background image

18

19

Hinweis

Beachten Sie, dass Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst die Batterien in die

Messstation, und dann in die Basisstation einlegen.

4.2. Basisstation

Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem Display.

Öffnen Sie das Batteriefach (18) und legen Sie zwei AA Batterien polrichtig ein.

5. Montage

Hinweis – Montage

Es wird empfohlen, die Basis- und Messstation zunächst an den gewünschten

Aufstellorten ohne Montage zu platzieren und alle Einstellungen - wie in

6. Betrieb

beschrieben – vorzunehmen.

Montieren Sie erst nach korrekter Einstellung und stabiler Funkverbindung die Station/en.

Hinweis

Die Reichweite der Funkübertragung zwischen der Mess- und Basisstation beträgt im

freien Gelände bis zu 50m.

Achten Sie vor der Montage darauf, dass die Funkübertragung nicht durch Störsignale

oder Hindernisse wie Gebäude, Bäume, Fahrzeuge, Hochspannungsleitungen, u.a.

beeinflusst wird.

Stellen Sie vor der endgültigen Montage sicher, dass zwischen den gewünschten

Aufstellorten ausreichender Empfang besteht.

Achten Sie bei der Montage der Messstation darauf, dass diese vor direkter Sonne und

Regen geschützt positioniert ist.

Die internationale Standardhöhe für die Messung der Lufttemperatur beträgt 1,25 m

(4 ft) über Grund.

Warnung

Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die

Montage an der vorgesehenen Wand.

Stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile montiert werden.

Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Diese können das

Produkt beschädigen.

Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende

Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine

elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden.

5.1. Basisstation

Stellen Sie die Basisstation mithilfe des Standfußes auf einer ebenen Fläche auf.

5.2. Messstation

Die Messstation können Sie ebenfalls auf einer ebenen Fläche im Außenbereich aufstellen.

Es wird empfohlen, die Messstation sicher und fest an einer Außenwand mithilfe der

Aussparung (20) zu montieren.

Befestigen Sie Dübel, Schraube, Nagel, etc. in der dafür vorgesehenen Wand.

Hängen Sie die Messstation mit der dafür vorgesehenen Aussparung (20) daran ein.

6. Betrieb

Hinweis – Eingabe

Halten Sie die

CH+

-Taste (11) oder die

MEM–

-Taste (15) gedrückt, um die Werte

schneller auswählen zu können.

6.1. Verbindung zur Messstation

Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation automatisch nach einer

Verbindung zur Messstation und führt die Ersteinrichtung durch.

Содержание EWS-880

Страница 1: ...o technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00113985 05 15 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com 00 113985 EWS 880 Weather Station Wetterstation D GB I CZ SK...

Страница 2: ...o the new owner 1 Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks Note This symbol is used...

Страница 3: ...d then in the base station 4 2 Base station Remove the screen protector from the display Open the battery compartment 18 and insert two AA batteries with the correct polarity 5 Installation Note Insta...

Страница 4: ...connection attempt the measuring station radio symbol 6 will flash During the manual search press and hold the SENSOR button 13 for approx 3 seconds to end the search The radio symbol 6 disappears 6...

Страница 5: ...tivated Manually setting Press and hold the DISPLAY SET button 14 for approx 3 seconds to make the following settings one after the other 12 24 hour format 5 Hours 5 Minutes 5 Seconds only zeros possi...

Страница 6: ...6 4 Weather forecast Note Weather forecast Based on changes in the atmospheric pressure and the data saved the base station is able to make weather forecasts for the next 12 to 24 hours The probabili...

Страница 7: ...nd all stored information is lost 7 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into t...

Страница 8: ...Kanalauswahl 23 Batteriefach 11 Recycling Information Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2002 96 EU and 2006 66 EU in the national legal system the fol...

Страница 9: ...es negativ Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Ersch tterungen aus ffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Besch digungen nicht weiter Versuchen Sie nich...

Страница 10: ...ng der Lufttemperatur betr gt 1 25 m 4 ft ber Grund Warnung Besorgen Sie sich spezielles bzw geeignetes Montagematerial im Fachhandel f r die Montage an der vorgesehenen Wand Stellen Sie sicher dass k...

Страница 11: ...sende Messstationen finden Sie unter www hama com Dr cken Sie wiederholt die CH Taste 11 um denselben Kanal wie an der jeweiligen Messstation siehe 4 1 Messstation einzustellen Es wird 1 2 oder 3 2 an...

Страница 12: ...nden nur Nullen m glich 5 Zeitzone 5 Dr cken Sie zum Ausw hlen der einzelnen Werte die CH Taste 11 oder die MEM Taste 15 und best tigen Sie die jeweilige Auswahl durch Dr cken der DISPLAY SET Taste 14...

Страница 13: ...chkeit einer akkuraten Wettervorhersage liegt bei etwa 70 75 Die Wettervorhersage und das aktuelle Wetter werden durch vier verschiedene Symbole 1 dargestellt Symbol 1 Wetter Sonnig Leicht bew lkt Bew...

Страница 14: ...chten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Produkt eindringt 8 Haftungsausschluss Die Hama GmbH Co KG bernimmt keinerlei Haftung oder Gew hrleist...

Страница 15: ...e Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwert...

Страница 16: ...31 30 Hama 1 EWS 860 4 3 4 4 1 23 CH 22 RESET...

Страница 17: ...32 33 4 2 18 5 6 50 1 25 4 5 1 5 2 20 20 6 CH 11 MEM 15 6 1...

Страница 18: ...34 35 5 6 4 3 SENSOR 13 6 3 SENSOR 6 6 2 3 www hama com CH 11 4 1 1 2 3 3 2 CH 11 4 2 CH 11 6 3 DCF DCF 8 Bei Empfang des Funksignals werden Datum und Uhrzeit automatisch eingestellt DCF RCC 17...

Страница 19: ...CC 10 DST 3 DISPLAY SET 14 12 24 5 5 5 00 5 5 CH 11 MEM 15 DISPLAY SET 14 60 DCF 3 3 DCF 3 3 ALARM SET 10 CH 11 MEM 15 ALARM SET 10 60 ALARM SET 10 AL ALARM SET 10 7 7 ALARM SET 10 2 SNOOZE LIGHT 9 7...

Страница 20: ...38 39 6 4 12 24 70 75 1 1 6 5 MEM 15 MIN MAX 5 MEM 15 6 6 3 2 C 3 C 6 7 SNOOZE LIGHT 9 5 6 8 6 9 RESET 16 RESET 21 7...

Страница 21: ...KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 3 0 2 3 0 2 0 C 45 C 32 F 113 F 40 C 70 C 40 F 158 F 0 1 C F 0 1 C F 60 64 s 60 64 s 3 433 MHz 50m 11 2002 96 EU 2006 66 EU 12 Hama GmbH Co KG 1999 5 EG R TTE...

Страница 22: ...computer e televisori ecc Gli apparecchi elettronici compromettono negativamente il funzionamento del prodotto Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Non aprire il prodotto e no...

Страница 23: ...ase Rimuovere la pellicola protettiva sul display Aprire il vano batterie 18 e inserire due batterie AA con la polarit corretta 5 Montaggio Nota Montaggio Si consiglia di collocare la stazione base e...

Страница 24: ...ne il simbolo della radio della stazione di misurazione 6 lampeggia Durante la ricerca manuale tenere premuto il tasto SENSOR 13 per ca 3 secondi per terminare la ricerca manuale Il simbolo radio 6 si...

Страница 25: ...a legale Se attiva l ora legale sul display viene visualizzato DST Impostazioni manuali Tenere premuto il tasto DISPLAY SET 14 per ca 3 secondi per effettuare in sequenza le seguenti impostazioni Form...

Страница 26: ...a stazione base pu effettuare le previsioni del tempo per le 12 24 ore successive Avvertenza Previsioni del tempo Nelle prime ore di esercizio non possibile effettuare previsioni del tempo a causa del...

Страница 27: ...pulsante RESET 16 della stazione base quindi il pulsante RESET 21 della stazione di misura per effettuare un riavvio La stazione base torna alle impostazioni di fabbrica e perde tutte le informazioni...

Страница 28: ...chio soddisfa i requisiti fondamentali ed conforme alle norme vigenti della direttiva 1999 5 CE La dichiarazione di conformit secondo la direttiva R TTE 99 5 CE disponibile sul sito www hama com Ovl d...

Страница 29: ...v echny n sleduj c pokyny a informace Uchovejte tento text pro p padn budouc pou it Pokud v robek prod te p edejte tento text nov mu majiteli 1 Vysv tlen v stra n ch symbol a upozorn n Upozorn n Tent...

Страница 30: ...zda ze na kter chcete za zen um stit vykazuje dostate nou nosnost pro instalovan p stroj a ujist te se e se na m st mont e ve zdi nenach z elektrick kabely vodovodn plynov nebo jin veden 5 1 Z kladna...

Страница 31: ...sign lu S la sign lu dn p jem patn p ijateln v born Symbol r diov ho p jmu Vyhled v n sign lu DCF blik prob h vyhled v n trvale sv t sp n p jem sign lu nezobrazuje se chyba vyhled v n ukon eno Pozn m...

Страница 32: ...o dobu 60 sekund neprob hne dn zad n re im nastaven se automaticky ukon Funkce bud ku se automaticky aktivuje p i nastaven asu buzen Pro zobrazen doby buzen AL stiskn te tla tko ALARM SET 10 Opakovan...

Страница 33: ...te baterie v bezdr tov m senzoru je pot eba pro spr vnou synchronizaci vyjmout a vlo it baterie v z kladn a naopak 6 9 Reset P i trval m chybn m neexistuj c m zobrazen p enosu stiskn te pomoc pi at ho...

Страница 34: ...mbol predpovede po asia 2 Zobrazenie kan lu 3 Vonkaj ia teplota 4 Vn torn teplota 5 as 6 Symbol r diov ho spojenia s bezdr tov m senzorom 7 Symbol alarmu 8 Symbol r diov ho spojenia 9 Tla idlo SNOOZE...

Страница 35: ...ajte a nepou vajte ho alej ak je po koden Nepok ajte sa pr stroj samostatne o etrova alebo opravova Prenechajte ak ko vek kony dr by kompetentn mu odborn mu person lu Obalov materi l uchov vajte mimo...

Страница 36: ...iou sa uistite e je stena vhodn pre hmotnos v robku ktor na u budete in talova a e miestom in tal cie neprech dzaj elektrick dr ty vodovodn a plynov potrubie ani in vedenie 5 1 Z klad a Postavte z kla...

Страница 37: ...l Zl Prijate n Vynikaj ci Zobrazenie symbolu r diov ho spojenia Vyh ad vanie r diov ho sign lu DCF Symbol blik vyh ad vanie prebieha Symbol trvale svieti spe n sign l bol prijat Symbol nie je zobrazen...

Страница 38: ...adan iadne hodnoty re im nastavenia sa automaticky ukon Funkcia budenia sa aktivuje automaticky pri nastaven asu budenia Stla en m tla idla ALARM SET 10 m ete zobrazi nastaven as budenia AL Opakovan m...

Страница 39: ...h ho zariadenia a op tovne ich vlo te alebo ich pod a potreby vyme te 6 9 Resetovanie Ak sa hodnoty pravidelne nezobrazuj alebo s zobrazen hodnoty nepresn stla te picat m predmetom kancel rskou spinko...

Страница 40: ...ck zariadenia rovnako ako bat rie na miesta k tomu ur en Symbolizuje to obr zok v n vode na pou itie alebo na balen v robku Op tovn m zu itkovan m alebo inou formou recykl cie star ch zariaden bat ri...

Отзывы: