background image

14

15

¬

It may be the case that you must fi rst turn on the ignition to supply your vehicle’s 

cigarette lighter socket with 

power.

© Böhm Elektronik GmbH 2006   

Version: 11-2006 V1.0 

Errors excepted; subject to changes

Table des matières

1. Généralités

2. Mesures de sécurité

3. Contenu du pack

4. Caractéristiques

5. Connexions et éléments de réglage 

6. Montage dans la voiture

7. Branchement du HTM-7

8. Problèmes-Solutions

 

1. Généralités

Le HTM-7 est une embase universelle de téléphone mobile pour véhicule (support de 

téléphone mobile, fonction de charge et coupleur d´antenne).

Elle est prévue pour le réseau de bord de voiture 12V. Le branchement électrique se 

fait via la prise de l´allume-cigares.

2. Mesures de sécurité

•  Veuillez lire ce manuel d´emploi et les mesures de sécurité avant d´utiliser  

  l´appareil!

•  Respectez les dispositions légales du pays dans lequel vous vous trouvez!

•  Installez et utilisez le HTM-7 toujours de façon à ce que vous ne soyez pas gêné  

  pendant la conduite par son utilisation!

•  Lisez également le manuel d´utilisation et les mesures de sécurité des appareils  

  branchés!

•  Raccordez seulement des appareils compatibles au HTM-7!

•  Les réparations doivent uniquement être effectuées par un spécialiste ou par le  

  fabricant!

•  Le fabricant ne se porte pas garant pour les dommages ou accidents causés par  

  une utilisation non appropriée ou imprudente. 

3. Contenu du pack

•  Unité de base avec coupleur d´antenne dissimulé (coupleur sans prise d´antenne)

•  Câble 12V pour le branchement à la prise de l´allume-cigares de votre véhicule

•  Câble de charge pour téléphone mobile avec adaptateurs convenant à de  

  nombreux modèles courants de téléphones. 

•  Coupleur d´antenne avec prise pour une antenne externe

•  Antenne à coller sur vitrage

•  Support pour le tableau de bord, kit comprenant une plaque de base, des vis et

  une pièce de raccord pour l´unité de base (certains véhicules nécessitent une  

  console spécifi que non fournie)

4. Caractéristiques 

•  L´embase pour téléphone mobile réglable en continu est intégrée fi xement dans  

  l´unité de base

•  Coupleur d´antenne (par exemple pour des téléphones mobiles dotés d´une  

  antenne externe ou interne) avec une prise pour antenne (prise FME)

•  Câble de charge avec adaptateur pour un grand nombre de téléphones mobiles,  

  par exemple Nokia, Motorola, Siemens, Samsung et Sony-Ericsson (cf. les  

  indications sur l´emballage)

•  Câble de liaison pour prise d´allume-cigares 12 Volt

•  Antenne à coller sur vitrage (avec un câble d´antenne d´env. 2,5 m)

5. Branchements et éléments de réglage

Face avant :   • Mâchoire de serrage ajustable en continu („Support de portable“)

     

  

• LED verte

Coté droit :   

• Bouton de déverrouillage pour les mâchoires de serrage ajustables

En-dessous :  • Prise pour le câble 12V (+12V CC)

     

  

• Prise modulaire RJ-45 pour le câble de charge (Charge)

6. Montage dans la voiture

Installez d´abord la plaque de support dans un endroit approprié de la voiture (tableau 

de bord, console). Si nécessaire, procurez-vous une console spécifi que à votre 

véhicule dans un commerce spécialisé et faites-la installer dans votre voiture par un 

spécialiste.  

Vissez la plaque de support dans un endroit approprié à l´aide des vis fournies, 

comme l´illustre l´image 1. 

ill. 1

Embase de charge universelle

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 00089321

Страница 1: ...Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama de www hama com 00089321 11 06 Universal Ladehalterung 00089321 All manuals and user guides at al...

Страница 2: ...all guides com...

Страница 3: ...d aus Halteplatte Schrauben und Verbindungsst ck zur Basiseinheit evtl ben tigte fahrzeugspezi sche Konsole ist nicht im Lieferumfang enthalten 4 Leistungsmerkmale Features die stufenlos einstellbare...

Страница 4: ...en Hand und ziehen diesen wie in Bild 7 gezeigt von der Basiseineheit ab ohne dabei zu verkanten Bild 7 zeigt einen bereits zur H lfte entfernten Antennenkoppler An der R ckseite der Basiseinheit be n...

Страница 5: ...ssern 8 Fehler Hilfe Fehler Schlechter Empfang Abhilfe Ist der Antennenkoppler AC 1 in der Basiseinheit gesteckt oder verwenden Sie den Blindkoppler Dieser hat kein Kabel Stecken Sie den Antennenkoppl...

Страница 6: ...erial coupler connection without attaching aerial 12 V cable for plugging into the cigarette lighter socket of your vehicle Mobile phone charger cable with adapter for many current models Aerial coupl...

Страница 7: ...emely low winter temperatures the lubricant hardens This might cause the mechanism to become more dif cult to operate In this case do not use force but instead wait a few minutes before operating 7 4...

Страница 8: ...all guides com...

Страница 9: ...coupler for another one you must rst detach it from the base unit Take the base unit in one hand hold the blind aerial coupler with the other hand and pull it away from the base unit without snagging...

Страница 10: ...es de votre v hicule C ble de charge pour t l phone mobile avec adaptateurs convenant de nombreux mod les courants de t l phones Coupleur d antenne avec prise pour une antenne externe Antenne coller s...

Страница 11: ...rge du t l phone mobile Indication La m canique des m choires de serrage est graiss e Lors de temp ratures extr mement basses en hiver la graisse se durcit La m canique pourrait ventuellement moins bi...

Страница 12: ...nie via le c ble d antenne Cette antenne fournie est coll e la vitre Dans un grand nombre de cas vous pouvez voir l effet du coupleur d antenne avec l af chage de l intensit du champ l cran LC du t l...

Страница 13: ...so y las indicaciones de seguridad de los aparatos conectados Conecte s lo aparatos compatibles al HTM 7 Las reparaciones las debe realizar s lo personal especializado o el fabricante El fabricante no...

Страница 14: ...all guides com...

Страница 15: ...na Presione hacia dentro las mordazas de apriete hasta que su tel fono m vil quede bien sujeto por detr s En algunos casos resulta necesario conectar antes el cable de carga del tel fono m vil en func...

Страница 16: ...a ello la recepci n es mala pruebe con el acoplador ciego para excluir la posibilidad de un defecto del acoplador de la antena o del cable Compruebe la conexi n a la antena o cambie el acoplador de a...

Страница 17: ...ones Inhoudsopgave 1 Algemeen 2 Veiligheidsinstructies 3 Bij de verpakking inbegrepen 4 Prestatiekenmerken features 5 Aansluitingen en bedieningselementen 6 Montage in het voertuig 7 Aansluiten van de...

Страница 18: ...n op een geschikte plaats vastschroeven zie afbeelding 1 Nu het verbindingsstuk afbeelding 2 op de achterkant van de basiseenheid afbeelding 3 aanbrengen Aan de achterkant van de basiseenheid bevindt...

Страница 19: ...rechter aansluiting modulaire aansluiting aan de onderkant van de basiseenheid Charge De stekker moet hoorbaar vastklikken Steek nu de voor uw mobiele telefoon geschikte adapter bij de levering inbeg...

Страница 20: ...all guides com...

Страница 21: ...kje naar boven en probeer iedere keer opnieuw wanneer de zgn bromgeluiden verdwijnen Bij sommige mobiele telefoonmodellen is de optimale positie bereikt als het toestel ca 15 mm boven de basiseenheid...

Страница 22: ...on se h nvisningar p f rpackning 12V kabel f r anslutning till ditt fordons cigarett ndare antenn i h g kvalitet som f sts p vindrutan med ca 2 5 m antennkabel 5 Anslutning och man verelement Framsida...

Страница 23: ...ngsknappp Bild 4 7 5 Ansluta laddningskabeln till mobilen Anslut sedan den RJ45 kontakten modular kontakt i h ger uttag modular uttag p basenhetens undersida Charge Kontakten m ste h rbart hakas fast...

Страница 24: ...upp s ndareffekten direkt fr n telefonen och leder den vidare via antennkabeln till en antenn Denna medf ljande antenn sitter fast p vindrutan I vissa fall allt efter hur signalstyrkan visas p mobilt...

Страница 25: ...evy sopivaan kohtaan autossa kojelautaan konsoliin Hanki tarvittaessa alan liikkeest ajoneuvokohtainen konsoli ja asennuta se ammattiasentajalla autoon Ruuvaa kiinnityslevy mukana tulleilla ruuveilla...

Страница 26: ...all guides com...

Страница 27: ...uuntaja Kuva 5 Kuva 6 7 6 Antenniyhdistimen vaihtaminen ja ulkoisen antennin kytkeminen Esiasennetun tyhj n antenniyhdistimen vaihtamiseksi toiseen se on irrotettava perusyksik st Ota perusyksikk yhte...

Страница 28: ...aite ylt n 15 mm n p h n perusyksik n yl puolelle Ohje Hurinaa voi kuulua joka kerta kun kosketat matkapuhelinta ja handsfree laitetta k dell samaan aikaan T m on kuitenkin t ysin normaalia sill k si...

Отзывы: