background image

Technická data

Vstupní napětí:

12 V stejnosměrné napětí

Nabíjecí proud:

800 mA konstantní proud

Nabíjecí metoda:

Konstantní napětí s omezením nabíjecího 
proudu (4,2 V pro 3,6V/3,7V akumulátory, 8,4V
pro 7,2V/7,4 akumulátory)

Odstranění závad

Problém

Řešení

Kontrolka zapojení nesvítí 

Ujistěte se, zda je síťový 

(červená LED)

adaptér správne zapojen

ý

do 

odpovídající zásuvky.

Zkontrolujte přívodní kabel.

Při použití zdířky cigaretového 
zapalovače: zapněte zapalování 
a zkuste znovu.

Kontrolka nabíjení 

• 

Vložte akumulátor znovu.

(zelená LED) povložení 

• 

Akumulátor je poškozen.

akumulátoru nesvítí.

LED kontrolky zapojení a

Nabíječku odpojte od sítě a

nabíjení blikajú.               

znovu ji zapněte.

Akumulátor je poškozen.

Nabíjení akumulátorů 

Položte baterii na destičku tak, jak je zobrazeno na obrázku. Akumulátor
nenasazujte na destičku násilím. Destičku nasuňte podle obrázku.
K vysunutí destičky stiskněte jednoduše pojistku a destičku vysuňte 
z nabíječky (viz obrázek).

Nabíjecí provoz

Okamžitě po vložení akumulátoru do nabíječky se rozsvítí zelená LED
kontrolka která během nabíjecího procesu neustále bliká. Pokud je aku-
mulátor plně nabitý přestane LED kontrolka blikat a bude svítit trvale.
Následně je možno baterii vysunout z nabíječky. K dosažení optimálního
nabití ponechejte akumulátory asi dalších 30 minut v nabíječce.

Bezpečnostní upozornění, údržba a čištění

Z důvodu odvodu tepla nepoužívejte nabíječku v uzavřeném prostoru a
nezakrývejte ji. Teplo vzniklé při nabíjení může trvale poškodit akumulá-
tor 
a nabíječku.
Během nabíjecího procesu dochází k mírnému zahřátí. Nepokoušejte se
zařízení otevřít a součástky nedemontujte. V tomto případě přicházíte o
záruku.
Dbejte na to, aby zařízení nepřišlo do styku s vlhkem; zařízení nikdy z
jakéhokoliv důvodu neponořujte do vody. Nabíječku umístěte na místo,
kde nebude vystavena zvýšeným teplotám. Není doporučeno ji používat
na přímém slunci, popř. na palubní desce automobilu. Vysoké teploty
mohou poškodit plastovou konstrukci a mohou vést k trvalému poškoze-
ní.
Nabíječku nikdy nepřipojujte na obvod v nákladním autě (24V); to pove-
de k trvalému poškození zařízení.
Nabíječku umístěte na bezpečné místo odkud nemůže spadnout. Přílišné
otřesy mohou mít za následek trvalé poškození. Také v tomto případě ztrácíte záruku.

25

24

A

B

00047000bda  27.06.2007  14:57 Uhr  Seite 24

 

Содержание 00047000

Страница 1: ...1 00047000bda 27 06 2007 14 57 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...ama GmbH Co KG Postfach 80 D 86651 Monheim Germany Tel 09091 502 0 Fax 09091 502 274 hama hama de www hama com www hama com 00047000_10 06 Delta Photo 00047000 00047000bda 27 06 2007 14 57 Uhr Seite 3...

Страница 3: ...in wie beispielsweise auf dem Armaturenbrett Hohe Temperaturen k nnen das Plastik verformen oder zum Schmelzen bringen Lassen Sie das Ladeger t NICHT fallen Starke Ersch tterungen k nnten es dauerhaft...

Страница 4: ...harger in car Plug the Car Cord Adapter into the 12V cigarette light socket of your car then connect the other end with the power input of the charger The power status indicator will light up in RED A...

Страница 5: ...charged If the Accu is fully charged the indicator will stop blinking and light up permanently Then the Accu pack can be removed from the charger It is recommended to still leave the Accu pack on the...

Страница 6: ...fondre NE PAS faire tomber le chargeur Les vibrations intensives peuvent l endommager vie dans ce cas la garantie sera annul e NE PAS brancher le c ble de 12 V du v hicule dans l allume cigares d un...

Страница 7: ...een volledige oplading van de accu s Top off functie voor 100 lading Vaststelling van defecte accu s Bescherming tegen overlading Extra overladingsbeveiliging door ingebouwde veiligheidsklok Lees v r...

Страница 8: ...eladen gaat het knip peren van de LED over in constant branden U kunt dan de accu s uit het apparaat nemen Om 100 lading te garanderen moet u de accu s nog ca 30 minuten in het laadtoestel laten topp...

Страница 9: ...ir el pl sti co NO deje caer el cargador Fuertes sacudidas pueden da arlo de forma perma nente en estos casos se pierde la garant a NO introduzca el cable para el autom vil de 12 V al encendedor de ci...

Страница 10: ...rete elettrica dell auto nell accendisigari a 12V della Vostra auto poi collegare l altra estremit con l entrata di rete dell apparecchio di carica La visualizzazione dello stato di rete si accende i...

Страница 11: ...icemente lo sblocco e sollevare il dispositivo togliendolo dall apparecchio di carica illus trazione Funzionamento di carica Non appena la batteria viene inserita nell apparecchio di carica si accende...

Страница 12: ...ekhez sz ks ges 3 6 V 3 7 V t l 7 2 V 7 4 V os Lithium ion akkumul torok t lt s hez haszn lhat A prec z kivitel fesz lts g talak t teljes rt k felt lt st biztos t az akkumul tornak Top off funkci a 10...

Страница 13: ...es h m rs klet helyen ne m k dtesse k zvetlen l a napsug rz snak kit ve pl a g pkocsi sz lv d alatt A norm lisn l nagyobb h m rs klet eldeform lhatja a m anyag h zat s zavart okoz hat a m k d sben A 1...

Страница 14: ...hem nab jec ho procesu neust le blik Pokud je aku mul tor pln nabit p estane LED kontrolka blikat a bude sv tit trvale N sledn je mo no baterii vysunout z nab je ky K dosa en optim ln ho nabit poneche...

Страница 15: ...nej doske automobilu Vysok teploty m u po ko di pl stov kon trukciu a m u vies k trval mu po kodeniu Nab ja ku umiestnite na miesto odkia nem e spadn V tomto pr pade taktie str cate z ruku Nab ja ku n...

Страница 16: ...tor w Funkcja Top off dla 100 na adowania akumulator w Wykrywanie uszkodzonych akumulator w Ochrona przed prze adowaniem Dodatkowa ochrona przed prze adowaniem dzi ki wbudowanemu timerowi Przed u ycie...

Страница 17: ...podczas adowania b dzie ca y czas miga Po zako czonym pro cesie adowania kontrolka przestanie miga i b dzie pali si wiat em ci g ym Akumulatory mo na teraz bezpiecznie wyj z adowarki Aby uzyska 100 n...

Страница 18: ...R BT3 Adapterplatte Adapter Tray PDR BT9 Adapterplatte Adapter Tray NP 100 Adapterplatte Adapter Tray Digital Photo Battery aufladbar mit charged by Akku Kompatibilit tsliste f r Ladeger t Delta Photo...

Отзывы: