background image

10

11

E

Instrucciones de uso

• Tirez le couvercle coulissant (1) et insérez correctement

les batteries dans le compartiment.

5. Soins et entretien

• Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon

non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent

agressif.

6. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co. KG décline toute

responsabilité en cas de dommages provoqués par

une installation, un montage ou une utilisation non

conformes du produit ou encore provoqués par un non

respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des

consignes de sécurité.

7. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous

adresser au service de conseil produits de Hama.

Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115

(allemand/anglais)

Vous trouverez ici de plus amples informations

concernant l‘assistance : www.hama.com

8. Caractéristiques techniques

Source de tension

12 VCC (11-18 VCC)

Courant d‘entrée

1000 mA max.

Tension de charge

Li-ion

4.2 V / 8.4 V

Output charging

current:

1000 mA max.

(batterie Li-ion 3,6 V)

1000 mA max.

(batterie Li-ion 7,2 V)

1000 mA max. (batterie NiMH)

Fin de charge

100 mA max. (batterie Li-ion)

détection de delta V négatif

(batterie NiMH)

Minuterie de

protection

6 heures max. (batterie Li-ion)

6 heures max. (batterie NiMH)

Température de service

de 0 à 40 ºC

9. Consignes de recyclage

Remarques concernant la protection de

l’environnement:

Conformément à la directive européenne

2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre

un certain nombre d‘objectifs en matière de

protection de l‘environnement, les règles

suivantes doivent être appliquées: Les

appareils électriques et électroniques ainsi que les

batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets

ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit,

son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le

produit est soumis à cette réglementation. Le

consommateur doit retourner le produit/la batterie usager

aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le

remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage

des produits ainsi que les batteries, le consommateur

contribuera à la protection de notre environnement. C‘est

un acte écologique.

Elementos de manejo e indicadores

1. Cubierta deslizante

2. Tecla de visualización/desbloqueo

3. Rueda de ajuste (vertical)

4. Contacto de carga ajustable derecho (horizontal)

5. Contacto de carga ajustable izquierdo (horizontal)

Visualización LED:

Alimentación de corriente:

azul oscuro

Proceso de carga:

azul (parpadea)

Carga completa:

azul

Detección de fallos/

pila recargable defectuosa:

azul y verde

(parpadean en alternancia)

Le agradecemos que se haya decidido por un producto

de Hama.

Tómese tiempo y léase primero las siguientes

instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas

instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder

consultarlas cuando sea necesario.

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las

indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de

seguridad o para llamar la atención sobre peligros y

riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales

o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

• Cargador „Delta Allround”

• Fuente de alimentación de 110-240 V

• Adaptador para vehículo de 12 V

• Clavija adaptadora Euro

• Clavija adaptadora R. U.

• Clavija adaptadora EE. UU.

• Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

• El producto es para el uso doméstico privado, no

comercial.

• Emplee el producto exclusivamente para la función para

la que fue diseñado.

• No opere el producto fuera de los límites de potencia

indicados en los datos técnicos.

• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el

sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.

• No utilice el producto en entornos húmedos y evite el

contacto con las salpicaduras de agua.

• No doble ni aplaste el cable.

• Para sacar el cable, tire directamente de la clavija y nunca

del cable.

• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe

estar en manos de los niños.

• Deseche el material de embalaje en conformidad con las

disposiciones locales sobre el desecho vigentes.

• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la

pérdida de todos los derechos de la garantía.

• Este dispositivo puede ser usado por

niños

de 8 años

en adelante y por personas con capacidades físicas,

sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia y

los conocimientos necesarios siempre y cuando sea de

manera supervisada o hayan sido instruidas en cuanto

a la utilización segura del dispositivo y entiendan

los riesgos y peligros que ello entraña. Los

niños

no deben jugar con el aparato. Los

niños

no deben

realizar la limpieza y el

mantenimiento a realizar

por el cliente

sin ser supervisados.

• El producto solo debe ser operado con la alimentación

de tensión suministrada.

• Si el producto funciona con otra alimentación de

tensión, dicha muy baja tensión de seguridad debe

suministrar exactamente los mismos valores que se

indican para la alimentación de tensión original.

Aviso

• Utilice el producto sólo conectado a una toma de

corriente autorizada. La toma de corriente debe

estar colocada cerca del producto y de forma

accesible.

• No siga utilizando el producto si presenta daños

visibles.

Содержание 00081350 Delta Around

Страница 1: ...52 Monheim Germany www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Inst...

Страница 2: ...Low Voltage of the same connection load values as specified on the included power supply Warning Only connect the product to a socket that has been approved for the device The socket must be installed...

Страница 3: ...h Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zun chst ganz durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschlie end an einem sicheren Ort auf um bei Bedarf darin nachschlagen zu k nnen...

Страница 4: ...Typs mit derselben Gr e und Kapazit t einlegen Beim Einlegen der Rundzellen auf die korrekte Polarit t achten Schieben Sie die verstellbaren Ladekontakte links 5 und rechts 4 auf die Position AA AAA S...

Страница 5: ...ement avec l alimentation lectrique fournie En cas d utilisation de ce produit avec une autre alimentation lectrique cette alimentation doit fournir une tr s basse tension de s curit d exactement la m...

Страница 6: ...osa azul y verde parpadean en alternancia Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama T mese tiempo y l ase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Despu s guarde estas ins...

Страница 7: ...de que la polaridad es la correcta Deslice los contactos de carga ajustables hacia la izquierda 5 y hacia la derecha 4 hasta la posici n AA AAA Coloque la rueda de ajuste 3 en la posici n C Retraiga l...

Страница 8: ...14 15 R 1 2 3 4 5 Hama 1 2 Delta Allround 110 240 12 3 8 a 4 4 1 5 4 3 3 4 5 www hama com 4 2 1 1 2 4 3 1 2 1 4 4 1 5 4 3 C...

Страница 9: ...copo previsto Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici Proteggere il prodotto da sporcizia umidit e surriscaldamento e utilizzarlo solo...

Страница 10: ...ano inserite 2 batterie dello stesso tipo con le stesse dimensioni e capacit Quando si introducono le celle circolari osservare la corretta polarit Spingere i contatti di carica regolabili a sinistra...

Страница 11: ...zicht worden uitgevoerd Het product mag uitsluitend met de meegeleverde spanningsvoorziening worden gebruikt Indien het product met een andere spanningsvoorziening wordt gebruikt dan dient deze een ve...

Страница 12: ...1000 mA max Ni MH accu Na het opladen 100 mA max lithium ionen accu Negatieve delta V herkenning Ni MH accu Timerbeveiliging Max 6 uur lithium ionen accu Max 6 uur Ni MH accu Bedrijfstemperatuur 0 C t...

Страница 13: ...2 1 4 3 1 2 1 4 4 AA AAA NiMH 1 5 4 3 C 1 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 12 VDC 11 18 VDC 1000 mA max 4 2 V 8 4 V 1000 mA max 3 6 V 1000 mA max 7 2 V 1000 mA max Ni MH 100...

Страница 14: ...dzenia przez dzieci nie mo e odbywa si bez nadzoru Produkt mo e by eksploatowany tylko z do czonym zasilaniem napi ciowym Je eli produkt b dzie zasilany z innego r d a napi cia musi ono dostarcza napi...

Страница 15: ...ezt a f zetet hogy ha sz ks g van r b rmikor megtal lja 1 Figyelmeztet szimb lumok s el r sok ismertet se Figyelmeztet s Figyelmeztet jeleket haszn lunk a biztons gi t nyez k bemutat s ra ill felh vju...

Страница 16: ...l poz ci ba AA AAA A be ll t koronggal 3 ll tsa be a C poz ci t H zza h trafel a v d fedelet 1 s tegyen be egy akkut t lt sre a t lt rekeszben megfelel en poz cion lva 5 Karbantart s s tiszt t s Ha a...

Страница 17: ...sm provozovat jen s dodan m nap jen m Je li v robek provozov n s jin m nap jen m mus toto dod vat bezpe n mal nap t p esn stejn hodnoty jak je uvedeno na origin ln m nap jen Upozorn n V robek provozuj...

Страница 18: ...Ak v robok pred te alebo darujete prilo te k nemu aj tento n vod na pou itie 1 Vysvetlenie v stra n ch symbolov a upozornen Upozornenie Tento symbol ozna uje bezpe nostn upozornenie ktor poukazuje na...

Страница 19: ...akumul tory typu AA nebo AAA Pri vkladan tu kov ch bat ri dbajte na spr vnou polaritu Posu te av 5 a prav 4 nastavite n nab jac kontakt do poz cie AA AAA Nastavovacie koliesko oto te do poz ce C Vysu...

Страница 20: ...ens o fornecida Se o produto for utilizado com outro tipo de alimenta o de tens o esta tem de fornecer baixa tens o de prote o exatamente com os mesmos valores que os indicados na alimenta o de tens o...

Страница 21: ...ayar de i tirilebilen sol arj konta yatay LED g sterge G kayna koyu mavi arj i lemi mavi yan p s n yor Tamamen arj edildi mavi Ar za Bozuk ak alg lanmas mavi ve ye il d n ml olarak yan p s nerler Bir...

Страница 22: ...s na dikkat edin Ayarlanabilen sa 4 ve sol 5 arj kontaklar n AA AAA konumuna getirin D ner ayar d mesini C konumuna getirin S rg l kapa 1 geriye do ru ekin ve ak leri arj yuvas na do ru olarak yerle t...

Страница 23: ...de alimentare cu curent electric livrat n cazul ac ion rii produsului cu alt unitate de alimentare cu tensiune aceasta trebuie s livreze exact acelea i valori ale tensiunii mici de protec ie identice...

Страница 24: ...bl blinkar Fulladdad bl Fel identifiering av defekt batteri bl och gr n blinkar omv xlande Tack f r att du valt att k pa en Hama produkt Ta dig tid och l s f rst igenom de f ljande anvisningarna och...

Страница 25: ...terierna m ste vara av samma typ och ha samma storlek och kapacitet Kontrollera att polariteten r r tt n r du l gger i de runda batterierna Skjut de flyttbara laddningskontakterna till v nster 5 och t...

Страница 26: ...nnitteensy t n kanssa Mik li tuotetta k ytet n toisella j nnitteensy t ll t ytyy t m n suojapienj nnitteen toimittaa t sm lleen samat arvot mink alkuper inen j nnitteensy tt toimittaa Varoitus Yhdist...

Страница 27: ...2 V litiumioniakku maks 1000 mA Ni MH akku Lataus p ttyy maks 100 mA litiumioniakku Negatiivisen j nnitemuutoksen tunnistus Ni MH akku Ajastinsuojaus maks 6 tuntia litiumioniakku maks 6 tuntia Ni MH...

Отзывы: