista metalliesineist 4 K ytt notto 4 1 Pariston asentaminen Poista mahdollinen turvakalvo sek kontaktierotin ja aseta paristo sis n oikeanapaisesti Kello on k ytt valmis 4...

Страница 18: ...18 B 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 1 5 V 1 x AA...

Страница 19: ...trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www ham...

Отзывы: