9
11. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do
domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení
a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod
k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování
přispíváte k ochraně životního prostředí.
Q
Návod na použitie
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na
určité riziká a nebezpečenstvá.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
•
nástenné hodiny
•
1 batéria AA/Mignon
•
tento návod na použitie
3. Bezpečnostné upozornenia
•
Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používajte ho len v suchom
prostredí.
•
Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané.
•
Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.
•
Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.
•
Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko udusenia.
•
Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii.
Upozornenie - Batérie
•
Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov.
•
Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce uvedenému typu.
•
Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite
hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie.
•
Batérie úplne nevybíjajte.
•
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
•
Akumulátory/batérie neskratujte a zabráňte ich umiestneniu v blízkosti neizolovaných
kovových predmetov.
4. Spustenie
4.1. Vloženie batérie
V prípade potreby odstráňte bezpečnostnú fóliu a taktiež prerušovač kontaktu a
vložte batériu podľa polarity. Hodiny sú pripravené na prevádzku.
4.2. Výmena batérie
•
V prípade potreby vyberte použitú batériu a zlikvidujte ju. Vložte novú batériu (typ AA
Mignon).
•
Batériu vložte podľa symbolov uvedených v priečinku na batériu (+ a -).
5. Montáž
Hodiny môžete zavesiť na stenu pomocou otvoru na zadnej strane hodín.
Upozornenie – montáž
•
Predtým, ako hodiny zavesíte, skontrolujte, či je zvolená stena vhodná na zavesenie
danej hmotnosti a ubezpečte sa, že miestom inštalácie nevedú žiadne elektrické
drôty, vodovodné či plynové potrubie ani iné siete.
•
Vhodný montážny materiál si kúpte v špecializovanom obchode.
6. Prevádzka
•
Po správnom vložení batérie/batérií sa hodiny automaticky uvedú do prevádzky.
•
Pomocou nastavovacieho kolieska na zadnej strane nastavte správny čas.
7. Údržba a starostlivosť
Zariadenie čistite jemne navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri
čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.
8. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
9. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy
Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie informácie o podpore
nájdete tu: www.hama.com
10. Technické údaje
nástenné hodiny
Napájanie:
1,5 V, 1 x batéria typu AA (Mignon)
11. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a
elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať
elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k
tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na
balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých
zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
O
Manual de instruções
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na
určité riziká a nebezpečenstvá.
Nota
É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes.
2. Conteúdo da embalagem
•
1 relógio de parede
•
1 pilha AA (Mignon)
•
estas instruções de utilização
3. Indicações de segurança
•
Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o somente
em ambientes secos.
•
Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos.
•
Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.
•
Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos de garantia.
•
Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de asfixia.
•
Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas
locais aplicáveis.
Aviso - pilha
•
Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as adequadamente.
•
Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado.
•
Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições + e -).
A não observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou
explosão.
•
Não recarregue as pilhas.
•
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
•
Não provoque um curto-circuito em pilhas/baterias e mantenha-as afastadas de
objetos metálicos desprotegidos.
4. Colocação em funcionamento
4.1. Colocar a pilha
Retire a película de segurança e a fita entre os contactos, se necessário, e coloque
a pilha corretamente tendo em conta a polaridade. O relógio está operacional.
4.2. Substituição da pilha
•
Retire e, se necessário, elimine a pilha usada. Coloque uma nova pilha (AA Mignon).
•
Tenha em atenção a polaridade correta de acordo com as inscrições no compartimento
da pilha
5. Montagem
Pode montar o relógio numa parede, utilizando a abertura existente na parte
traseira.
Aviso – Instrução de montagem
•
Antes da montagem, verifique a adequação da parede relativamente ao peso a
aplicar e certifique-se de que, no local de montagem na parede, não existem cabos
elétricos, tubos de água ou gás ou outras tubagens.
•
Adquira material de fixação adequado no comércio especializado!
6. Operação
•
Após a colocação correta da(s) pilha(s), o relógio começa a funcionar automaticamente.
•
Ajuste o relógio para a hora atual usando a roda de ajuste na traseira.