Hama 00054120 Скачать руководство пользователя страница 7

13

14

Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.

Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte

tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie.

1. Vysvetlenie varovných symbolov a pokynov

Upozornenie

Používa sa na označenie bezpečnostných pokynov alebo na

upozornenie na zvláštne nebezpečenstvá a riziká.

Poznámka

Používa sa na označenie dodatočných informácií alebo

dôležitých pokynov.

2. Obsah balenia

• „Wedge” zámok na notebook

• tento návod na obsluhu

3. Bezpečnostné pokyny

Upozornenie

Kábel zámku na notebook umiestnite tak, aby nevzniklo

nebezpečenstvo potknutia a neboli zablokované únikové

cesty !

• Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické

prístroje.

• Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok

na záruku.

4. Nastavenie číselnej kombinácie

Poznámka

Výrobcom je nastavená číselná kombinácia „0000“.

• Pri platnej kombinácii (z výroby „0000” alebo individuálne

uložený kód) stlačte skrutkovačom tlačidlo Reset nadol a

otočte ho o 90° doprava.

• Pomocou ozubených koliesok nastavte novú individuálnu

kombináciu.

• Teraz otočte tlačidlo Reset o 90° doľava, aby ste ho vrátili do

východiskovej polohy.

Upozornenie

Dbajte na to, aby sa kábel po uvoľnení vrátil späť do svojej

pôvodnej polohy.

Poznámka

• Výslovne odporúčame, aby ste si zapísali zmenenú

kombináciu a uschovali si ju na bezpečnom mieste.

• Nepreberáme ručenie za následné náklady v dôsledku

straty/zabudnutia číselnej kombinácie.

5. Pripojenie a zatvorenie zámku notebooku

• Pripevnite kábel stabilný objekt, napr. nohu stola, skriňu.

• Posuňte uvoľňovacie tlačidlo na zámku nadol a držte tlačidlo

v tejto polohe.

• Zasuňte zámok do blokovacieho slotu zariadenia, ktoré chcete

zaistiť.

• Pustite uvoľňovacie tlačidlo.

• Teraz prestavte číselnú kombináciu.

Poznámka

Tento zámok notebooku je určený na použitie na USB

zdierkach podľa špecifikácie USB. V prípade zvláštnej polohy

USB zdierky môže byť funkcia obmedzená.

6. Otvorenie zámku notebooku

• Nastavte správnu číselnú kombináciu.

• Posuňte uvoľňovacie tlačidlo na zámku nadol a držte tlačidlo

v tejto polohe.

• Vytiahnite zámok s blokovacieho slotu.

7. Vylúčenie záruky

Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za

škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo

neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania

návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.

Q

Návod na použitie

Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama!

Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações

e informações. Guarde, depois, estas informações num local

seguro para consultas futuras.

1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas

Aviso

É utilizado para identificar informações de segurança ou

chamar a atenção para perigos e riscos especiais.

Nota

É utilizado para identificar informações adicionais ou notas

importantes.

2. Conteúdo da embalagem

• Cadeado para Notebook “Wedge”

• Estas instruções de utilização

3. Indicações de segurança

Aviso

Passe o cabo do cadeado para portátil de forma a que

ninguém tropece nele ou não bloqueie zonas de saída de

emergência!

• Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal

como qualquer aparelho eléctrico!

• Não efectue modificações no aparelho. Perda dos direitos

de garantia.

4. Ajuste da combinação numérica

Nota

Está configurada de fábrica a combinação numérica „0000”.

• Depois de ter introduzido o código certo (“0000” de fábrica

ou um código individual guardado), prima o botão Reset com

uma chave de parafusos e rode-o 90° para a direita.

• Agindo sobre os botões rotativos de seleção dos números,

introduza o seu código individual novo.

• Isto feito, volte a premir e a rodar o botão Reset 90° para a

esquerda, para o repor na posição inicial.

Aviso

Assegure-se de que o cabo salte de volta para a sua posição

original depois de soltá-lo.

Nota

• Recomendamos que anote a nova combinação e a guarde

num local seguro.

• Não assumimos qualquer responsabilidade por custos

resultantes da perda/esquecimento da combinação

numérica.

5. Ligar e fechar o cadeado para portátil

• Fixe o cabo a um objecto fixo, por ex., pé da mesa ou armário.

• Faça deslizar o botão de bloqueio do cadeado para baixo e

mantenha-o nessa posição.

• Introduza o cadeado na ranhura de bloqueio do dispositivo

que quer proteger.

• Solte o botão de bloqueio.

• Rode os botões rotativos de seleção dos números de modo a

ocultar o seu código.

Nota

Este cadeado para portátil destina-se a ser utilizado em

portas USB em conformidade com a especificação USB. No

caso de formatos especiais da porta USB, a função pode

ficar limitada.

6. Abrir o cadeado do portátil

• Ajuste a combinação numérica correcta.

• Faça deslizar o botão de bloqueio do cadeado para baixo e

mantenha-o nessa posição.

• Retire o cadeado da ranhura de bloqueio.

7. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade

ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem

ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do

das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

O

Manual de instruções

Содержание 00054120

Страница 1: ...pplied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany E SK F D GB I S PL RUS H BG CZ TR FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσ...

Страница 2: ...Haftungsausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren Thank you for choosing a Hama product Take your time and read the following instructions and information completely Please...

Страница 3: ...a por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad E Instrucciones de uso F Mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi un produit Hama Veuillez prendre le temps de lire l ensemble des remarques et consignes suivantes Veuillez conserver ce mode d emploi à portée ...

Страница 4: ...elle indicazioni di sicurezza I Istruzioni per l uso Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken 1 Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waars...

Страница 5: ... oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa P Instrukcja obsługi Köszönjük hogy ezt a Hama terméket választotta Kérjük hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet hogy ha szükség van rá bármikor megtalálja 1 Figyelmeztető szimbólumok és elő...

Страница 6: ...iție Scoateți dispozitivul de blocare din fanta de blocare 7 Excludere de garanție Hama GmbH Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau și a instrucțiunilor de siguranță M Manual de utilizare Děkujeme že jste si vybrali výrobek Hama Přečtěte si prosím v...

Страница 7: ...e produto Hama Antes de utilizar o produto leia completamente estas indicações e informações Guarde depois estas informações num local seguro para consultas futuras 1 Descrição dos símbolos de aviso e das notas Aviso É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes...

Страница 8: ...G övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och eller säkerhetshänvisningarna inte följs S Bruksanvisning Благодарим за покупку изделия фирмы Hama внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем 1 Предупредительные пиктогра...

Страница 9: ...αση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και ή των υποδείξεων ασφαλείας J Οδηγίες χρήσης Благодарим Ви че избрахте продукт Hama Отделете време и прочетете инструкциите и информацията Моля запазете инструкциите на сигурно място за бъдещи справки Ако продавате устройството моля предайте тези инструкции на новия собственик 1 Обяснение на предупредител...

Страница 10: ...den vastaisesta toiminnasta L Käyttöohje Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun 1 Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması Uyarı güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeleri ve riskleri vurgulamak için kul...

Отзывы: