background image

23

Nota: Función de ahorro de la pila

El mando a distancia se apaga automáticamente si se mantiene pulsada

una tecla durante más de 15 segundos. Esto conserva la carga de la pila

si el mando a distancia se queda atrapado en un lugar donde las teclas se

vean continuamente pulsadas, como entre los cojines de un sofá.

5. Configuración

Nota

Para que la transmisión de infrarrojos sea correcta, sujete el mando a

distancia siempre orientado hacia el aparato a manejar.

Si no se realiza ninguna entrada en 30 segundos, el modo de configuración

finaliza. El LED parpadea seis veces y se apaga.

Con el mando a distancia universal no se puede manejar ningún aparato

que se encuentre en el modo de configuración. Salga del modo de

configuración y seleccione el aparato a manejar con ayuda de las teclas de

selección de aparatos.

5.1 Entrada directa de códigos
El volumen de suministro del mando a distancia universal incluye una lista de

códigos. La lista de códigos muestra códigos de cuatro cifras de la mayoría de

fabricantes de aparatos de TV/STB en orden alfabético. Si el aparato a manejar

se encuentra en la lista de códigos, la entrada directa del código es el método

más sencillo para introducir el código.

5.1.1 Encienda el aparato a manejar.

5.1.2 Pulse y mantenga pulsada la tecla „SETUP” hasta que el LED luzca de

forma permanente.

5.1.3 Seleccione el aparato a manejar (p. ej., TV) mediante la tecla de

selección de aparatos. Si la selección se ha realizado con éxito, el LED

parpadea una vez y después luce de forma permanente.

5.1.4 En la lista de códigos, busque la marca y el modelo del aparato a

manejar.

5.1.5 Introduzca el código de cuatro cifras correspondiente con ayuda de las

teclas numéricas 0-9. El LED confirma la entrada de cada una de las

cifras con un breve parpadeo y se apaga tras la cuarta cifra.

Nota

Si el código es correcto, éste se guarda automáticamente.

Si el código no es correcto, el LED parpadea seis veces y se apaga a con-

tinuación. Repita los pasos 5.1.1 a 5.1.5 o utilice otro método de entrada

de códigos.

5.2 Búsqueda manual de códigos
El mando a distancia universal dispone de una memoria interna que incluye

hasta 350 códigos por tipo de aparato para los aparatos de TV/STB más

corrientes. Puede ir probando estos códigos hasta que el aparato a manejar

muestre una reacción. Por ejemplo, el aparato a manejar se apaga (tecla

„POWER”) o cambia de emisora (tecla „CH+/CH-”).
5.2.1 Encienda el aparato a manejar.

5.2.2 Pulse y mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el LED luzca de

forma permanente.

5.2.3 Seleccione el aparato a manejar (p. ej., TV) mediante la tecla de

selección de aparatos. Si la selección se ha realizado con éxito, el LED

parpadea una vez y después luce de forma permanente.

5.2.4 Pulse la tecla „POWER” o la tecla „CH+/CH-” para desplazarse por los có-

digos preajustados hasta que el aparato a manejar muestre una reacción.

Содержание Big Zapper

Страница 1: ...dienung Universal Remote Control 2in1 E F GB I P NL H PL Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de instruções D ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...AA 2in1 Art Nr 00179803 Exit Menu AV 2 8 3 4 6 7 12 11 10 9 1 5 ...

Страница 4: ...iversal Fernbedienung Codeliste Diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Verwenden Sie die Universal Fernbedienung nicht in feuchten Umge bungen und vermeiden Sie Kontakt mit Spritzwasser Halten Sie die Universal Fernbedienung von Wärmequellen fern und setzen Sie sie keinem direkten Sonnenlicht aus Lassen Sie die Universal Fernbedienung nicht fallen Öffnen Sie die Universal Fernbedienung ni...

Страница 5: ...de Gerät aus z B TV Bei erfolgreicher Auswahl blinkt die LED einmal und leuchtet danach dauerhaft 5 1 4 Suchen Sie in der Codeliste nach Marke und Typ des zu bedienenden Geräts 5 1 5 Geben Sie den entsprechenden vierstelligen Code über die Zifferntasten 0 9 ein Die LED bestätigt die Eingabe der einzelnen Ziffern jeweils mit einem kurzen Blinken und erlischt nach der vierten Ziffer Hinweis Ein gült...

Страница 6: ... Einstellen der Suchgeschwindigkeit Die Standardeinstellung für die Suchzeit pro Code ist 1 Sekunde Wenn Ihnen dies nicht zusagt können Sie zu einer Suchzeit von 3 Sekunden pro Code wechseln Um zwischen den Suchzeiten zu wechseln drücken Sie CH oder CH innerhalb der 6 Sekunden vor dem Beginn der automa tischen Codesuche 5 3 5 Die LED bestätigt die jeweiligen Codesuchen mit einem einzelnen Blinken ...

Страница 7: ...n Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste z B TV Halten Sie die Taste VOL gedrückt Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste z B SAT Lassen Sie die Taste VOL wieder los die LED blinkt einmal bei aktivierter Einstellung So deaktivieren Sie die Sender Punch Through Funktion Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste z B TV Halten Sie die Taste VOL gedrückt Drücken Sie die gewünschte Gerätetaste z B SAT Lass...

Страница 8: ...er Funktion belegt werden Eine neue Funktion überschreibt die auf dieser Taste bisher angelernte Funktion Die Tasten TV STB und Setup können nicht mit neuen Funktionen belegt werden 7 2 Aktivieren des Lernmodus 1 Drücken und halten Sie die Tasten MUTE und VOL gleich zeitig für ca 3 Sek bis die Status LED dauerhaft leuchtet 2 Geben Sie den Code 9 8 0 ein die Status LED blinkt 2mal und leuchtet dann...

Страница 9: ... mit Scheuermitteln oder scharfen Reinigungsmitteln Halten Sie die Universal Fernbedienung frei von Staub indem Sie sie mit einem trockenen weichen Tuch reinigen 9 Fehlerbehebung F Meine Universal Fernbedienung funktioniert nicht A Überprüfen Sie das TV STB Gerät Wenn der Hauptschalter des Geräts ausge schaltet ist kann die Universal Fernbedienung das Gerät nicht bedienen A Überprüfen Sie dass die...

Страница 10: ...ichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen...

Страница 11: ...tes 2 Package Contents Universal Remote Control URC Code List This operating instructions 3 Safety notes Do not use the Universal Remote Control in moist or wet environments and avoid spray water contact Do not expose the Universal Remote Control to heat sources or direct sunlight Do not drop the Universal Remote Control Never open the Universal Remote Control It contains no user serviceable parts...

Страница 12: ...1 3 Select the device you want to control using the device key e g TV A successful selection is indicated by the LED with one flash followed by permanent light 5 1 4 Check code list for brand and type of the device you want to control 5 1 5 Enter the corresponding 4 digit code using the 0 9 keys The LED indicator confirms each entered digit via a short flash and turns off after the fourth digit No...

Страница 13: ...of 6 seconds before the first scan starts Note Scan Speed Settings Scan Speed Settings can be set at either 1 or 3 seconds The default setting for the scan time per single code is 1 sec If this feels uncomfortable you can switch to 3 sec scan time per single code To switch between the scan times press CH or CH during the 6 sec latency before Auto Code Search starts scanning 5 3 5 The LED indicator...

Страница 14: ...ired device mode key e g SAT Release VOL the indicator flashes once if the setting is activated To deactivate the punch through volume setting Press desired device mode key e g TV Press and hold VOL key Press desired device mode key e g SAT Release VOL the indicator is flashing twice if the setting is deactivated 6 3 Macro Power Macro Power enables you to turn two TV STB devices on off simultaneou...

Страница 15: ... the LED will flash 2 times and then remain on 3 The Universal Remote Control is now ready to learn new commands 7 3 LEARNING OF KEYS 1 Press and release the desired key on the original remote control which you want the command to be learned The LED at your Universal Remote Control will flash to confirm that the information has been received 2 Then press and release the target key on the Universal...

Страница 16: ...an I select the correct Device Code A To determine the correct Device Code for your TV STB device test the codes one by one until most keys work properly Q My TV STB equipment responds only to some of the commands A Try other codes until most keys work properly 10 Service and Support If you have questions on the product you are welcome to contact Hama Product Consulting Hotline 49 9091 502 115 For...

Страница 17: ...portantes 2 Matériel livré Télécommande universelle Liste de codes Mode d emploi 3 Consignes de sécurité N utilisez pas la télécommande universelle dans un environnement humide et évitez toute projection d eau Protégez votre télécommande universelle de toute source de chaleur et ne l exposez pas aux rayons directs du soleil Ne laissez pas votre télécommande tomber par terre N ouvrez pas votre télé...

Страница 18: ...s désirez utiliser sous tension 5 1 2 Appuyez sur la touche SETUP jusqu à ce que la LED s allume en vert en permanence 5 1 3 Sélectionnez l appareil que vous désirez piloter TV etc à l aide de la touche de l appareil La LED clignote une fois puis s allume en perma nence en cas de sélection correcte 5 1 4 Recherchez le code de l appareil que vous désirez utiliser à l aide de la liste des codes par ...

Страница 19: ... la touche de l appareil La LED clignote une fois puis s allume en perma nence en cas de sélection correcte 5 3 4 Appuyez sur la touche CH CH ou POWER afin de lancer une recherche automatique de code La LED clignote une fois puis s allume en permanence La télécommande universelle commence la première recherche après 6 secondes Remarque réglage de la vitesse de recherche Le réglage par défaut de la...

Страница 20: ... l appareil désiré TV etc Maintenez la touche CH enfoncée Appuyez sur la touche de l appareil désiré SAT etc Relâchez la touche CH la LED clignote deux fois en cas de désactivation du paramètre 6 2 Réglage du volurne en maintenant la touche enfoncée punch through La fonction de réglage du volume en maintenant la touche enfoncée punch through vous permet de contourner les commandes VOL ou VOL de l ...

Страница 21: ...télécommandes doit être d env 3 cm ca 3 cm ROC1117GRU ORIGINAL Remarque Ne déplacez pas les télécommandes pendant la procédure d apprentissage Assurez vous que la pièce dans laquelle vous vous trouvez n est pas éclairée à l aide de tubes fluorescents ou de lampes basse consommation ce type d éclairage est susceptible de provoquer des perturbations et gêner la procédure d apprentissage La distance ...

Страница 22: ... 3 Appuyez sur la touche dont vous souhaitez supprimer la fonction La LED d état clignote 3 fois la fonction souhaitée est supprimée 7 4 2 Suppression de toutes les fonctions programmées 1 Appuyez simultanément sur les touches MUTE et VOL pendant env 3 secondes jusqu à ce que la LED d état s allume en continu 2 Saisissez le code 9 8 2 La LED d état clignote deux fois puis s allume en continu 3 App...

Страница 23: ...z ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com 11 Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l environnement Conformément à la directive européenne 2012 19 EU et 2006 66 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Les appareils électriques et électroniques ain...

Страница 24: ...iones importantes 2 Volumen de suministro Mando a distancia universal Lista de códigos Estas instrucciones de manejo 3 Instrucciones de seguridad No utilice el mando a distancia universal en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua Mantenga alejado el mando a distancia de las fuentes de calor y no lo exponga a la radiación directa del sol No deje caer el mando a distancia ...

Страница 25: ...anente 5 1 3 Seleccione el aparato a manejar p ej TV mediante la tecla de selección de aparatos Si la selección se ha realizado con éxito el LED parpadea una vez y después luce de forma permanente 5 1 4 En la lista de códigos busque la marca y el modelo del aparato a manejar 5 1 5 Introduzca el código de cuatro cifras correspondiente con ayuda de las teclas numéricas 0 9 El LED confirma la entrada...

Страница 26: ...te Deben transcurrir 6 segundos hasta que el mando a distancia universal inicie la primera búsqueda Nota Ajuste de la velocidad de búsqueda El ajuste standard para el tiempo de búsqueda por código es de 1 segundo Si este ajuste no es de su agrado puede cambiar a un tiempo de búsqueda de 3 segundos por código Para cambiar entre los tiempos de búsqueda pulse CH o CH en los 6 segundos previos al inic...

Страница 27: ...o para ajustar el volumen de un segundo aparato Los demás comandos no se ven afectados por ello Para activar la función Punch Through de volumen Pulse la tecla del aparato que desee p ej TV Mantenga pulsada la tecla VOL Pulse la tecla del aparato que desee p ej SAT Suelte la tecla VOL de nuevo el LED parpadea una vez con el ajuste activado Para desactivar la función Punch Through de volumen Pulse ...

Страница 28: ...nte de luz más próxima debería ser de 1 metro como mínimo El proceso de aprendizaje se terminará sin guardar si durante el modo de aprendizaje activado no se pulsa ninguna tecla o no se recibe ninguna señal durante 30 seg En el modo de aprendizaje se puede asignar a cada tecla solo una función Una nueva función sobrescribe la función asignada anteriormente a esta tecla No es posible asignar nuevas...

Страница 29: ...s transferidas serán borradas 8 Mantenimiento No utilice pilas viejas y nuevas al mismo tiempo en el mando a distancia universal ya que las pilas viejas tienden a derramarse y pueden provocar una pérdida de rendimiento No limpie nunca el mando a distancia universal con sustancias abrasivas ni con detergentes agresivos Mantenga el mando a distancia universal libre de polvo limpiándolo con un paño s...

Страница 30: ... eléctricos y electrónicos así como las baterías no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en ...

Страница 31: ... importanti 2 Volume di fornitura Telecomando universale Elenco codici Queste istruzioni per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Non usare il telecomando universale in ambienti umidi ed evitare il contat to con gli spruzzi Tenere il telecomando universale lontano da fonti di calore e non esporlo alla luce diretta del sole Non fare cadere il telecomando universale Non aprire il telecomando universale ...

Страница 32: ...e l apparecchio da comandare ad es TV A scelta avvenuta il LED lampeggia una volta quindi resta acceso 5 1 4 Nell elenco codici cercare la marca e il tipo di apparecchio da coman dare 5 1 5 Immettere il codice a quattro cifre corrispondente mediante i tasti nume rici 0 9 Il LED conferma l immissione delle singole cifre lampeggiando brevemente e si spegne dopo la quarta cifra Avvertenza Un codice v...

Страница 33: ...e inizi a effettuare la prima ricerca Avvertenza impostazione della velocità di ricerca L impostazione standard del tempo di ricerca per ciascun codice è 1 secondo Se si preferisce si può passare a un tempo di ricerca di 3 secondi Per passare tra i tempi di ricerca premere CH o CH entro 6 secondi dall avvio della ricerca automatica del codice 5 3 5 Il LED conferma le ricerche dei codici con un sin...

Страница 34: ...o interessati Ecco come attivare la funzione Punch through volume Premere il tasto dell apparecchio desiderato ad es TV Tenere premuto il tasto VOL Premere il tasto dell apparecchio desiderato ad es SAT Rilasciare il tasto VOL il LED lampeggia una volta quando l impostazione è attivata Ecco come disattivare la funzione Punch through volume Premere il tasto dell apparecchio desiderato ad es TV Tene...

Страница 35: ... memorizzazione se durante la modalità di apprendimento non viene premuto alcun pulsante per 30 sec o se non viene emesso alcun segnale Nella modalità di apprendimento ogni pulsante può memorizzare una sola funzione Una nuova funzione sovrascrive la funzione memorizzata precedentemente su questo pulsante I tasti TV STB non possono essere programmati con nuove funzioni 7 2 Attivazione della modalit...

Страница 36: ...rie vecchie tendono a scaricarsi causando una perdita di potenza Non pulire mai il telecomando universale con sostanze abrasive o deter genti aggressivi Togliere la polvere con un panno morbido e asciutto 9 Ricerca Guasti Q Il mio telecomando universale non funziona R Verificare l apparecchio TV STB Se l interruttore principale dell apparecchio è spento non utilizzare il telecomando universale del...

Страница 37: ...lla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole Riciclando ri...

Страница 38: ...bedieningsinstructies 3 Veiligheidsinstructies Gebruik de universele afstandsbediening niet in vochtige omgevingen en voorkom contact met spatwater Houd de universele afstandsbediening uit de buurt van warmtebronnen en stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht Laat de universele afstandsbediening niet vallen De universele afstandsbediening niet openen De afstandsbediening bevat geen...

Страница 39: ... bediend moet worden bijv tv Bij succesvolle selectie knippert de LED eenmaal en brandt daarna continu 5 1 4 Zoek in de codelijst naar het merk en type van het te bedienen toestel 5 1 5 Voer vervolgens de desbetreffende viercijferige code met behulp van de cijfertoetsen 0 9 in De LED bevestigt de invoer van de afzonderlijke cijfers steeds met een kort knipperen en gaat na het vierde cijfer uit Aan...

Страница 40: ...starten De LED knippert eenmaal en brandt daarna continu Het duurt 6 seconden totdat de universele afstandsbediening met de eerste zoektocht begint Aanwijzing instellen van de zoeksnelheid De standaardinstelling voor de zoektijd per code is 1 seconde Indien deze instelling u niet bevalt kunt u naar een zoektijd van 3 seconden per code omschakelen Om tussen de zoektijden om te schakelen drukt u op ...

Страница 41: ... de commando s VOL of VOL het actueel bediende toestel omzeilen en de geluidssterkte van een tweede toestel instellen Alle andere commando s zijn daarvan uitgesloten Zo activeert u de Geluidssterkte Punch Through functie Druk op de gewenste apparatuurtoets bijv tv Houd de toets VOL ingedrukt Druk op de gewenste apparatuurtoets bijv SAl Laat de toets VOL weer los de LED knippert eenmaal bij geactiv...

Страница 42: ...et teachen leren wordt zonder opslaan beëindigd indien er tijdens de geactiveerde leermodus gedurende 30 sec geen toets wordt bediend of geen signaal wordt ontvangen In de leermodus kan aan iedere toets slechts één functie worden toegewezen Een nieuwe functie overschrijft de op de betreffende toets bestaande resp aangeleerde functie Aan de toetsen TV STB en Setup kunnen geen nieuwe functies worden...

Страница 43: ...ude en nieuwe batterijen in de universele afstandsbediening omdat oude batterijen kunnen lekken en tot vermogens verlies kunnen leiden Reinig de universele afstandsbediening nimmer met een schuurmiddel of scherpe reinigingsmiddelen Houd de universele afstandsbediening vrij van stof door haar regelmatig met een droge zachte doek te reinigen 9 Het Oplossen van Storingen V Mijn universele afstandsbed...

Страница 44: ...ijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het p...

Страница 45: ... ważne wskazówki 2 Zakres dostawy uniwersalny pilot zdalnego sterowania lista kodów niniejsza instrukcja obsługi 3 Wskazówki bezpieczeństwa Uniwersalnego pilota zdalnego sterowania nie należy używać w wilgotnym otoczeniu oraz należy go chronić przed bryzgami wody Trzymać uniwersalny pilot zdalnego sterowania z dala od źródeł ciepła i nie wystawiać na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Chronić p...

Страница 46: ...ciskami wyboru urządzenia wybrać urządzenie które ma być obsługiwane np TV Po udanym wyborze dioda LED miga jednokrotnie a następnie świeci się ciągle 5 1 4 W liście kodów wyszukać markę i typ obsługiwanego urządzenia 5 1 5 Za pomocą przycisków numerycznych 0 9 wprowadzić odpowiedni czterocyfrowy kod Dioda LED potwierdza krótkim mignięciem wpisanie każdej cyfry i gaśnie po wprowadzeniu czwartej cy...

Страница 47: ...nia rozpoczyna pierwsze wyszukiwanie Wskazówka ustawianie prędkości wyszukiwania Domyślnym ustawieniem czasu wyszukiwania jest 1 sekunda na kod Jeżeli to nie wystarcza czas wyszukiwania można zmienić na 3 sekundy na kod Aby zmienić czas wyszukiwania w ciągu 6 sekund przed rozpoczęciem automatycznego wyszukiwania kodu nacisnąć przycisk CH lub CH 5 3 5 Każdorazowe wyszukiwanie kodu potwierdzane jest...

Страница 48: ...mendami VOL lub VOL można obejść aktualnie sterowane urządzenie i wyregulować głośności innego urządzenia Nie dotyczy to żadnych innych komend Funkcję Punch Through do regulacji głośności włącza się w sposób następujący Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia np TV Trzymać wciśnięty przycisk VOL Nadsnąć wybrany przycisk urządzenia np SAT Ponownie zwolnić przydsk VOL przy aktywnym ustawieniu dioda LED ...

Страница 49: ...o źródła światła powinna wynosić co najmniej 1 metr Proces zapamiętywania kończony jest bez zapisu jeśli w trakcie włączonego trybu zapamiętywania przez 30 sek żaden przycisk nie zostanie wciśnięty lub nie zostanie odebrany żaden sygnał W trybie zapamiętywania każdemu przyciskowi można przypisać tylko jedną funkcję Nowa funkcja nadpisuje funkcję zapamiętaną dla tego przycisku do tej pory Przycisko...

Страница 50: ...iga trzykrotnie a wszystkie zapamiętane funkcje są usunięte 8 Konserwacja W uniwersalnym pilocie zdalnego sterowania nie stosować jednocześnie starych i nowych baterii gdyż w starych bateriach może dojść do wycieku elektrolitu i zaniku mocy Nie używać do czyszczenia pilota środków szorujących ani ostrych przedmi otów Chronić pilota przed zakurzeniem czyszcząc go suchą miękką ściereczką 9 Usuwanie ...

Страница 51: ...U i 2006 66 EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia Urządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawn...

Страница 52: ...l 2 A doboz tartalma univerzális távirányító kódlista ez a használati útmutató 3 Biztonsági tudnivalók Ne használja az univerzális távirányítót párás környezetben és kerülje el hogy víz fröccsenjen rá Tartsa távol az univerzális távirányítót hőforrástól és ne tegye ki közvetlen napfény hatásának Ne ejtse le az univerzális távirányítót Ne bontsa szét az univerzális távirányítót Az eszköz nem tartal...

Страница 53: ...szülékgombbal a kezelendő készüléket pl TV Sikeres kiválasztásnál a LED egyszer felvillan majd folyamatosan ég 5 1 4 Keresse meg a kódlistában a kezelendő készülék márkáját és típusát 5 1 5 Adja meg a megfelelő négyjegyű kódot a 0 9 számjegygombokkal A LED az egyes számjegyek bevitelét egy egy rövid felvillanással nyugtázza majd a negyedik számjegy után kialszik Megjegyzés Az érvényes kódot az esz...

Страница 54: ...z első keresést Megjegyzés a keresési sebesség beállítása A keresési idő alapbeállítása 1 másodperc kódonként Ha ez Önnek nem felel meg kódonként 3 másodperc keresési időre válthat A keresési idők közötti váltáshoz nyomja meg a CH vagy CH gombot 6 másodpercen belül az automatikus kódkeresés kezdete előtt 5 3 5 A LED a megfelelő kódkereséseket egyedi villanással jelzi 5 3 6 Nyomja meg a MUTE gombot...

Страница 55: ...t Nyomja meg a kívánt készülékgombot pl TV Tartsa a VOL gombot lenyomva Nyomja meg a kívánt készülékgombot pl SAT Engedje el a VOL gombot a beállítás deaktiválásakor a LED kétszer felvillan 6 3 Macro Power A Macro Power segítségével két AV eszközt egyidejűleg tud be kikapcsolni Így aktiválja a Macro Power funkciót Nyomja meg a kívánt készülékgombot pl TV Tartsa a POWER gombot lenyomva Nyomja meg a...

Страница 56: ...nyító most betanítási módban van 7 3 Billentyűfunkciók átvitele 1 Nyomja meg az eredeti távirányítón azt a gombot amelynek a funkcióját át szeretné vinni Annak megerősítéseképpen hogy a parancs elfogadásra került a póttávirányító állapotjelző LED je villog 2 Nyomja meg ekkor a póttávirányítónak azt a gombját amelyhez az átvitt funkciót rendelni szeretné 3 A póttávirányító működésjelző LED je 3 szo...

Страница 57: ...a hogyan választom ki a helyes készülékkódot V Az TV STB készülék számára a helyes készülékkód megállapításához tesztelje egymás után a kódokat amíg a legtöbb gomb szabályosan nem működik K TV STB készülékem csak néhány gombparancsra reagál V Próbáljon ki egyéb kódokat amíg a legtöbb gomb helyesen nem működik 10 Szerviz és terméktámogatási információk Kérjük hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseive...

Страница 58: ...ornecidos Telecomando universal Lista de códigos Estas instruções de utilização 3 Indicações de segurança Não utilize o telecomando universal em ambiente húmidos Evite o contacto com enguiços de água Mantenha o telecomando universal afastado de fontes de calor e nunca o exponha à luz solar directa Não deixe cair o telecomando universal Não abra o telecomando universal pois este não possui componen...

Страница 59: ...a comandar 5 1 2 Prima o botão SETUP e mantenha o premido até o LED ficar perma nentemente aceso 5 1 3 Seleccione agora o aparelho desejado através do botão de aparelho por ex TV Se a selecção foi aceite com sucesso o LED pisca uma vez e permanece depois aceso 5 1 4 Procure a marca e o tipo do aparelho na lista de códigos 5 1 5 Introduza o respectivo código de quatro dígitos utilizando os botões n...

Страница 60: ...botão de aparelho por ex TV Se a selecção foi aceite com sucesso o LED pisca uma vez e permanece depois aceso 5 3 4 Prima o botão CH CH ou o botão POWER para iniciar a procura automática do código O LED pisca uma vez e permanece depois aceso O telecomando universal requer 6 segundos para iniciar a primeira procura de códigos Nota Ajuste da velocidade de procura A definição standard do tempo de pro...

Страница 61: ...ough de volume do som é posslível fazer um bypass com os comandos botões VOL VOL do aparelho actualmente comandado e regular o volume do som de um segundo aparelho Os restantes comandos não são afectados Para activar a função Punch Through de volume do som Prima o botão de selecção de aparelho desejado por ex TV Prima o botão VOL e mantenha o premido Prima o botão de selecção de aparelho desejado ...

Страница 62: ...é concluído sem gravação se com o modo de memorização ativado não premir um botão durante 30 segundos ou captar um sinal No modo de memorização cada botão só pode ser ocupado com uma função Uma nova função sobregrava a função anteriormente memorizada nesse botão As teclas TV STB e Setup não podem ser ocupadas com funções novas 7 2 Ativar o modo de memorização 1 Prima os botões MUTE e VOL em simult...

Страница 63: ... detergentes abrasivos ou produtos de limpeza agressivos para limpar o telecomando universal Mantenha o telecomando universal livre de pó limpando o regularmente com um pano seco suave 9 PROCURA E ELIMINAÇÃO DE FALHAS P O telecomando universal não funciona R Verifique o aparelho TV STB O telecomando universal não pode comandar o aparelho se este estiver desligado com o botão LIG DESL principal R V...

Страница 64: ...s estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como baterias sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países Este símbolo no produto o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos Reciclando reutilizando os materia...

Страница 65: ...63 ...

Страница 66: ...ed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Отзывы: