background image

8

9

f

Mode d‘emploi

Nous vous remercions de la confi ance que vous nous 
témoignez en achetant notre station météorologique 
électronique nouvelle génération. Avec son design et son 
équipement électronique à la pointe du progrès, cette unité 
vous fournira des mesures fi ables et précises de la pression 
de l´air avec prévisions météorologiques, des températures 
intérieure et extérieure, du taux d`humidité itérieure et vous 
permettra d´écouter vos programmes radio FM. Nous vous 
recommandons de lire attentivement ce manuel afi n de vous 
familiariser avec les caractéristiques et les fonctions de ce 
nouveau produit.

Nom et fonctions des touches :

Section horloge :

Section baromètre :

Section radio :

Installation des piles

Rècepteur radio domestique : 

Ouvrez le compartiment des piles situé à l´arriére de l´unité ,
insérez 4 piles  LR6 / AA conformément à leur polarité , puis 
refermez le compartiment . La station météo et la radio sont 
alimentées séparément par 2 piles LR6 / AA .

Capteur à distance :

Soulevez le support , desserrez les 2 vis à l´aide d´un petit 
tournevis , puis insérez 2 piles LR03 / AAA conformément à 
l´indication de polarite . Replacez le couvercle et resserrez 
les 2 vis.

Installation du thermomètre sans fi l

Lors de la mise en service , commencez par insérer les piles 
dans la station météo , puis dans le capteur à distance . 
Sélectionnez le canal 1 pour le premier capteur à distance .
Sélectionnez les canaux 2 et 3 pour le 2

ème

 et le 3

ème

 capteur .

Appuyez sur la touche Tx situé à l´arrière du capteur à 
distance afi n de contrôler la réception RF . Appuyes sur 
« CH » pour sélectionner Ch1 , Ch2 , Ch3 au cas où plus d´un 
capteur est connecté .

Horloge à contrôle radio (RCC)

L´unité commence à synchroniser l´horloge dès que le 1

er

 

canel du thermomètre RF est enregistré . En mode normal ,
appuyez sur la touche        pendant 3 secondes afi n d´activer 
la synchronisation .

L´icône antenne apparaît à l´écran pendant la 
synchronisation ; dans le cas où l´icône disparaît après la 
synchronisation , le signal radio de l´heure n´est pas 
disponible pour l´instant . Essayez un autre endroit à un 
autre moment . Placez l´unité hors de portée d´une source 
d´interfèrences comme un tèlèphone portable , un appareil 
èlectrique , un tèlèviseur , etc.

L´icône antenne apparaît à l´écran en permance dans le cas 
où la rèception radio de l´heure est disponible . Le règlage 
radio de l´horloge est synchronisé tous les jours à 01:00 h .
Chaque cycle de connexion dure 2.5 minutes au minimum et 
5 minutes au maximum.

Installation du baromètre

La pression atmosphèrique ( basèe sur l´altitude actuelle ) 
est affi chèe dès que l´unitè est sous tension .
Pour règler l´affi chage au niveau de la mer , appuyez sur 
la touche « BARO » et maintenez-la enfoncèe pendant 3 
secondes .

L´affi chage « 0 » mètre clignotera , règlez l´altitude 
approximative selon l´endroit où vous trouvez en utilisant les 
touches « UP » et « DOWN » . Vous pouvez , par exemple , 
saisir 100 mètres dans le cas où vous êtes dans un bâtiment 
de 50 mètres , construit sur une colline à 50 mètres 
au-dessus nu niveau de la mer . Appuyez sur la touche 
« BARO » afi n de confi rmer votre sèlection et quitter le mode 
réglage .

Le baromètre indiquera la pression atmosphèrique du 
niveau de la mer après le nouveau réglage . Appuyez sur 
la touche « UP » dès que la pression est affi chée afi n de 
sélectionner mb / hPa ou inHg . L´altitude sera affi chée en 
pieds dans le cas où inHg est ses sélectionné .

Historique de la pression

L´unité affi chera l´historique de la pression des dernières 12 
heures , vous présentant ainsi un diagramme clair et précis 
de la température barométrique . 

Prévisions météorologiques

L´unité vous permet de prévoir les conditions 
météorologiques des prochaines 12 - 24 heures basées sur 
les variations de la pression atmosphérique . La portée est 
d´environ 30 - 50 km . Les prévisions météorologiques sont 
basées sur les variations de la pression atmosphérique et 
atteint un taux d´exactitude d´environ 70 - 75% .

- SUNNY ( ensoleillé )
- SLIGHTLY CLOUDY ( légèrement nuageux )
- CLOUDY  ( nuageux )
- RAINY ( pluie )
- STORMY ( orageux )

Réglage de l´horloge & du calendrier

Appuyez sur la touche « CLOCK » pendant 3 secondes afi n 
d`ouvrir le mode de réglage de l´horloge . Réglez les valeurs 
suivantes en séquence en utillisant les touches « + » et « - »,
et la touche « CLOCK » afi n de confi rmer votre saisie :

année > mois > date > heure > min > 12/24 h > 
fuseau horaire > RCC marche/arrêt > confi rmer & quitter.

TIME ZONE ( fuseau horaire) :

Saisissez les heures de différence -12 à + 12 par rapport au
temps universal . Laissez le réglage sur « 0 » afi n de 
visualiser l´heure de votre endroit de résidence .

Réglage de l´alarme

Pour régler l´alarme , appuyez sur la touche « ALARM » et 
maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes . Réglez l`heure 
et les minutes souhaitées á l´aide des touches « + » et « - » ,
et appuyes sur la touche « SET » afi n de confi rmer votre 
saisie . En mode normal, appuyez sur la touche « ALARM »
afi n de visualiser l´heure d´alarme . L´heure d´alarme est 
affi chée pendant 5 secondes puis l´heure normale 
réapparaît . En mode normal , appuyez sur la touche « + » 
afi n de désactiver l´alarme.

Phases de la lune

Les phases de la lune seront affi chées automatiquement 
conformément au calendrier actuel .

A: Nouvelle lune 

B:  Premier croissant

C:  Premier quartier 

D:  Lune gibeuse croissante

E:  Pleine lune 

F:  Lune gibeuse décroissante

G: Dernier quartier 

H:  Dernier croissant

Répetition / éclairage

Appuyez sur la touche « SNOOZE / LIGHT » afi n d´activer 
la répétition de l´alarme . Appuyez sur la touche « AL » afi n 
de désactiver l´alarme pendant un jour . En mode normal , 
appuyez sur la touche « SNOOZE / LIGHT » afin d´allumer 
l´éclairage d´arrière-fond .

Selection °C / °F 

Appuyez sur la touche « - » afi n de sélectionner °C ou °F . 

Réglage de la radio

Appuyez sur la touche « TUNING UP » afi n de syntoniser la 
radio vers les fréquences hautes et « TUNING DOWN » vers 
le fréquences basses.
Appuyez sur la touche « TUNING UP / DOWN » et maintenez 
la enfoncée afi n d´effectuer une recherche automatique  de 
toutes les stations . Le tuner s´arrêtera automatquement á la 
prochaine station captée .

Temporisateur sommeil pour la radio

Appuyez sur « SLEEP » afi n d´activer le temporisateur 
sommeil pour la radio . Le temporisateur peut être réglé 
sur OFF, 15, 30, 45, 60, 75, 90, 105, 120 (en minutes) . La radio 
s´éteindra à la fi n du temps imparti . 

Une pression sur 
la touche

Pression de 3 sec.

SENSOR

Sélection du canal 
1, 2, 3

Suppression du canal 
actuel

CLOCK

Fuseau horaire/heure
de votre domicile (réglage)

Ouvrir réglage horl. 
& cal.

ALARM

Lecture de l´heure 
d´alarme 5 sec.

Réglage de l´heure 
d´alarme

+

1 pas en avant 
Alarme marche / arrêt

Avance rapide

-

1 pas en arrière °C / °F

Recul rapide R/C 
marche / arrêt

SNOOZE/
LIGHT

Touche de répétition de l’alarme & lumière 
d’arrière-fond

TUNNING 
UP

Réglage de la fréquence en avant. Sélection de 
la station pendant la mémorisation des stations

TUNNING 
DOWN

Réglage de la fréquence en arrière. Sélection 
de la station pendant la mémorisation des 
stations

VOLUME

Réglage du volume

RADIO/ 
BUZZER

Sélection du mode d´alarme 
(radio ou sonnerie)

Une pression sur 
la touche

Pression de 3 sec.

BARO

Ouvrir le réglage de 
l´altitude

UP
(en haut)

Sélection de l´altitude hPa / InHg (pouces de 
mercure). Pas en avant pour l´altitude

DOWN
(en bas)

Pas en arrière pour l´altitude 

Une pression sur 
la touche

Pression de 3 sec.

RADIO

Mise sous / hors tension de la radio

PRESET

Présélection des 
stations 1 -8

Mémorisation de la
fréquence de la 
station

SLEEP

Temporisateur de sommeil 15, 30, 45, 60, 75, 90, 
105, 120 minutes

00076046man_de_en_fr_nl_ru_tr.indd   Abs2:8-Abs2:9

00076046man_de_en_fr_nl_ru_tr.indd   Abs2:8-Abs2:9

25.01.11   15:54

25.01.11   15:54

Содержание EWS-900

Страница 1: ...00076046man_de_en_fr_nl_ru_tr indd Abs1 2 Abs2 1 00076046man_de_en_fr_nl_ru_tr indd Abs1 2 Abs2 1 25 01 11 15 54 25 01 11 15 54...

Страница 2: ...ftdruckver nderungen der letzten 12 Stunden an und erm glicht so eine klare detaillierte Aussage ber die Luftdrucktendenz Wettervorhersage Das Ger t bietet auf Grundlage der Luftdruckver nderungen ein...

Страница 3: ...new product Name and Functions of Buttons Clock Section Barometer section Radio section Battery installation Home Receiver Radio Lift off the battery cover at the back install 4 pcs AA batteries acco...

Страница 4: ...channels Press RADIO to turn radio on and press TUNING UP TUNING DOWN to select the station to be memorized Hold PRESET key for 3 seconds and using TUNING UP DOWN to select the channel number Then pre...

Страница 5: ...2 24 heures bas es sur les variations de la pression atmosph rique La port e est d environ 30 50 km Les pr visions m t orologiques sont bas es sur les variations de la pression atmosph rique et attein...

Страница 6: ...bereich Batterijen plaatsen Radio met thuisontvangst Licht de afdekking van het batterijvakje op plaats vier AA batterijen met de juiste polariteit erin sluit de afdekking Het radiostation en de radio...

Страница 7: ...ruk op SLEEP om de sleeptimer voor de radio te activeren De timer kan ingesteld worden op UIT 15 30 45 60 75 90 105 of 120 in minuten De radio wordt uitgeschakeld als de countdown tijd voorbij is Voor...

Страница 8: ...cek ve sonra ekran normal saat g sterimine geri d necektir Alarm kapamak i in normal saat g sterim ekran nda tu una bas n Ay n Evreleri Mevcut takvime g re ay n evreleri otomatik olarak g r nt lenir A...

Страница 9: ...F G H SNOOZE LIGHT AL SNOOZE LIGHT TUNING UP TUNING DOWN TUNING UP TUNING DOWN 3 SENSOR 1 2 3 CLOCK ALARM 5 SNOOZE LIGHT 3 BARO UP DOWN 3 RADIO PRESET 1 8 SLEEP 15 30 45 60 75 90 105 120 TUNNING UP T...

Страница 10: ...ET PRESET 0 C 50 C 32 F 122 F 20 99 20 C 60 C 4 F 140 F 900 1050 3 30 100 434 0 1 1 1 DCF77 87 5 108 5 8 4 2 AAA R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG 1999 5 EG http www hama com 00076046man_de_en_fr_nl_ru_...

Отзывы: