background image

51

Активация/деактивация будильника

Чтобы выбрать/включить/выключить нужный

будильник, нажимайте кнопку

. На дисплее

переключается соответствующая индикация ( или

). Включенный будильник отображается значком

будильника или . Если один из будильников

выключен, то соответствующий значок или не

светится.

При срабатывании будильника мигает активный

значок будильника (5) и подается звуковой

сигнал. Чтобы отключить сигнал будильника,

нажмите любую кнопку, кроме

SNOOZE/LIGHT

(F). Если сигнал не был отключен вручную, то он

автоматически отключится через 2 минуты.

Примечание – Функция автоповтора

сигнала будильника

Во время подачи сигнала будильника нажмите

кнопку

SNOOZE/ LIGHT

(F), чтобы включить

функцию автоповтора сигнала. Подача сигнала

прерывается на 5 минут, после чего сигнал

подается снова.

Чтобы отключить функцию автоповтора сигнала

будильника и сам сигнал, нажмите любую кнопку,

кроме

SNOOZE/ LIGHT

(F).

6.4 Прогноз погоды

На основе изменений атмосферного давления и

сохраненных данных прибор прогнозирует погоду на

период от 12 до 24 часов.

Примечание – Прогноз погоды

В первые часы после ввода в эксплуатацию функция

прогноза погоды не работает из-за отсутствия

необходимых данных, которые сохраняются только

во время эксплуатации.

Метеорологический прибор показывает прогноз

погоды на ближайшие 8 часов с помощью следующих

значков:

Значок

Погода

ясно

переменная облачность

пасмурно

дождь

Сильный дождь

Снег

Сильный снегопад

6.5 Динамика изменения температуры,

влажности воздуха и атмосферного

давления

Примечание

В первые часы после ввода в эксплуатацию функция

прогноза погоды не работает из-за отсутствия

необходимых данных, которые сохраняются только

во время эксплуатации.

Содержание 00186418

Страница 1: ...ng Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция ...

Страница 2: ...1 2 3 10 11 15 17 20 21 24 25 22 23 26 27 28 29 31 30 18 19 16 13 12 14 6 7 4 5 8 9 G H I J D E F B A C ...

Страница 3: ...ases the current setting activates deactivates manual DCF radio signal reception mould display D button activates deactivates the alarm E button manual search for a signal from the measuring station channel selection F SNOOZE LIGHT button temporarily interrupts the alarm activates the backlight G 5 V power supply connection H Battery compartment I Base J Recess for wall mounting Thank you for choo...

Страница 4: ...e cable Risk of electric shock Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Do not use the product if the AC adapter adapter cable or power cable is damaged Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts Warning Batteries When inserting batteries note the correct polarity and markings and insert the batteries a...

Страница 5: ...ment H insert three AA batteries with the correct polarity and close the battery compartment cover Note If the batteries are inserted correctly and you connect the power supply unit to the station the base station will automatically switch to the external power supply 4 2 Replacing the batteries Note Replacing the batteries Note that the stations have to be resynchronised each time after you chang...

Страница 6: ...above locations where persons might linger 5 1 Base station Use the base I to position the base station on a level surface Alternatively you can install the base station on a wall using the opening J on the back 5 2 Measuring station You can also position the measuring station on a level outdoor surface We recommend installing the measuring station securely on an outdoor wall Install an anchor scr...

Страница 7: ...DCF signal After the first time the base station is switched on and successful transmission is established between the base station and the measuring station the clock will automatically search for a DCF signal During the search the wireless symbol 7 will flash Display Searching for the DCF signal Display flashing Active Displayed continuously Successful signal is being received No display Inactiv...

Страница 8: ...tion by pressing the button A The minutes display begins to flash Repeat the process to set the minutes for the alarm time Repeat this process for the second alarm time If you do not make an entry for 20 seconds Settings mode is exited automatically If the alarm is triggered the alarm symbol will begin to flash and an alarm will sound Press any button except the SNOOZE LIGHT button F to stop the a...

Страница 9: ...certain amount of measurement error The weather station indicates a trend as to how the values for the outdoor temperature humidity 15 21 room temperature humidity 28 26 and atmospheric pressure 10 are likely to develop over the next few hours Display Trend Increasing Constant Decreasing Air pressure record The air pressure recorded in the last 12 hours is displayed 6 6 6 Maximum and minimum tempe...

Страница 10: ... continuously cooled and absolute humidity remains the same relative humidity increases up to 100 If air cools further the excess water vapour is precipitated as droplets 6 9 Heat index The heat index is a value specified in the unit of temperature This value describes how hot it feels based on the measured outdoor temperature and above all the relative outdoor humidity If the temperature is below...

Страница 11: ...nt backlight Permanent backlight mode is only possible when the base station is plugged into mains power 7 Care and Maintenance Note Disconnect the device from the power supply before cleaning it or if it is not going to be used for a long period of time Only clean this product with a slightly damp lint free cloth and do not use aggressive cleaning agents Make sure that water does not get into the...

Страница 12: ...e disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product ...

Страница 13: ...C Taste Verringerung des aktuellen Einstellungwertes Aktivierung Deaktivierung manueller DCF Funksignal Empfang Schimmelanzeige D Taste Aktivierung Deaktivierung Alarm E Taste Manuelle Suche nach Signal der Messstation Kanalauswahl F SNOOZE LIGHT Taste Unterbrechung des Wecksignals Aktivierung Hintergrundbeleuchtung G 5 V Netzteilanschluss H Batteriefach I Standfuß J Aussparung für Wandmontage Vie...

Страница 14: ...eine Veränderungen am Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern es besteht Erstickungsgefahr Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften Verlegen Sie alle Kabel so dass sie keine Stolpergefahr darstellen Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht Gefahr eines el...

Страница 15: ...lässige Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten Trennen Sie das Produkt vom Netz wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem Display Schließen Sie das Netzteil an der Netzteilanschlussbuchse G auf der Rückseite der Basisstation an Verbinden Sie das Netzkabel der Wetterstation mit einer ordnungsgemäß installierten Steckdose Alternativ öffnen Sie das Batteriefac...

Страница 16: ...r die Montage an der vorgesehenen Wand Stellen Sie sicher dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile montiert werden Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an Diese können das Produkt beschädigen Warnung Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich dass sich an der Montagestelle in der Wand keine elektrisc...

Страница 17: ... einen neuen Aufstellort für die Basisstation um die möglichen Störsignale zukünftig zu umgehen 6 2 Kanalauswahl Weitere Messstationen Hinweis Sie können zusätzlich zu der mitgelieferten Messstation zwei weitere Messstationen installieren Achten Sie hierbei auf die identische Kanaleinstellung an Basis und jeweiliger Messstation Passende Messstationen finden Sie unter www hama com Drücken Sie wiede...

Страница 18: ...dus automatisch verlassen Hinweis Zeitzone Das DCF Signal kann weitläufig empfangen werden entspricht jedoch immer der MEZ die in Deutschland gilt Beachten Sie daher dass Sie in Ländern mit anderer Zeitzone die Zeitverschiebung beachten Befinden Sie sich in Moskau ist es dort bereits 3 Stunden später als in Deutschland Stellen Sie daher bei der Zeitzone 3 ein Die Uhr stellt sich dann immer nach Em...

Страница 19: ...T Taste F um die Schlummerfunktion zu aktivieren Das Wecksignal wird für 5 Minuten unterbrochen und dann erneut ausgelöst Drücken Sie eine beliebige Taste außer die SNOOZE LIGHT Taste F um die Schlummerfunktion und damit den Alarm zu beenden 6 4 Wettervorhersage Anhand von atmosphärischen Luftdruckveränderungen und der gespeicherten Daten kann die Basisstation Angaben zu der Wetteraussicht für die...

Страница 20: ...Drücken Sie wiederholt kurz die Taste B um zwischen der Anzeige von aktueller Temperatur und Luftfeuchtigkeit niedrigster Temperatur und Luftfeuchtigkeit MIN und höchster Temperatur und Luftfeuchtigkeit MAX zu wechseln Drücken und halten Sie die Taste B für ca 3 Sekunden um die abgespeicherten Höchst und Tiefstwerte zurücksetzen 6 7 Mondphasen Die Basisstation zeigt Ihnen die tagesaktuelle Mondpha...

Страница 21: ...n hat eine Anzeige mit der sich Schimmel messen und in vier verschiedenen Werten wiedergeben lässt Drücken Sie um die Schimmelanzeige für den Innenbereich anstatt der Datumsangabe kurzzeitig einzublenden Folgende Werte können angezeigt werden 0 kein Schimmel LOW Geringe Menge an Schimmel MED Schimmelmesswert erhöht bis 56 Digits HI Hoher Schimmelgehalt Messwert bis 160 Digits Nach erneuter Betätig...

Страница 22: ...g 100 240V Eingangswechselstromfrequenz 50 60Hz Ausgangsspannung Ausgangsstrom Ausgangsleistung 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 73 6 Effizienz bei geringer Last 10 60 4 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 04 W Basisstation Messstation Strom versorgung 4 5V 3x AA Batterie Netzteil IN 100 240 V 50 60 Hz OUT 5 0V 0 5A 3 0 V 2x AA Batterie Messbereich Temperatur C Luftfeuchtig...

Страница 23: ...ückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 11 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH Co KG ...

Страница 24: ...ouche réglages confirmation de la valeur en cours de réglage B Touche augmentation de la valeur en cours de réglage consultation des valeurs maximales minimales enregistrées MAX MIN C Touche diminution de la valeur en cours de réglage activation et désactivation de la réception manuelle du signal radio DCF affichage du risque de moisissure D Touche activation désactivation de l alarme E Touche rec...

Страница 25: ...ut choc ou toute chute N apportez aucune modification à l appareil Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Tenez les emballages d appareils hors de portée des enfants risque d étouffement Recyclez les matériaux d emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur Posez tous les câbles de telle sorte qu ils ne présentent aucun risque de chute Faites attention à ne pas...

Страница 26: ...es multiples veillez à ce que les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible Débranchez l appareil si vous ne comptez pas l utiliser pendant un certain temps Retirez le film protecteur placé sur l écran Branchez le bloc secteur à la prise bloc secteur G située sur la face arrière de la station de base Branchez le câble secteur de la station météo à un...

Страница 27: ... hauteur standard internationale de mesure de la température de l air est de 1 25 m 4 ft au dessus du sol Avertissement En vue de l installation procurez vous le matériel de montage adéquat pour le mur concerné dans un commerce spécialisé Veuillez contrôler que l emballage ne contienne aucune pièce erronée ou endommagée N appliquez en aucun cas une force excessive lors de l installation Le produit...

Страница 28: ...nsmises correctement Le cas échéant choisissez une autre emplacement pour la station de base afin d éviter toute interférence éventuelle 6 2 Sélection du canal stations de mesure supplémentaires Remarque Vous pouvez installer deux stations de mesure supplémentaires en plus de la station fournie Lors de l installation de stations supplémentaires veuillez utiliser les mêmes réglages de canal de la s...

Страница 29: ...e paramétrage s interrompt automatiquement si vous n appuyez sur aucune touche pendant plus de 20 secondes Remarque fuseau horaire Il est possible de recevoir le signal DCF à grande distance ce signal correspond toutefois toujours à l heure en vigueur en Allemagne Veuillez donc noter qu un décalage horaire doit être adopté dans les pays situés dans un autre fuseau horaire Si vous vous trouvez par ...

Страница 30: ...ur n importe quelle touche à part la touche SNOOZE LIGHT F afin d arrêter l alarme La sonnerie s arrête également automatiquement au bout de 2 minutes Remarque Fonction de répétition de l alarme Appuyez sur la touche SNOOZE LIGHT F pendant la sonnerie afin d activer la fonction de répétition de l alarme L alarme s interrompt pendant 5 minutes puis retentit à nouveau Appuyez sur n importe quelle to...

Страница 31: ...ression atmosphérique La pression atmosphérique des dernières 12 heures est présentée dans un historique 6 6 6 Valeurs maximales et minimales de température et d humidité de l air La station de base garde automatiquement en mémoire les valeurs minimales et maximales de la température et de l humidité de l air à l extérieur et à l intérieur Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche B afin de ...

Страница 32: ...C En mode HEAT la station météo indique la température ressentie en fonction des mesures de la température extérieure et de l humidité de l air extérieur lorsque la température dépasse 26 7 C 6 10 Alarme de gel L icône flocons de neige 22 clignote à l écran lorsque la température extérieure se situe entre 1 et 1 C L icône flocons de neige 22 reste à l écran tant que la température extérieure reste...

Страница 33: ...lusion de garantie La société Hama GmbH Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de sécurité 9 Caractéristiques techniques Indications prévues par le règlement CE 2019 1782 Raison sociale ou marque dé posée numé...

Страница 34: ...gles suivantes doivent être appliquées Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers Le pictogramme picto présent sur le produit son manuel d utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usagé e aux points de collecte prévus à ce...

Страница 35: ...el valor de ajuste B Tecla Aumento del valor de ajuste actual consulta de los valores máximos mínimos MÁX MÍN guardados C Tecla Disminución del valor de ajuste actual activación desactivación de la recepción manual de la señal de radiofrecuencia DCF indicación de moho D Tecla Activación desactivación de la alarma E Tecla Búsqueda manual de la señal de la estación de medición selección de canal F T...

Страница 36: ...sto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños existe peligro de asfixia Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes Tienda todos los cables de modo que no constituyan un peligro de tropezar No doble ni aplaste el cable Peligro de sufrir una descarga eléctrica...

Страница 37: ...sumidores conectados no sobrepasan el consumo total de potencia admisible Desconecte el producto de la red si no va a emplearse durante un tiempo prolongado Retire la lámina protectora de la pantalla Conecte la fuente de alimentación al conector hembra G que se encuentra en la parte trasera de la estación base Conecte el cable de corriente de la estación meteorológica a una toma de corriente que e...

Страница 38: ...que quede protegida de la radiación directa del sol y de la lluvia La altura estándar internacional para la medición de la temperatura del aire es de 1 25 m 4 pies sobre el suelo Aviso Adquiera material de montaje especial o adecuado en un comercio especializado para el montaje en la pared prevista Compruebe que no haya piezas deterioradas o defectuosas No ejerza nunca fuerza durante el montaje El...

Страница 39: ...as pilas por unas pilas nuevas Puede ser necesario escoger un lugar de colocación nuevo para la estación base evitando posibles interferencias 6 2 Selección de canal estaciones de medición adicionales Nota Además de la estación de medición suministrada puede instalar dos estaciones de medición adicionales Al hacerlo preste atención a realizar ajustes de canal idénticos en la estación de base y la ...

Страница 40: ... no se introduce ningún dato en 20 segundos abandonará automáticamente el modo de ajuste Nota Zona horaria La señal DCF puede recibirse a gran distancia correspondiéndose siempre con la HCE vigente en Alemania Por ello tenga en cuenta la posible diferencia horaria en países situados en otra zona horaria Si se encuentra en Moscú la diferencia es de 3 horas de adelanto con respecto a Alemania Por el...

Страница 41: ...rma De lo contrario esta finalizará automáticamente pasados 2 minutos Nota Función de repetición de alarma Durante la señal del despertador pulse el botón SNOOZE LIGHT F para activar la función de repetición de alarma La señal del despertador se interrumpe durante 5 minutos y vuelve a dispararse después Pulse cualquier botón salvo el botón SNOOZE LIGHT F para cancelar la función de repetición de a...

Страница 42: ...ra el historial de la presión atmosférica de las últimas 12 horas 6 6 6 Valores máximos y mínimos de la temperatura y la humedad ambiental La estación base almacena automáticamente los valores máximos y mínimos de la temperatura y la humedad ambiental tanto en exterior como en interior Pulse varias veces el botón B para alternar entre la visualización de la temperatura y la humedad ambiental actua...

Страница 43: ...la cual se mide por la humedad y temperatura exterior 6 10 Alarma de heladas El símbolo del copo de nieve 22 parpadea si la temperatura exterior está entre 1 y 1 C El símbolo del copo de nieve 22 permanece si la temperatura exterior está por debajo de 1 1 C 6 11 Riesgo de formación de moho La estación meteorológica tiene un indicador que le permite medir el moho y reproducirlo en cuatro valores di...

Страница 44: ...años que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 9 Datos técnicos Datos según el Reglamento UE 2019 1782 Nombre o marca número del registro mercantil y dirección del fabricante Hama HRA12159 Dresdner Str 9 86653 Monheim Identificador del modelo HX075 0500500 AG 001 Tensión de e...

Страница 45: ...s no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace ...

Страница 46: ...ещении 28 Температура в помещении 29 Сигнализация об опасности плесени в помещении 30 Динамика изменения температуры в помещении 31 Время A Кнопка настройки подтверждение ввода значения параметра B Кнопка увеличение текущего значения при настройке просмотр сохраненных минимальных и максимальных значений MAX MIN C Кнопка уменьшение настраиваемого значения включение выключение принудительного приема...

Страница 47: ...в соответствии с местными нормами Кабели не должны создавать помехи перемещению людей Кабель не сгибать и не зажимать Опасность поражения электрическим током Изделие не открывать Запрещается эксплуатировать неисправное изделие Запрещается эксплуатация при неисправном блоке питания или поврежденном кабеле питания Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Ремонт разрешается производить тол...

Страница 48: ...ния G на задней панели основного блока Подсоедините кабель питания метеорологического прибора к розетке установленной надлежащим образом Или откройте крышку отсека для батареек Н вставьте 3 батарейки ААА соблюдая полярность и закройте крышку отсека для батареек Примечание Если при работе от батарей подключить блок питания то батареи отключаются и основной блок начинает работать от внешнего источни...

Страница 49: ...не должно быть электрической проводки газопровода водопровода и других трубопроводов Запрещается производить монтаж над теми местами где могут находиться люди 5 1 Основной блок С помощью подставки I установите основной блок на ровную поверхность Основной блок также можно повесить на стену за отверстие J 5 2 Блок внешнего датчика Блок внешнего датчика можно разместить на улице Однако рекомендуется ...

Страница 50: ...прибор каждые 5 секунд автоматически меняет отображение канала 6 3 Основные параметры и ручные настройки Автоматический прием радиосигнала DCF После первого включения основного блока и установки радиосвязи с блоком внешнего датчика часы прибора автоматически начинают поиск радиосигнала точного времени DCF Во время этого процесса на дисплее мигает значок радиосигнала 7 Индикация Поиск сигнала DCF м...

Страница 51: ...телю времени установленному автоматически по радиосигналу DCF или вручную часы автоматически будут прибавлять 3 часа Примечание День недели Дни недели могут отображаться на следующих языках немецкий GER английский ENG французский FRE итальянский ITA испанский SPA голландский DUT или датский DAN Будильник Можно настроить два времени будильника или Нажмите кнопку A чтобы отобразилось время срабатыва...

Страница 52: ...ся на 5 минут после чего сигнал подается снова Чтобы отключить функцию автоповтора сигнала будильника и сам сигнал нажмите любую кнопку кроме SNOOZE LIGHT F 6 4 Прогноз погоды На основе изменений атмосферного давления и сохраненных данных прибор прогнозирует погоду на период от 12 до 24 часов Примечание Прогноз погоды В первые часы после ввода в эксплуатацию функция прогноза погоды не работает из ...

Страница 53: ...ха автоматически сохраняются в памяти прибора Коротко нажмите кнопку B чтобы переключить индикацию текущей температуры и влажности минимальной температуры и влажности MIN а также максимальной температуры и влажности MAX Нажмите и удерживайте кнопку B около 3 секунд чтобы удалить сохраненные максимальное и минимальное значения 6 7 Фазы Луны На основном блоке отображаются фазы Луны 4 для соответству...

Страница 54: ...нализация об опасности плесени Метеорологический прибор имеет функцию сигнализации об опасности плесени с четырьмя различными значениями Для кратковременного вывода индикации опасности плесени внутри помещения вместо даты нажмите кнопку Могут отображаться следующие значения 0 плесень отсутствует LOW небольшое количество плесени MED повышенное количество плесени до 56 единиц HI большое количество п...

Страница 55: ...ения 50 60Hz Выходное напряжение выходной ток выходная мощность 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Средняя производительность в рабочем режиме 73 6 Производительность при малой нагрузке 10 60 4 Потребляемая мощность на холостом ходу 0 04 W Основной блок Блок внешнего датчика Питание 4 5 В 3 батарея АA Блок питания IN 100 240 V 50 60 Hz OUT 5 0V 0 5A 3 0 В 2 батареи АА Диапазон измерения Температура C Влажность ...

Страница 56: ...законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды В соответствии с предписаниями по обращению с батареями в Германии вышеназванные нормативы действуют для ути...

Страница 57: ... richiesta dei valori massimi e minimi memorizzati MAX MIN C Tasto diminuzione del valore impostato attuale attivazione disattivazione manuale della ricezione del segnale radio DCF D Taso attivazione disattivazione dell allarme E Tasto ricerca manuale del segnale dalla stazione di misurazione scelta canale F Tasto SNOOZE LIGHT interruzione del segnale di sveglia attivazione della retroilluminazion...

Страница 58: ...i alle prescrizioni locali vigenti Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi Non piegare né schiacciare il cavo Pericolo dovuto a scossa elettrica Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato Non utilizzare il prodotto se l adattatore AC il cavo adattatore o il cavo di rete sono danneggiati Non tentare di aggiustare o riparare l apparecchio da soli Fare eseguire qualsiasi lav...

Страница 59: ... sul lato posteriore della sveglia Collegare l alimentatore della sveglia a una presa correttamente installata In alternativa aprire il vano batterie H inserire 3 batterie AA facendo attenzione alla corretta polarità e quindi richiudere il vano batterie Avvertenza Se le batterie sono inserite correttamente e si collega l alimentatore alla stazione la stazione base passa automaticamente all aliment...

Страница 60: ...he non vengano montati pezzi difettosi o danneggiati Non usare troppa forza né violenza durante il montaggio per evitare di danneggiare il prodotto Attenzione Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto della parete dove si desidera appendere l apparecchio non vi siano cavi elettrici né tubazioni di acqua gas o altro Non mon...

Страница 61: ...i installazione della stazione di base per evitare in futuro possibili segnali di disturbo 6 2 Scelta del canale altre stazioni di misurazione Avvertenza Oltre alla stazione di misurazione in dotazione è possibile installare altre due stazioni di misurazione Attenzione è necessario impostare lo stesso canale per la stazione base e la stazione di misurazione corrispondente Le stazioni di misurazion...

Страница 62: ...il mondo ma corrisponde sempre al CET vigente in Germania Nei paesi con altri fusi orari deve essere considerata la variazione dell ora Se ci si trova a Mosca dove l ora è spostata in avanti di 3 ore rispetto alla Germania occorre impostare per il fuso orario 3 Dopo la ricezione del segnale DCF o dell impostazione manuale l orologio si porta quindi sempre automaticamente 3 ore avanti Avvertenza Gi...

Страница 63: ...ne snooze La sveglia viene disattivata per 5 minuti quindi suona nuovamente Premere un tasto qualsiasi eccetto il tasto SNOOZE LIGHT F per terminare la funzione di snooze quindi bloccare la sveglia 6 4 Previsioni del tempo Sulla base delle variazioni della pressione atmosferica e dei dati raccolti la stazione base può effettuare le previsioni del tempo per le 12 24 ore successive Avvertenza previs...

Страница 64: ...ura e dell umidità dell aria esterna Premere ripetutamente il tasto B per passare dall indicazione della temperatura a quella dell umidità dell aria attuale della temperatura e dell umidità dell aria più bassa MIN e più alta MAX Premere e tenere premuto il tasto B per ca 3 secondi per ripristinare i valori massimi e minimi memorizzati 6 7 Fasi lunari La stazione base mostra l attuale fase lunare 4...

Страница 65: ...di muffa La stazione meteo dispone di un indicazione con cui è possibile rilevare la concentrazione di muffa con quattro diverti valori Premere per visualizzare brevemente l indicazione della muffa per l ambiente interno al posto della data È possibile visualizzare i seguenti valori 0 non c è muffa LOW valore basso di muffa MED elevato valore di muffa fino a 56 cifre HI alto valore di muffa valore...

Страница 66: ...enza di ingresso CA 50 60Hz Tensione di uscita Corrente di uscita Potenza di uscita 5 0 V DC 0 5 A 2 5 W Rendimento medio in modo attivo 73 6 Rendimento a basso carico 10 60 4 Potenza assorbita nella condi zione a vuoto 0 04 W Stazione base Stazione di misurazione Alimentazione elettrica 4 5 V 3 batterie AA Alimentatore di rete IN 100 240 V 50 60 Hz OUT 5 0V 0 5A 3 0 V 2 batterie AA Campo di misur...

Страница 67: ...ta Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole Riciclando ri utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti le batterie darete un importante contributo alla protezione dell ambiente 11 Dichiarazione di conformità I...

Страница 68: ...e laagste waarden MAX MIN C knop verlagen van de huidige ingestelde waarde activeren deactiveren handmatige ontvangst radiografisch DCF signaal indicator voor schimmelvorming D knop activeren deactiveren van het alarm E knop handmatig zoeken naar signaal van het meetstation kanaalselectie F SNOOZE LIGHT knop onderbreken van het weksignaal activeren achtergrondverlichting G 5 V aansluiting voor voe...

Страница 69: ...door vervalt elke aanspraak op garantie Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen verstikkingsgevaar Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar vormen De kabel niet knikken of inklemmen Gevaar voor een elektrische schok Open het product niet en gebruik het niet m...

Страница 70: ...s niet het toegestane totale opgenomen vermogen overschrijden Indien het product gedurende langere tijd niet wordt gebruikt trek dan de stekker uit het stopcontact Verwijder de beschermfolie van de display Sluit de voedingsadapter op het aansluitpunt G op de achterkant van het basisstation aan Sluit de voedingskabel van het weerstation op een deugdelijk geïnstalleerd stopcontact aan Of open het ba...

Страница 71: ...n direct zonlicht en regen beschermd is gepositioneerd De internationale standaardhoogte voor het meten van de luchttemperatuur bedraagt 1 25 m 4 ft boven het maaiveld Waarschuwing Schaf speciaal resp geschikt montagemateriaal bij de vakspecialist aan voor de montage aan de daartoe bestemde wand Vergewis u ervan dat er geen defecte of beschadigde onderdelen worden gemonteerd Tijdens de montage noo...

Страница 72: ...tterijen door nieuwe exemplaren Kies eventueel een nieuwe plaats van opstelling voor het basisstation om mogelijke stoorsignalen in de toekomst te vermijden 6 2 Kanaalselectie meerdere meetstations Aanwijzing U kunt afgezien van het meegeleverde meetstation nog twee meetstations installeren Let er hierbij op dat de kanaalinstelling op de basis en het betreffende meetstation dezelfde is Geschikte m...

Страница 73: ... seconden niets wordt ingevoerd wordt de instelmodus automatisch verlaten Aanwijzing Tijdzone Het DCF tijdsignaal kan over een enorme gebied worden ontvangen het komt echter te allen tijde overeen met de MET die in Nederland geldt Denk er daarom aan dat u in landen met een andere tijdzone met het tijdsverschil rekening moet houden Bevindt u zich bijv in Moskou dan is het daar al 3 uur later dan in...

Страница 74: ...er een akoestisch weksignaal Tip op een willekeurige toets behalve de SNOOZ LIGHT sensor F om het alarm te beëindigen Anders stopt het automatisch na 2 minuten Aanwijzing Snooze functie Druk tijdens het weksignaal op de SNOOZE LIGHT toets F om de snooze functie te activeren Het weksignaal wordt gedurende 5 minuten onderbroken en gaat vervolgens opnieuw af Druk op een willekeurige toets behalve deS...

Страница 75: ...n 6 6 6 Hoogste en laagste waarden van temperatuur en luchtvochtigheid Het basisstation slaat automatisch de hoogste en laagste waarden van temperatuur en luchtvochtigheid voor zowel binnen als buiten op Druk meerdere keren kort op de toets B om tussen de weergave van de momentele temperatuur en luchtvochtigheid de laagste temperatuur en luchtvochtigheid MIN en de hoogste temperatuur en luchtvocht...

Страница 76: ...peratuur wordt gemeten 6 10 Vorstalarm Het sneeuwvloksymbool 22 begint te knipperen indien de buitentemperatuur zich tussen 1 1 C bevindt Het sneeuwvloksymbool 22 blijft aan indien de buitentemperatuur lager dan 1 1 C is 6 11 Gevaar voor schimmelvorming Het weerstation heeft een weergave waarmee schimmel kan worden gemeten en in vier verschillende waarden weergegeven Druk op om de schimmelweergave...

Страница 77: ...schade of gevolgschade welke door ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en of veiligheidsinstructies 9 Technische specificaties Gegevens overeenkomstig verordening EU 2019 1782 Naam of handelsmerk van de fabrikant handelsregister nummer en adres Hama HRA12159 Dresdner Str 9 8665...

Страница 78: ...gegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product de gebruiksaanwijzing of d...

Страница 79: ...ωτερική θερμοκρασία 29 Ένδειξη μούχλας στον εσωτερικό χώρο 30 Τάση εσωτερικής θερμοκρασίας 31 Ώρα A Πλήκτρο Ρυθμίσεις Επιβεβαίωση της τιμής ρύθμισης B Πλήκτρο Αύξηση της τρέχουσας τιμής ρύθμισης Eμφάνιση των αποθηκευμένων μέγιστων ελάχιστων τιμών MAX MIN C Πλήκτρο Μείωση της τρέχουσας τιμής ρύθμισης Eνεργοποίηση απενεργοποίηση χειροκίνητης λήψης ασύρματου σήματος DCF Ένδειξη μούχλας D Πλήκτρο Ενερ...

Страница 80: ... καθώς και τα πλαίσια των παραθύρων επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία του προϊόντος Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή Κατ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους...

Страница 81: ... κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών Κύρια μονάδα Προειδοποίηση Το προϊόν πρέπει να λειτουργεί μόνο συνδεδεμένο σε κατάλληλη πρίζα Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στο προϊόν και να είναι εύκολα προσβάσιμη Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα μέσω του γενικού διακόπτη αν δεν υπάρχει διακόπτης τραβήξτε το καλώδιο από την πρίζα Στα πολύπριζα προσέξτε ώστε οι συνδεδεμένες συσκευές να μην ξεπερνούν τ...

Страница 82: ...ια 50 m σε ανοιχτό χώρο Πριν από την τοποθέτηση λάβετε υπόψη ότι η ασύρματη μετάδοση δεν πρέπει να παρεμποδίζεται από παρεμβολές ή εμπόδια όπως κτίρια δέντρα οχήματα αγωγούς υψηλής τάσης κ α Πριν από την τελική τοποθέτηση βεβαιωθείτε ότι γίνεται επαρκής λήψη ανάμεσα στα επιθυμητά σημεία τοποθέτησης Κατά την τοποθέτηση της μονάδας μέτρησης λάβετε υπόψη ότι πρέπει να είναι προστατευμένη από άμεση ηλ...

Страница 83: ...τε τη χειροκίνητη αναζήτηση σήματος Υπόδειξη Σημείωση για Λάθος Μετρήσεις Σε μεμονωμένες περιπτώσεις π χ από δίκτυο WLAN έναν Η Υ ή μια τηλεόραση μπορεί να αποτύχει η μετάδοση τιμών από τον εξωτερικό αισθητήρα στην κεντρική μονάδα Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να συγχρονίσετε ξανά τους σταθμούς με το να μετακινήσετε τις μπαταρίες Αν οι τιμές δεν μεταδοθούν ξανά τότε αλλάξτε τις μπαταρίες Αν είναι α...

Страница 84: ...υθμίσεις Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Α για 3 δευτερόλεπτα περίπου για να εκτελέσετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις με τη σειρά Έτος Ένδειξη μήνα και ημερομηνίας Μήνας Ημέρα Ώρα Λεπτό Μορφή 12 24 ωρών Ζώνη ώρας Ενδείξεις C και F Γλώσσα Ενδείξεις hPa και inHg Για να επιλέξετε τις τιμές πατήστε το πλήκτρο Β ή το πλήκτρο C και επιβεβαιώστε την κάθε επιλογή πατώντας το πλήκτρο Α Πατήστε απευθείας το πλήκτ...

Страница 85: ...η πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο D για να επιλέξετε τη ρύθμιση ή Η ενεργή ειδοποίηση θα υποδεικνύεται με το σύμβολο ειδοποίησης ή Αν απενεργοποιήσετε μια ενεργή ειδοποίηση θα σβήσει το αντίστοιχο σύμβολο ειδοποίησης ή Όταν αντίστοιχα ενεργοποιηθεί το ξυπνητήρι θα αρχίσει να αναβοσβήνει το ενεργό σύμβολο ειδοποίησης 5 και θα ηχήσει ένα σήμα αφύπνισης Πατήστε όποιο πλήκτρο θέλετε εκτός από τον αισ...

Страница 86: ...σης Απεικονίζεται το ιστορικό της ατμοσφαιρικής πίεσης για τις τελευταίες 12 ώρες 6 6 6 Μέγιστες και ελάχιστες τιμές θερμοκρασίας και ατμοσφαιρικής υγρασίας Η κύρια μονάδα αποθηκεύει αυτόματα τις μέγιστες και ελάχιστες τιμές της θερμοκρασίας και της ατμοσφαιρικής υγρασίας για τον εξωτερικό και τον εσωτερικό χώρο Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο στιγμιαία B για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ τ...

Страница 87: ...οκρασία και κυρίως τη σχετική εξωτερική ατμοσφαιρική υγρασία Αν η θερμοκρασία είναι χαμηλότερη από 26 7 βαθμούς ο δείκτης θερμότητας θα εμφανίζει τις τρέχουσες μετρούμενες τιμές Αν η θερμοκρασία είναι υψηλότερη από 26 7 C ο μετεωρολογικός σταθμός θα εμφανίζει στη λειτουργία HEAT την αισθητή θερμοκρασία η οποία υπολογίζεται μέσω της εξωτερικής ατμοσφαιρικής υγρασίας και της εξωτερικής θερμοκρασίας ...

Страница 88: ... προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά Στο προϊόν δεν πρέπει να μπει νερό 8 Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και ή των υποδείξεων ασφαλείας 9 ...

Страница 89: ...Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύ...

Страница 90: ...skaźnik pleśni w pomieszczeniu 30 Trend zmiany temperatury w pomieszczeniu 31 Godzina A Przycisk ustawienia potwierdzanie ustawionej wartości B Przycisk zwiększanie aktualnie ustawionej wartości przywoływanie zapisanych wartości maksymalnych minimalnych MAX MIN C Przycisk zmniejszanie aktualnie ustawionej wartości włączanie wyłączanie ręcznego odbioru sygnału radiowego DCF wskaźnik pleśni D Przyci...

Страница 91: ...znie z dala od dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi Wszystkie kable poprowadzić tak aby nie stanowiły one ryzyka potknięcia się Nie zginać ani nie zakleszczać kabla Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Nie otwierać produktu i nie używać go gdy jest uszkodzony Nie używać produktu jeżel...

Страница 92: ...dłowo zainstalowanego gniazda wtykowego Alternatywnie można otworzyć schowek na baterie H włożyć 3 baterie AA zwracając uwagę na właściwe ułożenie biegunów a następnie zamknąć schowek Wskazówki Jeżeli baterie są prawidłowo włożone i połączono zasilacz sieciowy ze stacją stacja bazowa przełącza się automatycznie na zewnętrzne zasilanie prądem 4 2 Wymiana baterii Wskazówki Wymiana baterii Należy pam...

Страница 93: ...się że w miejscu montażu na ścianie nie są zainstalowane przewody elektryczne wodne gazowe bądź inne przewody Nigdy nie montować produktu w miejscach pod którymi mogą przebywać ludzie 5 1 Stacja bazowa Za pomocą podpórki I ustawić stację bazową na równym podłożu Alternatywnie stację bazową można zamontować na ścianie za pomocą otworu J z tyłu stacji 5 2 Stacja pomiarowa Stację pomiarową można takż...

Страница 94: ... Wyświetlane są kanały 1 2 lub 3 Jeżeli wyświetla się symbol stacja pogodowa zmienia wskazanie kanału automatycznie co 5 sekund 6 3 Ustawienia podstawowe i konfiguracja ręczna Automatyczne ustawianie wg sygnału czasowego DCF Po pierwszym włączeniu stacji bazowej i udanej transmisji sygnałów między stacją bazową i stacją pomiarową zegar automatycznie rozpoczyna wyszukiwanie radiowego sygnału czasow...

Страница 95: ...y później Wskazówki Dzień tygodnia Do wskazywania dni tygodnia można wybrać język niemiecki GER angielski ENG francuski FRA włoski ITA hiszpański SPA niderlandzki DUT lub duński DAN Budzik Można ustawić dwie osobne godziny alarmu lub Nacisnąć przycisk A aby wyświetlić czas budzenia Nacisnąć i trzymać wciśnięty przez ok 3 sekundy przycisk A aby ustawić czas budzenia wyświetlonego alarmu Zaczyna mig...

Страница 96: ...h godzinach użytkowania nie jest możliwe prognozowanie pogody ze względu na brakujące dane które są zapisywane dopiero po pewnym czasie Stacja pogodowa pokazuje prognozę pogody na najbliższe 8 godzin za pomocą następujących symboli pogodowych Symbol Pogoda Słonecznie Lekkie zachmurzenie Pochmurnie Regnerisch silny deszcz Pokrywa śnieżna Silne opady śniegu 6 5 Trend zmiany temperatury wilgotności p...

Страница 97: ...ocą następujących symboli Wskazanie 4 Faza księżyca Nów Księżyc przybywający po nowiu Pierwsza kwadra Księżyc przybywający do pełni Pełnia Księżyc ubywający po pełni Pierwsza kwadra Księżyc ubywający przed nowiem 6 8 Punkt rosy Wciskać przycisk C aż do momentu pojawienia się oznaczenia DEW przy danych zewnętrznych co umożliwi wyświetlenie aktualnej temperatury punktu rosy W przypadku punktu rosy p...

Страница 98: ...przycisku zmierzona wartość pleśni na zewnątrz będzie wyświetlana powyżej temperatury zewnętrznej Wcisnąć przycisk po raz ostatni aby ponownie wyświetlić dni tygodnia i powrócić do trybu DEW Jeśli przycisk nie zostanie wciśnięty po krótkim czasie wskaźnik pleśni zniknie automatycznie 6 12 Podświetlenie ekranu Naciśnięcie przycisku LIGHT SNOOZE F podświetla ekran W przypadku zasilania bateryjnego e...

Страница 99: ...iarowych 3 Zasięg 50 m 10 Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012 19 EU i 2006 66 EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia Urządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych z...

Страница 100: ...lehívása C gomb aktuális beállítási érték csökkentése manuális DCF rádiójel vételének be és kikapcsolása D gomb Az ébresztő be kikapcsolása E gomb a mérőállomás jelének kézi keresése csatornaválasztás F SNOOZE LIGHT gomb ébresztőjel megszakítása háttérvilágítás aktiválása G 5 V Hálózati csatlakozó H Elemtartó I Állvány J Horony falra szereléshez Köszönjük hogy ezt a Hama terméket választotta Kérjü...

Страница 101: ...sszes kábelt hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt Áramütés veszélye Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább Ne használja a terméket ha az AC adapter az adapterkábel vagy a hálózati kábel megsérült Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását Bármely karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre Figyelmeztetés ...

Страница 102: ...rtót H helyezzen bele 3 AA elemet a megfelelő polaritással majd zárja vissza az elemtartót Hivatkozás Ha az elemeket megfelelően helyezte be és a hálózati tápegységet csatlakoztatja az állomáshoz a bázisállomás automatikusan külső áramforrásra vált 4 2 Az elemek cseréje Hivatkozás Elemcsere Ügyeljen arra hogy a mérő és bázisállomás minden elemcseréjét követően az állomásokat újra szinkronizálni ke...

Страница 103: ...es felületre A bázisállomást a hátoldalán lévő horony J segítségével a falra is felszerelheti 5 2 Mérőállomás A mérőállomást kültéri egyenletes felületen szintén felállíthatja Javasoljuk hogy a mérőállomást rögzítse stabilan és szorosan egy külső falfelülethez Rögzítsen dübelt csavart szöget stb az erre a célra kiszemelt falon A bázis mérőállomást az erre a célra szolgáló horony segítségével erre ...

Страница 104: ... a bázis illetve mérőállomás közötti sikeres jelátvitel után az óra automatikusan keresni kezdi a DCF jelet A keresés alatt a rádió szimbólum 7 villog Kijelzés DCF jel keresése Villogó kijelző Aktív Tartós kijelzés Sikeres jelvétel Nincs kijelzés Inaktív Ha a bázisállomás többször egymás után nem kap jelet akkor nyomja meg és kb 3 mp ig tartsa lenyomva a gombot C hogy elindítsa a DCF jel kézi kere...

Страница 105: ...s erősítse meg a megadott értéket az gomb A megnyomásával A perckijelzés elkezd villogni Az ébresztési időpont percének beállításához ismételje meg a fenti műveleteket A 2 ébresztés beállításához ismételje meg a fenti műveleteket Amennyiben 20 mp ig semmilyen értéket nem ad meg a rendszer a beállítási üzemmódból automatikusan kilép Amikor az ébresztő bekapcsol a riasztás szimbólum villogni kezd és...

Страница 106: ...yzó adatok miatt még nem lehetséges ezeket a készülék csak működése során tárolja Hivatkozás Mint minden mért érték bizonyos mérési tűrésnek van kitéve Az időjárás előrejelző állomás felállít egy tendenciát a külső hőmérsékletről 15 21 a beltéri hőmérsékletről 28 26 és a légnyomásról 10 hogy ezen értékek az elkövetkező órákban feltételezhetően hogyan alakulnak Kijelzés Tendencia Emelkedő Állandó L...

Страница 107: ...közötti kapcsolatot a harmatpont adja meg Ha a levegő folyamatosan hűl a relatív páratartalom 100 ra nő miközben az abszolút páratartalom változatlan marad Ha a levegő tovább hűl a felesleges vízgőz cseppek formájában választódik ki 6 9 Hőségindex A hőségindex egy hőmérsékleti egységben megadott érték Ez az érték a mért külső hőmérséklet és mindenekelőtt a relatív külső páratartalom alapján az érz...

Страница 108: ...ilágítása csak a bázisállomás hálózati tápegységéről történő működtetés esetén lehetséges 7 Karbantartás és ápolás Hivatkozás Tisztítás előtt és hosszabb nemhasználat esetén válassza le a készüléket a hálózatról Ezt a terméket csak szöszmentes kissé benedvesített kendővel tisztítsa és ne használjon agresszív tisztítószert Ügyeljen arra hogy ne jusson be víz a termékbe 8 Szavatosság kizárása A Hama...

Страница 109: ...z elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére A termék csomag...

Страница 110: ...o nastavení potvrzení nastavené hodnoty B Tlačítko zvýšení aktuální nastavené hodnoty vyvolání uložených nejvyšších nejnižších hodnot MAX MIN C Tlačítko snížení aktuální hodnoty nastavení aktivace deaktivace manuálního příjmu rádiového signálu DCF upozornění na vznik plísně D Tlačítko aktivace deaktivace alarmu E Tlačítko manuální vyhledávání signálu měřicí stanice výběr kanálu F Tlačítko SNOOZE L...

Страница 111: ...vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů Všechny kabely pokládejte tak aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí Kabel nelámejte a nedeformujte Nebezpečí poranění elektrickým proudem Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte Výrobek nepoužívejte pokud je síťový adaptér kabel adaptéru nebo síťová šňůra poškozena Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho Veškeré úkony údržby přenechej...

Страница 112: ...typu AA a pak kryt přihrádky na baterie uzavřete Poznámka Jsou li baterie správně vložené a zapojíte li současně napájecí díl stanice do zásuvky vybere si základní stanice automaticky externí zdroj napájení 4 2 Výměna baterií Poznámka Výměna baterií Dbejte na to že po každé výměně baterií u měřicí nebo základní stanice je třeba provést novou synchronizaci stanic Za tímto účelem vyjměte baterie i z...

Страница 113: ...ovat na zeď 5 2 Měřicí stanice Měřicí stanici můžete taktéž umístit na rovné ploše ve vnějším prostoru Doporučujeme měřicí stanici bezpečně a pevně namontovat na venkovní zdi pomocí otvoru Upevněte hmoždinku šroub hřebík apod v určené zdi Zavěste na ni zakládní měřicí stanici za otvor k tomu určený 6 Provoz Poznámka Zadání Pro rychlejší navolení hodnot přidržte tlačítko B nebo tlačítko C stisknuté...

Страница 114: ...stanice stiskněte a po dobu cca 3 sekund držte stisknuto tlačítko C pro spuštění manuálního hledání signálu DCF Začne blikat rádiový symbol 7 Poznámka nastavení hodinového času Tento proces trvá 7 minut Pokud je neúspěšný vyhledávání se ukončí a bude se opakovat v další celou hodinu Rádiový symbol 7 zhasne Mezitím můžete provést manuální nastavení hodinového času a data Hodiny potom dále automatic...

Страница 115: ...začne blikat symbol alarmu a zazní signál buzení Pro ukončení alarmu stiskněte libovolné tlačítko tlačítka SNOOZE LIGHT F V opačném případě se alarm automaticky ukončí po 2 minutách Alarm se nemusí znovu aktivovat V nastavený čas buzení zazní budík po 24 hodinách znovu Aktivace deaktivace budíku Pro výběr požadovaného alarmu a jeho aktivaci či deaktivaci stiskněte opakovaně tlačítko D pro výběr ne...

Страница 116: ...zduchu 15 21 vnitřní teplotu vlhkost vzduchu 28 26 a tlak vzduchu 10 tendenci jak se tyto hodnoty budou pravděpodobně vyvíjet v příštích hodinách Anzeige Tendenz Steigend Beständig Fallend Vývoj tlaku vzduchu Zobrazí se historie tlaku vzduchu za posledních 12 hodin 6 6 6 Nejvyšší a nejnižší hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu Základní stanice ukládá nejvyšší a nejnižší hodnoty teploty i vlhkosti vz...

Страница 117: ...Pokud se vzduch průběžně ochlazuje stoupá při stejné absolutní vlhkosti vzduchu relativní vlhkost vzduchu až na 100 Pokud se vzduch dále ochlazuje sráží se přebytečná vodní pára do kapičky 6 9 Index horka Index horka je hodnota která se uvádí v jednotkách teploty Tato hodnota popisuje pocitovou teplotu na základě naměřené venkovní teploty a zejména relativní vlhkosti venkovního vzduchu Když je tep...

Страница 118: ...ícení Trvalé podsvícení displeje je možné pouze tehdy pokud je základní stanice napájena síťovým zdrojem 7 Údržba a čištění Poznámka Před čištěním a v případě delšího nepoužívání přístroj vždy odpojte od sítě Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky Dbejte na to aby se do výrobku nedostala voda 8 Vyloučení záruky Hama Gm...

Страница 119: ...06 66 EU ustanovujete následující Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně život...

Страница 120: ...ia potvrdenie nastavenej hodnoty B Tlačidlo zvýšenie aktuálne nastavovanej hodnoty vyvolanie uložených maximálnych minimálnych hodnôt MAX MIN C Tlačidlo zníženie aktuálnej nastavovanej hodnoty aktivácia deaktivácia manuálneho príjmu rádiového signálu DCF indikátor plesne D Tlačidlo aktivovanie deaktivovanie budíka E Tlačidlo manuálne vyhľadávanie signálu meracej stanice výber kanála F Tlačidlo SNO...

Страница 121: ...edpisov o likvidácii Všetky káble položte tak aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia Kábel nelámte a nedeformujte Nebezpečenstvo elektrického úderu Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte Výrobok nepoužívajte ak je sieťový adaptér kábel adaptéru alebo sieťový kábel poškodený Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému odbornému p...

Страница 122: ...orte kryt priehradky na batérie Poznámka Ak sú batérie správne vložené a sieťový adaptér spojíte so stanicou prejde základná stanica automaticky na externé napájanie 4 2 Výmena batérií Poznámka Výmena batérií Myslite na to že po každej výmene batérií v meracej alebo základnej stanici musíte stanice nanovo zosynchronizovať Vyberte k tomu batérie druhej stanice a opäť ich vložte alebo v prípade potr...

Страница 123: ...J na zadnej strane namontovať na stenu 5 2 Meracia stanica Meraciu stanicu môžete taktiež postaviť na rovnú plochu v exteriéri Odporúča sa meraciu stanicu bezpečne a pevne namontovať na vonkajšiu stenu pomocou vybrania Upevnite hmoždinku skrutku klinec atď v príslušnej stene Zaveste na ne základnú meraciu stanicu pomocou na to určeného vybrania 6 Prevádzka Poznámka Zadávanie hodnôt Na rýchlejšiu v...

Страница 124: ...sekundy podržte tlačidlo C pre spustenie manuálneho vyhľadávania DCF signálu Symbol rádiového signálu 7 začne blikať Poznámka nastavenie času Vyhľadávanie trvá cca 7 minút Ak vyhľadávanie zlyhá ukončí sa a zopakuje sa v ďalšiu celú hodinu Medzitým môžete nastaviť čas a dátum manuálne Hodiny denne medzi 01 00 hod a 05 00 hod naďalej vyhľadávajú automaticky signál DCF Po úspešnom prijatí signálu sa ...

Страница 125: ...ie signál budenia Na ukončenie alarmu stlačte ľubovoľné tlačidlo okrem tlačidla SNOOZE LIGHT F Inak sa alarm vypne automaticky po 2 minútach Alarm nemusíte nanovo aktivovať Zaznie opätovne po 24 hodinách v nastavený čas budenia Aktivácia deaktivácia budíka Ak chcete zvoliť požadovaný budík alebo a tento aktivovať alebo deaktivovať stláčajte opakovane tlačidlo D Aktívny budík je indikovaný symbolom...

Страница 126: ...enciu pravdepodobného vývoja týchto hodnôt v priebehu najbližších hodín Symbol Trend Stúpajúci Ustálený Klesajúci Vývoj tlaku vzduchu Zobrazí sa história tlaku vzduchu za posledných 12 hodín 6 6 6 Maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu Základná stanica ukladá automaticky maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu vo vonkajšom a vnútornom prostredí Stláčajte opakovan...

Страница 127: ...duch kontinuálne ochladzuje stúpa relatívna vlhkosť vzduchu až na 100 pri konštantnej absolútnej vlhkosti vzduchu Ak sa vzduch ďalej ochladzuje prebytočná vodná para sa vylúči vo forme kvapiek 6 9 Index tepla Index tepla je hodnota ktorá sa uvádza v jednotke teploty Táto hodnota opisuje pocitovú teplotu na základe nameranej vonkajšej teploty ako aj predovšetkým na základe relatívnej vlhkosti vonka...

Страница 128: ...Trvalé podsvietenie displeja je možné len pri napájaní základnej stanice cez sieťový adaptér 7 Údržba a starostlivosť Poznámka Pred čistením a pri dlhšom nepoužívaní odpojte zriadenie od siete Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky Dbajte na to aby do výrobku nevnikla voda 8 Vylúčenie záruky Firma Hama Gm...

Страница 129: ...rnica 2012 19 EU a 2006 66 EU stanovuje Elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie na miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení ...

Страница 130: ...valor de definição B Botão aumento do valor de definição atual acesso aos valores máximos mínimos guardados MAX MIN C Botão diminuição do valor de definição atual ativação desativação da receção manual do sinal de rádio DCF indicação de bolor D Botão ativação desativação do alarme E Botão procura manual do sinal da estação de medição seleção do canal F Botão SNOOZE LIGHT interrupção do sinal de de...

Страница 131: ...is aplicáveis Instale todos os cabos de forma a que não se possa tropeçar neles Não dobre nem esmague o cabo Perigo de choque eléctrico Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado Não utilize o produto se o adaptador AC o cabo de adaptação ou o cabo eléctrico estiverem danificados Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado...

Страница 132: ...ra o compartimento das pilhas H insira 3 pilhas AA com a polaridade correta e volte a fechar a tampa do compartimento das pilhas Nota Quando as pilhas estiverem corretamente colocadas e ligar a fonte de alimentação à estação a estação base muda automaticamente para a alimentação de corrente externa 4 2 Substituição das pilhas Nota Substituição das pilhas Tenha em atenção que após cada substituição...

Страница 133: ...os quais possam encontrar se pessoas 5 1 Estação base Com a ajuda da base de apoio I coloque a estação base sobre uma superfície plana Em alternativa pode montar a estação base numa parede com o recurso à abertura J localizada na parte traseira 5 2 Estação de medição A estação de medição pode ser igualmente colocada sobre uma superfície plana no exterior Recomenda se montar a estação de medição de...

Страница 134: ...s de ligar pela primeira vez a estação base e de estabelecer com sucesso a transmissão entre a estação base e a estação de medição o relógio inicia automaticamente a procura por um sinal DCF Durante o processo de procura o símbolo de rádio 7 pisca Indicação Procura do sinal DCF Indicação intermitente Ativa Indicação permanentemente acesa Efetuada com sucesso o sinal é captado Sem indicação Inativa...

Страница 135: ...spertar do alarme indicado A indicação das horas começa a piscar Prima o botão B ou o botão C para selecionar a hora do sinal de despertar e confirme a seleção premindo o botão A A indicação dos minutos começa a piscar Repita este procedimento para os minutos do sinal de despertar Repita este procedimento para a 2ª hora de despertar Se não for efetuada qualquer introdução durante 20 segundos o mod...

Страница 136: ... meteorológicos Símbolo Tempo Sol Parcialmente nublado Nublado Chuva Chuva forte Coberto de neve Queda de neve intensa 6 5 Tendência da temperatura humidade do ar e pressão atmosférica Nota Nas primeiras horas de funcionamento a indicação da tendência não é possível devido à ausência de dados os quais apenas são memorizados com o decorrer do funcionamento do aparelho Nota Todos os valores de mediç...

Страница 137: ... para exibir a temperatura do ponto de condensação atual É exibido LL L se o ponto de condensação for inferior a 0 C e HH H se o ponto de condensação situar se acima de 60 C O visor comuta automaticamente de volta para a indicação atual da temperatura e da humidade do ar A interligação de temperatura e humidade do ar relativa é expressa pelo ponto de condensação Se o ar for arrefecido continuament...

Страница 138: ...has o ecrã ilumina se durante aprox 10 segundos Nota Retroiluminação permanente Apenas é possível utilizar uma iluminação permanente do ecrã quando a estação base estiver a ser alimentada através da fonte de alimentação 7 Manutenção e conservação Nota Desligue o aparelho da rede elétrica antes de efetuar a limpeza e se não o utilizar durante um período prolongado limpe o produto apenas com um pano...

Страница 139: ...as não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como baterias sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países Este símbolo no produto o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produ...

Страница 140: ...tuală Apelare valori maxime minime memorate MAX MIN C Tastă Micșorare valoare setată actuală Activare Dezactivare recepție manuală semnal radio DCF Afișaj mucegai D Tastă Activare Dezactivare alarmă E Tastă Căutare manuală semnal stație măsurare Selectare canal F Tastă SNOOZE LIGHT Întrerupere semnal deșteptare Activare iluminat fundal G Conector element de rețea 5 V H Compartiment baterii I Picio...

Страница 141: ...goare Pozați cablurile în așa fel să nu vă împiedicați de ele Nu îndoiți şi nu striviţi cablul Pericol de electrocutare Nu deschideți produsul și nu l utilizați în continuare în caz de deterioare Nu utilizați produsul dacă adaptorul AC cablul adaptor sau cablul de alimentare sunt deteriorate Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de s...

Страница 142: ...mentul Instrucțiune Atunci când bateriile sunt introduse corect şi racordaţi adaptorul de reţea la staţia de bază staţia de bază comută automat pe alimentarea externă 4 2 Înlocuirea bateriilor Instrucțiune Înlocuirea bateriilor Aveți în vedere faptul că după fiecare înlocuire a bateriilor stației de măsurare sau ale stației de bază trebuie efectuată o resincronizare Pentru aceasta scoateți baterii...

Страница 143: ...rilor unde se găsesc oameni 5 1 Stația de bază Cu ajutorul piciorului suport I plasați stația de bază pe o suprafață plană Alternativ puteți monta stația de bază pe un perete prin intermediul decupajului J de pe partea posterioară 5 2 Stația de măsurare Staţia de măsurare o puteţi amplasa de asemenea pe o suprafaţă plană în zona exterioară Se recomandă ca staţia de măsurare să fie montată ferm şi ...

Страница 144: ...manuale Setare automată conform semnalului DC După prima conectare a stației de bază și transmisia reușită între stația de bază și stația de măsurare ceasul începe automat căutarea unui semnal DCF În timpul procesului de căutare simbolul semnalului radio 7 se afișează intermitent Afișaj Căutare semnal DCF Afișaj intermitent Activ afișare permanentă A fost găsit Semnalul se recepționează Nicio afiș...

Страница 145: ...C și confirmați selecția prin apăsarea tastei A Afișajul pentru minute începe să lumineze intermitent Repetați acest proces pentru minutele orei de deșteptare Repetați acest proces pentru al doilea timp de deșteptare Dacă 20 de secunde nu se introduc nici un fel de date regimul de setare se părăsește automat La declanșarea deșteptătorului simbolul alarmei începe să lumineze intermitent și se emite...

Страница 146: ...erioare Instrucțiune Toate valorile măsurate sunt prevăzute cu o anumită toleranță Stația meteo afișează tendințe pentru temperatura exterioară umiditatea aerului exterior 15 21 temperatura camerei umiditatea aerului camerei 28 26 şi presiunea aerului 10 evoluția probabilă a acestor valori în următoarele ore Afișaj Tendință Crescătoare Constantă Descrescătoare Evoluție presiune de aer Istoricul pr...

Страница 147: ...lută constantă a aerului umiditatea relativă crește până la 100 Dacă răcirea continuă surplusul vaporilor de apă se transformă în picături 6 9 Index căldură excesivă Indexul de căldură excesivă se afișează în unitatea de măsură a temperaturii Valoarea descrie temperatura resimțită pe baza temperaturii exterioare măsurată precum și în cea mai mare măsură a umidității relative exterioare a aerului D...

Страница 148: ...mai când stația de bază funcționează conectată la un element de rețea 7 Întreţinere şi revizie Instrucțiune Aparatul se scoate din priză înainte de curățare sau în caz de nefolosire îndelungată Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi Aveți grijă să nu intre apă în produs Aveți grijă să nu intre apă în produs 8 Excludere de garanție Hama GmbH...

Страница 149: ...e şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective Simbolul de pe produs în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglem...

Страница 150: ...ka aktuellt inställningsvärde avläsning av sparade max min värden MAX MIN C knapp Minska aktuellt inställningsvärde aktivera inaktivera manuell mottagning av DFC radiosignal mögelindikering D knapp Aktivera inaktivera väckarklocka E knapp Manuell sökning efter signal från mätstation kanalvall F SNOOZE LIGHT knapp Avbryta väckningssignalen aktivera bakgrundsbelysning G 5 V adapteranslutning H Batte...

Страница 151: ...ör kvävning Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler Dra alla kablar så att det inte går att snubbla på dem Böj och kläm inte kabeln Fara för elektrisk stöt Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad Använd inte produkten när AC adaptern adapterkabeln eller elsladden är skadade Försök inte serva eller reparera produkten själv Överlåt allt ser...

Страница 152: ...änga locket till batterifacket Hänvisning När batterierna har satts in korrekt och nätadaptern ansluts till stationen växlar basstationen automatiskt till extern strömförsörjning 4 2 Byta batterier Batteribyte Observera att stationerna måste synkroniseras om efter varje batteribyte i mät eller basstationen Ta då ut batterierna från den andra stationen och sätt in dem igen eller byt dem vid behov M...

Страница 153: ...stativet I Basstationen kan även monteras på en vägg med hjälp av urtaget J på baksidan 5 2 Mätstation Mätstationen kan också placeras på en jämn yta utomhus Vi rekommenderar att mätstationen monteras säkert och fast på en utomhusvägg Fäst pluggar skruvar spikar och dylikt i den avsedda väggen Häng sedan upp bas mätstationen i det för ändamålet avsedda urtaget 6 Användning Hänvisning Inmatning Hål...

Страница 154: ...tt söka efter DCF signalen Under sökningen blinkar radiosymbolen 7 Indikering Sökning efter DCF signal Blinkande indikering Aktiv Fast lysande indikering Klart signal tas emot Ingen indikering Inaktiv Om ingen signal tas emot upprepade gånger tryck på och håll knappen C nedtryckt i ca 3 sekunder för att starta en manuell sökning efter DCF signalen Radiosymbolen 7 börjar blinka Hänvisning Inställni...

Страница 155: ...gen inmatning sker på 20 sekunder lämnar enheten automatiskt inställningsläget När väckarklockan går igång börjar larmsymbolen att blinka och man hör en väckningssignal Tryck på valfri knapp förutom SNOOZE LIGHT knappen F för att stänga av larmet Annars upphör larmet automatiskt efter 2 minuter Larmet behöver inte aktiveras på nytt Efter 24 timmar ljuder det igen vid den inställda väckningstiden A...

Страница 156: ...hur utomhustemperaturen luftfuktigheten 15 21 inomhustemperaturen luftfuktigheten 28 26 och lufttrycket 10 troligtvis utvecklas under de kommande timmarna Indikering Tendens Stigande Konstant Fallande Utveckling lufttryck Lufttryckshistoriken för de senaste 12 timmarna visas 6 6 6 Max och min värden för temperatur och luftfuktighet Basstationen sparar automatiskt temperaturen och luftfuktighetens ...

Страница 157: ...ontinuerligt kyls av stiger vid konstant absolut luftfuktighet den relativa luftfuktigheten till 100 Om luften kyls av ännu mer avges överskottsvattenångan i droppform 6 9 Värmeindex Värmeindex är ett värde som anges i temperaturenheter Detta värde beskriver den upplevda temperaturen utifrån den uppmätta utomhustemperaturen samt framför allt den relativa luftfuktigheten utomhus Om temperaturen lig...

Страница 158: ...ara möjlig när basstationen drivs via nätadaptern 7 Service och skötsel Hänvisning Koppla bort apparaten från elnätet inför rengöring och om den inte ska användas under en längre tid Använd bara en luddfri lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel Var noga med att det inte tränger in vatten i produkten 8 Garantifriskrivning Hama GmbH Co KG övertar ingen...

Страница 159: ...e kastas i hushållssoporna Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till för detta ändamål offentliga uppsamlingsplatser Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna best...

Страница 160: ...B painike sen hetkisen asetusarvon korottaminen tallennettujen maksimi minimiarvojen tarkasteleminen MAX MIN C painike sen hetkisen asetusarvon alentaminen manuaalisen DCF radiosignaalin vastaanoton aktivointi deaktivointi homenäyttö D painike hälytyksen aktivointi deaktivointi E painike mittausaseman kanavavalinnan signaalin manuaalinen haku F SNOOZE LIGHT painike herätyssignaalin keskeyttäminen ...

Страница 161: ...ääräysten mukaisesti Sijoita kaikki johdot niin että kompastumisvaaraa ei ole Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin Sähköiskun riski Älä avaa tuotetta äläkä käytä sitä enää jos se on vaurioitunut Älä käytä tuotetta jos AC adapteri adapterin johto tai virtajohto on vaurioitunut Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle Varoitus P...

Страница 162: ...aisesti ja sulje paristolokero Ohje Kun paristot on asetettu sisään oikein ja verkkolaite liitetään aseman kanssa perusasema kytkeytyy automaattisesti ulkoiselle virransyötölle 4 2 Paristojen vaihtaminen Ohje Paristojen vaihtaminen Huomaa että mittaus tai perusaseman asemat on synkronisoitava uudelleen jokaisen paristonvaihdon jälkeen Poista paristot sitä varten toisesta asemasta ja aseta ne uudel...

Страница 163: ...ukijalkaa I käyttäen Perusaseman voi asentaa vaihtoehtoisesti taustapuolella olevan aukon J avulla seinään 5 2 Mittausasema Mittausaseman voi myös pystyttää ulkotiloihin tasaiselle alustalle On suositeltavaa asentaa mittausasema turvallisesti ja tukevasti ulkoseinään aukkoa käyttäen Kiinnitä tulpat ruuvit naulat jne seinään Ripusta mittausasema kiinnitysvälineeseen sen taustapuolella olevasta auko...

Страница 164: ...nistuneen siirron jälkeen automaattisesti DCF signaalin haun Radioaaltosymboli 7 syttyy palamaan haun aikana Näyttö DCF signaalin haku Vilkkuva näyttö Aktiivinen Jatkuva näyttö Onnistui signaali vastaanotetaan Ei näyttöä Ei aktiivinen Mikäli signaalia ei vastaanoteta tälläkään kertaa paina ja pidä painiketta C painettuna n kolmen sekunnin ajan DCF signaalin manuaalisen haun käynnistämiseksi Radioa...

Страница 165: ...tunnin valitsemiseksi ja vahvista valinta painamalla painiketta A Minuuttinäyttö alkaa vilkkua Toista vaihe herätysajan minuuttien valitsemiseksi Toista vaihe 2 herätysajalle Mikäli mitään tietoja ei syötetä 20 sekuntiin asetustilasta poistutaan automaattisesti Mikäli herätyskello laukeaa vastaavasti hälytyssymboli alkaa vilkkua ja herätyssignaali kuuluu Sammuta hälytys painamalla mitä vain painik...

Страница 166: ...aikana Ohje Kuten muiden mittausarvojen kohdalla mittauksessa ilmenee tietty mittaustoleranssi Sääasema ilmoittaa ulkotilojen lämpötilalle ilmankosteudelle 15 21 sisätilojen lämpötilalle ilmankosteudelle 28 26 ja ilmanpaineelle 10 kehityssuunnan arvojen todennäköisestä muuttumisesta seuraavien tuntien aikana Näyttö Kehittymissuunta Nouseva Samana pysyvä Laskeva Ilmanpaineen kehitys Viimeisen 12 tu...

Страница 167: ...aa jäähdytetään jatkuvasti suhteellinen ilmankosteus nousee 100 prosenttiin absoluuttisen ilmankosteuden pysyessä samana Mikäli ilma jäähtyy vielä lisää ylimääräinen vesihöyry erotellaan pisaramuodossa 6 9 Kuumuusindeksi Kuumuusindeksi on arvo joka ilmoitetaan lämpötilan yksikkönä Kyseinen arvo kuvaa tuntuvaa lämpötilaa mitatun ulkolämpötilan sekä ennen kaikkea suhteellisen ulkoilman kosteuden poh...

Страница 168: ...syvä valaistus on mahdollista vain kun tukiasemaa käytetään virtalähteen kautta 7 Hoito ja huolto Ohje Irrota laite ehdottomasti sähköverkosta ennen puhdistusta ja silloin kun sitä ei käytetä pitkään aikaan Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita Varmista ettei tuotteen sisään pääse vettä 8 Vastuun rajoitus Hama GmbH C...

Страница 169: ... paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uu...

Страница 170: ...ието влажността на въздуха 28 Температура в помещението 29 Индикация за плесен в закритата зона 30 Тенденция за температурата в помещението 31 Час A Бутон настройки потвърждение на настроената стойност B Бутон увеличаване на актуалната настроена стойност извикване на запаметените най високи най ниски стойности MAX MIN C Бутон намаляване на актуалната настроена стойност активиране деактивиране на р...

Страница 171: ...и телевизори и т н Електронните уреди и рамките на прозорците нарушават функцията на продукта Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации Не правете промени в уреда Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции Задължително дръжте малките деца далече от опаковъчния материал има опасност от задушаване Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащит...

Страница 172: ...я Вниманив Пускайте продукта да работи само в разрешен за целта контакт Контактът трябва да се намира в близост до продукта и да е лесно достъпен Разединете продукта от мрежата посредством бутон за включване изключване ако няма такъв дръпнете мрежовия кабел от контакта При използване на разклонител внимавайте включените консуматори да не превишават допустимата обща консумирана мощност Изключвайте ...

Страница 173: ...нтаж се уверете че между избраните места за монтаж има достатъчно добро приемане При монтажа на измервателната станция внимавайте да я позиционирате така че да е защитена от пряка слънчева светлина и дъжд Международният стандарт за височината на измерване на температурата на въздуха е 1 25 м 4 фута над земята Вниманив За монтажа върху предвидената стена си набавете специален или пригоден монтажен ...

Страница 174: ...и измервателната станция да е неуспешно В този случай синхронизирайте отново станциите като извадите за кратко и поставите обратно батериите на двете станции Забележка липса на предаване на измерените стойности Ако след това измерените стойности отново не се предават сменете батериите с нови Може да изберете ново място за монтаж на основната станция за да избегнете в бъдеще възможни смущаващи сигн...

Страница 175: ...кунди за да извършите последователно следните настройки година индикация на месеца и датата месец ден час минута формат 12 ч 24 ч Часова зона Индикация за градуси в C и F език Индикация за hPa и inHg Изберете отделните стойности чрез натискане на бутона B или бутона C и потвърдете съответния избор чрез натискане на бутона А Натиснете директно бутон А за да приемете показаната стойност на настройка...

Страница 176: ...о бутона D за да изберете или Активната аларма се показва чрез символа за аларма или При деактивирането на активна аларма съответният символ за аларма или изгасва Ако будилникът се задейства символът за съответната активна аларма 5 започва да мига и се чува сигнал за събуждане Докоснете произволен бутон без датчика SNOOZE LIGHT F за да прекратите алармата В противен случай тя ще спре автоматично с...

Страница 177: ...ие Без промяна Понижение Развитие на атмосферното налягане Показва се хронологията на атмосферното налягане на последните 12 часа 6 6 6 Най високи и най ниски стойности на температурата и влажността на въздуха Основната станция автоматично съхранява най високите и най ниските стойности на температурата и влажността на въздуха навън и в помещението Натискайте последователно кратко бутона В за да см...

Страница 178: ...а външна температура и най вече на относителната влажност на въздуха Ако температурата е под 26 7 градуса топлинният индекс показва актуалните измерените стойности Ако температурата е над 26 7 градуса метеорологичната станция показва в режим HEAT температурата на усещане която се измерва чрез външната влажност на въздуха и външната температура 6 10 Аларма за замръзване Символът на снежинката 22 ми...

Страница 179: ...чиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа която не пуска власинки и не използвайте агресивни почистващи препарати Внимавайте да не попада вода в продукта 8 Изключване на гаранция Хама ГмбХ Ко КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация монтаж и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и или инструкциите за ...

Страница 180: ...върлят с битовите отпадъци Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна Символът върху продукта упътването за употреба или опаковката насочва към те...

Страница 181: ... corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG 00186418 03 20 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Отзывы: