background image

54

•  Se la cannula è rimasta clampata per un periodo 

prolungato, manipolarla fra le dita per favorire il flusso.

•  La portata e il volume di riempimento nominali di ciascuna 

pompa sono indicati sul raccordo di riempimento.

•  Evitare il contatto del filtro con detergenti (ad esempio, 

sapone e alcol) perché potrebbero verificarsi perdite dallo 

sfiato.

•  Non applicare cerotto a nastro sopra il filtro, in quanto si 

può ostruire lo sfiato dell’aria e impedire l’infusione.

•  Non immergere la pompa in acqua. Fare attenzione a 

proteggere la pompa durante attività che potrebbero 

causare il bagnamento della pompa e del filtro, ad 

esempio durante la doccia.

•  Il fluido non va riscaldato in forno (tradizionale o a 

microonde) o a bagnomaria.

•  In caso di perdite dalla pompa o dal set di 

somministrazione, chiudere il morsetto della cannula. Se 

necessario, sostituire la pompa.

•  Non gettare la pompa; contattare Halyard Health per 

ottenere le istruzioni per la resa del prodotto.

•  Le portate possono variare nei casi seguenti:

Volume di riempimento

•  Il riempimento della pompa al di sotto del volume 

di riempimento indicato sull’etichetta (nominale) 

determina un aumento della portata.

•  Il riempimento della pompa al di sopra del volume 

di riempimento indicato sull’etichetta (nominale) 

determina una riduzione della portata.

Viscosità e/o concentrazione del farmaco

•  Le portate nominali della pompa HOMEPUMP ECLIPSE* 

si basano sull’uso, come diluente, di soluzione fisiologica 

normale. 

•  L’aggiunta di qualsiasi farmaco o l’uso di un diluente 

diverso può alterare la viscosità e causare un aumento o 

una riduzione della portata. L’uso di destrosio al 5% causa 

un aumento del tempo di somministrazione pari al 10%.

Posizione della pompa 

 - Collocare la pompa all’incirca 

allo stesso livello del sito del catetere. 

•  Posizionando la pompa al di sopra di questo livello 

aumenta la portata.

•  Posizionando la pompa al di sotto di questo livello 

diminuisce la portata.

Temperatura

•  La temperatura influisce sulla viscosità della soluzione, 

causando una riduzione o un aumento del tempo di 

somministrazione. 

•  La pompa HOMEPUMP ECLIPSE* è progettata per l’uso a 

temperatura ambiente (20 °C [68 °F]). 

•  La portata aumenta di circa l’1,4% per ogni 0,6 °C  

(1,0 °F) di aumento della temperatura e diminuisce di 

circa l’1,4% per ogni 0,6 °C (1,0 °F) di abbassamento 

della temperatura.

•  Indossare la pompa e la cannula sopra gli indumenti.

•  Se conservata nel frigorifero o nel congelatore, lasciare 

che la pompa si stabilizzi alla temperatura ambiente 

prima di usarla. Possono essere necessarie svariate 

ore affinché una pompa si riscaldi alla temperatura 

ambiente; il tempo dipenderà dal volume di 

riempimento. (Tabella 1)

•  Per garantire la precisione della portata, non mettere 

materiali per terapia a caldo o a freddo in stretta 

prossimità della cannula del dispositivo di regolazione 

del flusso.

Conservazione

•  Il tempo di somministrazione può aumentare 

significativamente se la pompa non è stata usata per 

molto tempo.

Pressione esterna

•  Premendo sulla pompa dall’esterno (come ad esempio 

stringendo la pompa o appoggiandosi su di essa) 

aumenta la portata. 

Catetere/Dispositivo di accesso

•  Quando la somministrazione avviene attraverso un 

catetere centrale o periferico, seguire le istruzioni fornite 

dal relativo fabbricante. Le linee di cateteri centrali a 

inserzione periferica (PICC) (o altri dispositivi restrittivi) dalle 

dimensioni inferiori a 20 GA x 56 cm causano una riduzione 

della portata.

Indicazioni

La pompa HOMEPUMP ECLIPSE* è prevista per la 

somministrazione continua di farmaci per via endovenosa. 

Controindicazioni

La pompa HOMEPUMP ECLIPSE* non è prevista per sangue, 

prodotti ematici, lipidi, emulsioni grasse o nutrizione 

parenterale totale (TPN).

Istruzioni per l’uso
Usare una tecnica asettica
Riempimento della pompa HOMEPUMP ECLIPSE*: 

(Figura 2)

Nota –

 

Per riempire la pompa attenersi ai protocolli standard e 

ai regolamenti pertinenti.

1.  Chiudere il morsetto.

2.  Togliere il cappuccio dal raccordo di riempimento e 

metterlo da parte per usarlo in seguito.

3.  La pompa HOMEPUMP ECLIPSE* può essere riempita 

con una siringa o un dispositivo analogo. Evacuare tutta 

Содержание E050500

Страница 1: ...Instructions for Use HOMEPUMP Ambulatory Infusion System HOMEPUMP ECLIPSE ELASTOMERIC PUMP...

Страница 2: ......

Страница 3: ...elastomerisk pumpe 32 38 Lei beiningar um notkun g mm d lu 46 Istruzioni per l uso della pompa elastomerica 52 Gebruiksaanwijzing voor elastomeerpomp 58 Elastomerisk pumpe bruksanvisning 64 Instrukcj...

Страница 4: ...2 DescriptionofDevice Figure1 1 Fill Port Cap 5 Air Eliminating Filter 2 Fill Port 6 Flow ControllerTubing 3 Elastomeric Pump 7 Distal End Cap 4 Clamp Figure1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 5: ...ions Do notuseifpackageisopen damagedoraprotectorcap ismissing The HOMEPUMP ECLIPSE Pump is sterile non pyrogenic andsingleuseonly Donotresterilize refillorreuse Reuseof thedevicecouldresultinthefollo...

Страница 6: ...storage time External pressure External pressure such as squeezing laying on the pump increases flow rate Catheter Access Device Whenadministeringthroughacentralorperipheral catheter followinstruction...

Страница 7: ...ubing Failure to do so may prevent the pump from infusing 1 Remove distal end cap 2 Open clamp to start priming 3 When all air has been removed from the entire tubing and fluid flow is observed at end...

Страница 8: ...imum FillVolume ml 28 60 65 60 200 250 200 200 300 Maximum FillVolume ml 65 125 125 125 335 335 500 550 550 RetainedVolume ml 3 3 3 3 8 8 10 10 10 Time to Reach RoomTemperature Hours from refrigerator...

Страница 9: ...of Halyard Health Inc or its affiliates 2015 HYH All rights reserved For more information please call 1 949 923 2400 1 800 448 3569 English only or visit www halyardhealth com for the latest product i...

Страница 10: ...dudispositif Sch ma1 1 Capuchon de l orifice de remplissage 2 Orifice de remplissage 3 Pompe lastom rique 4 Clamp 5 Filtre vent 6Tubulure du r gulateur de d bit 7 Capuchon d extr mit distale Sch ma1 1...

Страница 11: ...avec le dispositif Puisqu il n existe aucun indicateur de l tat de perfusion de la pompe il convient de proc der avec pr caution lorsqu une administration excessive de m dicament est susceptible d en...

Страница 12: ...le d bit Le fait de positionner la pompe en dessous de ce niveau ralentit le d bit Temp rature La temp rature affecte la viscosit de la solution entra nant une dur e d administration plus courte ou pl...

Страница 13: ...runpr cipit Avertissement Il est important d amorcer compl tement la tubulure de la pompe Le non respect de cette instruction peut emp cher la pompe de perfuser 1 Remettre le capuchon terminal distal...

Страница 14: ...econtientpasdelatex etdulatexn est passusceptibled entrerencontactavecdespartiesducorps humain Consulterlebulletintechniquesurlasensibilit au latexsurlesitewww halyardhealth com Lalongueurdelatubulure...

Страница 15: ...it de remplir la pompe un niveau sup rieur au volume de remplissage indiqu produit un ralentissement du d bit Mod les E050500 E100500 E101000 E102000 E251750 E252500 E401000 E402000 E502500 SE050500 S...

Страница 16: ...14 BeschreibungdesProdukts Abbildung1 1 F llanschlusskappe 2 F llanschluss 3 Elastomerpumpe 4 Klemme 5 Entl ftungsfilter 6 Durchflussreglerschlauch 7 DistaleVerschlusskappe Abbildung1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 17: ...Alarmbzw keineWarnung Daher werdenlebenserhaltendeMedikationen diebei unterbrocheneroderunzureichenderVerabreichung zuschwerenSt rungenoderzumTodf hrenk nnen f rdieInfusionmitdiesemProduktnichtempfohl...

Страница 18: ...se f hrt zu einer 10 l ngeren Infusionsdauer Pumpenposition Die Pumpe ungef hr auf gleicher H he mit der Katheterpunktionsstelle platzieren Wenn die Pumpe oberhalb dieser H he platziert wird steigt di...

Страница 19: ...vorzubeugenkanndie HOMEPUMP ECLIPSE Pumpemiteiner kleinenMengeVerd nnungsmittelvorgef lltwerden damitsich dasMedikamentnichtdieganzeZeitbiszumBeginnderInfusion imPumpenschlauchbefindet DieseTechnikka...

Страница 20: ...urchflusskurve Die nachstehende Grafik zeigt ein typisches Durchflussprofil f r eine HOMEPUMP ECLIPSE Elastomerpumpe Die Durchflussgeschwindigkeit kann zu Beginn und zum Ende der Infusion h her oder n...

Страница 21: ...pe auf mehr als das bezeichneteVolumen f hrt zu einer niedrigeren Durchflussgeschwindigkeit Modelle E050500 E100500 E101000 E102000 E251750 E252500 E401000 E402000 E502500 SE050500 SE100500 SE101000 S...

Страница 22: ...deldispositivo Figura1 1Tap n del orificio de llenado 2 Orificio de llenado 3 Bomba elastom rica 4 Pinza 5 Filtro de eliminaci n de aire 6Tubo del regulador de flujo 7Tap n del extremo distal Figura1...

Страница 23: ...iente Nohayning nindicadordelestadodeinfusi nde labomba porloquedebetenersecuidadocuando seadministrenmedicamentoscuyoexcesopueda causarlesionesgravesolamuertedelpaciente Elproveedordeserviciossanitar...

Страница 24: ...1 4 porcada0 6 C 1 F de descensodelatemperatura Labombayeltubodebenllevarseporfueradelaropa Sisehaguardadoenunrefrigeradoroenuncongelador dejequelabombaalcancelatemperaturaambienteantes deutilizarla L...

Страница 25: ...odoeltuboyseobserve flujodel quidoenelextremodelluerdistal 4 Cierrelapinzayvuelvaaponereltap ndelextremodistal hastaquevayaautilizareldispositivo Comienzodelainfusi n Utiliceunat cnicaas ptica Nota El...

Страница 26: ...exenlatrayectoriadell quidoniencontactoconla persona Consulteelbolet nt cnicosobrelaalergiaall texen www halyardhealth com Eltubomideaproximadamente96 20cm 38 8pulgadas de longitud Almacenamiento Alma...

Страница 27: ...delabombaporencimadelvolumendellenadoindicadoenlaetiquetadisminuyeelflujo Modelos E050500 E100500 E101000 E102000 E251750 E252500 E401000 E402000 E502500 SE050500 SE100500 SE101000 SE102000 Volumendel...

Страница 28: ...26 Popisza zen Obr zek1 1 epi ka plnic ho portu 2 Plnic port 3 Elastomerov pumpa 4 Svorka 5 Odvzdu ovac filtr 6 Hadi ka regul toru infuze 7 epi ka na dist ln m konci Obr zek1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 29: ...kozen zdrav nebo smrt L ka je odpov dn za pou en pacienta o spr vn m pou v n syst mu Upozorn n Nepou vejte v p pad e je obal otev en po kozen nebo chyb ochrann kryt Pumpa HOMEPUMP ECLIPSE je steriln a...

Страница 30: ...hadi ka se mus nosit vn oble en Pokud je pumpa skladov na v lednici nebo mrazni ce nechte ji p ed pou it m oh t na pokojovou teplotu Zah t pumpy na pokojovou teplotu m e trvat n kolik hodin v z vislos...

Страница 31: ...ed pou it m oh t na pokojovou teplotu tabulka 1 2 Ov te e svorka na hadi ce je uzav ena 3 O ist tem stozaveden katetru m stoIVvstupunat lepacienta 4 P ipojtehadi kupumpyHOMEPUMP ECLIPSE km stu vstupu...

Страница 32: ...200 250 Minim ln plnic objem ml 28 60 65 60 200 250 200 200 300 Maxim ln plnic objem ml 65 125 125 125 335 335 500 550 550 Zadr en objem ml 3 3 3 3 8 8 10 10 10 Doba do dosa en pokojov teploty Hodiny...

Страница 33: ...nosti Halyard Health Inc nebo p idru en ch spole nost 2015 HYH V echna pr va vyhrazena Pro dal informace pros m volejte 1 949 923 2400 1 800 448 3569 pouze anglicky nebo pro nejnov j informace o v ro...

Страница 34: ...Beskrivelseudstyret Figur1 1 H tte til p fyldnings bning 2 P fyldnings bning 3 Elastomerisk pumpe 4 Klemme 5 Lufteliminerende filter 6 Flowregulatorslange 7 H tte til distale ende Figur1 1 2 3 4 5 6...

Страница 35: ...lerens ansvar at sikre at patienten er blevet instrueret i den rette brug af systemet Forholdsregler M ikkeanvendes hvispakningener bneteller beskadiget ellerdermangler en beskyttelsesh tte HOMEPUMP E...

Страница 36: ...stigning i temperatur og vil falde ca 1 4 per 0 6 C 1 F fald i temperatur Pumpenogslangenb rb resudenp t jet Hvis pumpen opbevares i k leskab eller fryser skal den varmes op til stuetemperatur f r den...

Страница 37: ...roduktet 1 HOMEPUMP ECLIPSE pumpen skal n stuetemperatur f r den anvendes Tabel 1 2 Kontroll r at klemmen p slangen er lukket 3 Reng r patientens kateterinjektionssted IV adgangsinstrument 4 S t HOMEP...

Страница 38: ...0 100 200 250 Minimalt fyldningsvolumen ml 28 60 65 60 200 250 200 200 300 Maksimal fyldningsvolumen ml 65 125 125 125 335 335 500 550 550 Tilbageholdt volumen ml 3 3 3 3 8 8 10 10 10 Tid det tager at...

Страница 39: ...eller dets datterselskaber 2015 HYH Alle rettigheder forbeholdes For yderligere oplysninger bedes du ringe til 1 949 923 2400 1 800 448 3569 kun p engelsk eller g ind p www halyardhealth com for at f...

Страница 40: ...38 1 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 41: ...OMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE 24 1 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com Homepump HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE 4 50 HOMEPUMP ECLIPSE PVC 2 DEHP DEHP DEHP DEHP PVC...

Страница 42: ...40 1 Halyard Health HOMEPUMP ECLIPSE 5 10 HOMEPUMP ECLIPSE 20 C 68 F 1 4 0 6 C 1 F 1 4 0 6 C 1 F 1 PICC 20Gx56cm HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE TPN...

Страница 43: ...41 HOMEPUMPECLIPSE 2 1 2 3 HOMEPUMP ECLIPSE 2 4 2 1 5 6 7 HOMEPUMP ECLIPSE 4 50 HOMEPUMP ECLIPSE 1 2 3 luer 4 1 HOMEPUMP ECLIPSE 1 2 3 4 HOMEPUMP ECLIPSE 5...

Страница 44: ...42 HOMEPUMP ECLIPSE HalyardHealth HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 HOMEPUMP ECLIPSE 15 4 20 C 68 F HOMEPUMP ECLIPSE 15 www halyardhealth com 96 20cm 38 8 100...

Страница 45: ...60 200 250 200 200 300 ml 65 125 125 125 335 335 500 550 550 ml 3 3 3 3 8 8 10 10 10 7 8 8 8 12 12 15 15 18 12 16 16 16 25 25 29 29 30 ml 00 15 60 00 30 28 65 100 00 40 125 00 45 200 01 00 50 60 100 2...

Страница 46: ...44 Rx only Halyard Health Inc 2015 HYH 1 949 923 2400 1 800 448 3569 www halyardhealth com email HalyardIrvine ProductInquiry hyh com 1 949 923 2400...

Страница 47: ...45...

Страница 48: ...46 L singb na arins Mynd1 1 Hetta fyllingartengi 2 fyllingartengi 3 G mm d la 4 Klemma 5 Loftt miss a 6 Rennslisst ringarslanga 7 Lok ysta enda Mynd1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 49: ...lingnum s kennt a nota b na inn r tt Var aror Noti ekkiefumb ireruopnar skemmdare a varnarhettuvantar HOMEPUMP ECLIPSE d lan er smits f veldurekki hitaogereinnota M ekkiendursmits fa fyllaafture a end...

Страница 50: ...gn l gtrennslisst ringarlei slum Geymsla Lyfjagjafart mi kann a lengjast umtalsvert vi langan geymslut ma Ytri r stingur Ef beitt er ytri r stingi til d mis me v a kreista e a leggja ofan d luna eyku...

Страница 51: ...LIPSE d lunnar b na inn fyrir a gengi 5 Hefji innrennsli me v a opna klemmuna lyfjagj f v kvans hefst strax ATHUGI Ef brot er sl ngu skal velta brotinu milli fingranna til a lei r tta l gun sl ngunnar...

Страница 52: ...00 250 200 200 300 H marksfyllingarr mm l ml 65 125 125 125 335 335 500 550 550 R mm l ess sem eftir er ml 3 3 3 3 8 8 10 10 10 T mi til a n stofuhita Klukkustundir r k li 7 8 8 8 12 12 15 15 18 Klukk...

Страница 53: ...yrirt kja eirra 2015 HYH ll r ttindi skilin N nari uppl singar eru s ma 1 949 923 2400 1 800 448 3569 a eins ensku e a vefsetrinu www halyardhealth com me n justu uppl singar og t knil singar fyrir es...

Страница 54: ...gura1 1 Cappuccio del raccordo di riempimento 2 Raccordo di riempimento 3 Pompa elastomerica 4 Morsetto 5 Filtro anti aria 6 Cannula con dispositivo di regolazione del flusso 7 Cappuccio dell estremit...

Страница 55: ...istrazione non possa essere interrotta o limitata senza causare gravi lesioni o il decesso La pompa non dispone di indicatori dello stato di infusione prestare quindi attenzione nei casi in cui la som...

Страница 56: ...rtata Temperatura La temperatura influisce sulla viscosit della soluzione causando una riduzione o un aumento del tempo di somministrazione La pompa HOMEPUMP ECLIPSE progettata per l uso a temperatura...

Страница 57: ...ccio terminale distale 2 Aprire il morsetto per avviare il riempimento 3 Il set di somministrazione si considera riempito quando tutta l aria stata espulsa dall intera lunghezza della cannula e non ap...

Страница 58: ...idicononcontienelatticen vi alcuncontattotrail latticeeilpaziente Consultareilbollettinotecnicosullasensibilit allatticereperibileall indirizzowww halyardhealth com Lalunghezzadellacannula dicirca96 2...

Страница 59: ...mpimentonominaledeterminaunaumentodellaportata Il riempimento della pompa al di sopra del volume di riempimento nominale determina una riduzione della portata Modelli E050500 E100500 E101000 E102000 E...

Страница 60: ...58 Beschrijvingvanhethulpmiddel Afbeelding1 1 Dop vulpoort 2Vulpoort 3 Elastomeerpomp 4 Klem 5 Ontluchtingsfilter 6 Slang stroomregelaar 7 Dop distaal uiteinde Afbeelding1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 61: ...stig letsel of overlijden kan veroorzaken als de toediening wordt gestaakt of onvoldoende is afgeraden voor infuus met het hulpmiddel Er is geen indicator van de infuusstatus van de pomp wees dus voor...

Страница 62: ...tie Positioneer de pomp ongeveer ter hoogte van de katheterplaats De pomp hoger plaatsen verhoogt de stroomsnelheid De pomp lager plaatsen verlaagt de stroomsnelheid Temperatuur De temperatuur be nvlo...

Страница 63: ...erwijder de dop aan het distale uiteinde 2 Open de klem en start met het vullen 3 Als alle lucht uit de gehele slang is verwijderd en er vloeistof uit het uiteinde van de distale luer stroomt is de to...

Страница 64: ...uus NB Erbevindtzichgeenlatexindevloeistofbaanenerkomtgeen latexinaanrakingmetpersonen Raadpleeghettechnische bulletinoverlatexgevoeligheidopwww halyardhealth com Delengtevandeslangisongeveer96 20cm 3...

Страница 65: ...de stroomsnelheid De pomp vullen met meer dan het gespecificeerde volume verlaagt de stroomsnelheid Modellen E050500 E100500 E101000 E102000 E251750 E252500 E401000 E402000 E502500 SE050500 SE100500 S...

Страница 66: ...64 Beskrivelseavanordningen Figur1 1 Hette til p fyllingsport 2 P fyllingsport 3 Elastomerisk pumpe 4 Klemme 5 Luftelimineringsfilter 6 Flytkontrollerslange 7 Hette i distal ende Figur1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 67: ...M ikkebrukeshvispakningener pnet skadetelleren beskyttelseshettemangler HOMEPUMP ECLIPSE pump er steril ikke pyrogenog kuntilengangsbruk M ikkeresteriliseres etterfylleseller brukesp nytt Hvisdetteap...

Страница 68: ...lere timer f r en pumpe n r romtemperatur avhengig av fyllvolumet Tabell 1 For sikreflythastighetensn yaktighetm duikke plasserevarme ellerkj lebehandlingin rhetenav flytkontrollerslangene Oppbevaring...

Страница 69: ...p slangen er lukket 3 Rens pasientens kateterinjeksjonssted IV tilgangsanordning 4 Koble HOMEPUMP ECLIPSE pumpeslangen til tilgangsanordningen 5 Start infusjonen ved pne klemmen V sketilf rselen vil s...

Страница 70: ...0 200 250 Minimum fyllvolum ml 28 60 65 60 200 250 200 200 300 Maksimalt fyllvolum ml 65 125 125 125 335 335 500 550 550 Restvolum ml 3 3 3 3 8 8 10 10 10 Tid til n romtemperatur Timer ute av kj leska...

Страница 71: ...ilh rende Halyard Health Inc eller dets underselskaper 2015 HYH Med enerett For mer informasjon ring 1 949 923 2400 1 800 448 3569 kun p engelsk eller bes k www halyardhealth com for den nyeste produk...

Страница 72: ...zenia Rysunek1 1 Nakrywka portu do nape niania 2 Port do nape niania 3 Pompa elastomerowa 4 Zacisk 5 Filtr usuwaj cy powietrze 6 Dren regulatora przep ywu 7 Zatyczka dystalnego zako czenia Rysunek1 1...

Страница 73: ...uj cych przy yciu w przypadku kt rych przerwanie wlewu lub podanie zbyt ma ej ilo ci mog oby spowodowa powa ny uraz lub zgon Nie ma adnego wska nika stanu wlewu dla pompy dlatego nale y zachowa ostro...

Страница 74: ...omu zmniejsza pr dko przep ywu Temperatura Temperatura wp ywa na lepko roztworu co prowadzi do skr cenia lub wyd u enia czasu trwania podawania Pompa HOMEPUMP ECLIPSE jest przeznaczona do stosowania w...

Страница 75: ...zji 1 Zdj zatyczk dystalnego zako czenia 2 Otworzy zacisk aby rozpocz zalewanie 3 Zestaw do podawania leku jest zalany gdy wszystkie przewody zosta y ca kowicie opr nione z powietrza i obserwuje si wy...

Страница 76: ...ynuniezawieralateksu aniniemagowmiejscach b d cychwkontakciezlud mi Patrzbiuletyntechniczny dotycz cywra liwo cinalateks dost pnynastronie www halyardhealth com D ugo drenutooko o96 20cm 38 8cali Waru...

Страница 77: ...to ci wi ksz ni obj to nominalna zmniejsza pr dko przep ywu Modele E050500 E100500 E101000 E102000 E251750 E252500 E401000 E402000 E502500 SE050500 SE100500 SE101000 SE102000 Nominalna obj to nape ni...

Страница 78: ...odispositivo Figura1 1Tampa da porta de enchimento 2 Porta de enchimento 3 Bomba de elast mero 4 Clampe 5 Filtro de elimina o do ar 6Tubagem de controlo do fluxo 7Tampa da extremidade distal Figura1 1...

Страница 79: ...fus o da bomba pelo que tenha cuidado em situa es em que medica es administradas em excesso possam causar les es graves ou mesmo a morte da responsabilidade do profissional de sa de garantir que o pac...

Страница 80: ...osidade da solu o o que poder atrasar ou acelerar o tempo de administra o A bomba HOMEPUMP ECLIPSE foi concebida para ser utilizada temperatura ambiente 20 C 68 F O d bito aumentar aproximadamente 1 4...

Страница 81: ...Abrir o clampe para iniciar a purga 3 Quando todo o ar for eliminado de toda a tubagem e se observar d bito de fluido na extremidade do luer distal o conjunto de administra o estar purgado 4 Fechar o...

Страница 82: ...bserva es N oseencontral texnaviadel quidosnememcontactocoma pessoa Consultaroboletimt cnicodasensibilidadeaol texem emwww halyardhealth com Ocomprimentodotubo deaproximadamente96cm 20cm 38polegadas 8...

Страница 83: ...m d bito mais r pido O enchimento da bomba com um volume superior ao volume indicado no r tulo resulta num d bito mais lento Modelos E050500 E100500 E101000 E102000 E251750 E252500 E401000 E402000 E50...

Страница 84: ...82 1 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 85: ...83 HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE 1 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com Homepump HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE 4 50 HOMEPUMP ECLIPSE 2 RU...

Страница 86: ...84 1 Halyard Health HOMEPUMP ECLIPSE 5 10 HOMEPUMP ECLIPSE 20 C 68 F 1 4 0 6 C 1 F 1 4 0 6 C 1 F 1 20 G 56 HOMEPUMP ECLIPSE...

Страница 87: ...85 HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE 2 1 2 3 HOMEPUMP ECLIPSE 2 4 2 1 5 6 7 HOMEPUMP ECLIPSE 4 50 HOMEPUMP ECLIPSE 1 2 3 4 1 HOMEPUMP ECLIPSE 1 2 3 4 HOMEPUMP ECLIPSE 5...

Страница 88: ...86 HOMEPUMP ECLIPSE HalyardHealth HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 HOMEPUMP ECLIPSE 15 4 20 C 68 F HOMEPUMP ECLIPSE 15 www halyardhealth com 96 20 38 8 100...

Страница 89: ...0 100 250 250 400 400 500 50 50 100 200 175 250 100 200 250 28 60 65 60 200 250 200 200 300 65 125 125 125 335 335 500 550 550 3 3 3 3 8 8 10 10 10 7 8 8 8 12 12 15 15 18 12 16 16 16 25 25 29 29 30 00...

Страница 90: ...88 Laitteenkuvaus Kuva1 1T ytt aukon tulppa 2T ytt aukko 3 Elastomeerinen pumppu 4 Puristin 5 Ilmanpoistosuodatin 6Virtauss timen letku 7 Distaalinen p tykorkki Kuva1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 91: ...a ei ole Hoitohenkil kunta on vastuussa siit ett potilas saa j rjestelm n k ytt koulutuksen Huomioitavatasiat Ei saak ytt jospakkausonaukitaivaurioitunuttai jossuojatulppapuuttuu HOMEPUMP ECLIPSE pump...

Страница 92: ...skua kohti Pumppujaletkuonpidett v vaatetuksenulkopuolella Jos pumppua s ilytet n j kaapissa tai pakastimessa anna pumpun saavuttaa huoneenl mp ennen k ytt Pumpun huoneenl mm n saavuttaminen voi kest...

Страница 93: ...mp ennen k ytt Taulukko 1 2 Varmista ett letkupuristin on suljettu 3 Puhdista potilaalta katetrin injektiokohta suoniyhteyslaite 4 Kiinnit HOMEPUMP ECLIPSE pumpun letku suoniyhteyslaitteeseen 5 Avaa...

Страница 94: ...250 V himm ist ytt tilavuus ml 28 60 65 60 200 250 200 200 300 Maksimit ytt tilavuus ml 65 125 125 125 335 335 500 550 550 J nnetilavuus ml 3 3 3 3 8 8 10 10 10 Aika huoneenl mp tilan saavuttamiseen T...

Страница 95: ...tai sen tyt ryhti iden rekister ity tavaramerkki tai tavaramerkki 2015 HYH Kaikki oikeudet pid tet n Viimeisimm t tuotetiedot ja tekniset tiedotteet saa puhelimitse numerosta 1 949 923 2400 1 800 448...

Страница 96: ...94 Beskrivningavenheten Figur1 1 P fyllningsportslock 2 P fyllningsport 3 Elastomerisk pump 4 Kl mma 5 Luftelimineringsfilter 6 Fl desregulatorns slang 7 Distal ndpropp Figur1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 97: ...ller d dsfall Det r sjukv rdspersonalens ansvar att se till att patienten har informerats om korrekt anv ndning av systemet F rsiktighet F r ejanv ndasomf rpackningen r ppnad skadad ellerettskyddslock...

Страница 98: ...d ca 1 4 per 0 6 C 1 F temperaturminskning Pumpenochslangenskab rasutanp kl derna Om den f rvaras i kylsk p eller frys ska pumpen f n rumstemperatur innan den anv nds Det kan ta flera timmar f r en pu...

Страница 99: ...PUMP ECLIPSE pumpen n rumstemperatur innan den anv nds Tabell 1 2 Kontrollera att kl mman p slangen r st ngd 3 Reng r patienten kateterinf ringsst lle IV tkomstanordning 4 Anslut HOMEPUMP ECLIPSE pump...

Страница 100: ...175 250 100 200 250 Minsta fyllningsvolym ml 28 60 65 60 200 250 200 200 300 Maximal fyllningsvolym ml 65 125 125 125 335 335 500 550 550 Kvarh llen volym ml 3 3 3 3 8 8 10 10 10 Tid f r att uppn rums...

Страница 101: ...r Halyard Health Inc eller dess dotterbolag 2015 HYH Alla r ttigheter f rbeh lles F r ytterligare information ring 1 949 923 2400 1 800 448 3569 endast engelska eller bes k kwww halyardhealth com f r...

Страница 102: ...100 C HAZ TANIMI ekil1 1 Doldurma Portu Kapa 2 Doldurma Portu 3 Elastomerik Pompa 4 Klemp 5 Hava Giderici Filtre 6 Boru Sistemi Ak Kontrol r 7 Distal U Kapa ekil1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 103: ...T ED LECEK NOKTALAR Ambalaj a ksa hasarl ysa veya bir koruyucu kapak eksikse kullanmay n HOMEPUMP ECLIPSE pompas sterildir pirojenik de ildirvesadecetekkullan ml kt r Tekrarsterilizeetmeyin tekrardold...

Страница 104: ...saklan rsa kullanmadan pompan n oda s cakl na eri mesini bekleyin Doldurma hacmine ba l olarak pompan n oda s cakl na eri mesi birka saat s rebilir Tablo 1 Ak h z do rulu unusa lamak zereak kontrol r...

Страница 105: ...madan nce HOMEPUMP ECLIPSE pompas n n oda s cakl na eri mesini bekleyin Tablo 1 2 Boru sistemi zerindeki klempin kapal oldu unu do rulay n 3 Hastan n kateter enjeksiyon b lgesi V eri im cihaz n temizl...

Страница 106: ...oldurma Hacmi ml 28 60 65 60 200 250 200 200 300 MaksimumDoldurmaHacmi ml 65 125 125 125 335 335 500 550 550 Tutulan Hacim ml 3 3 3 3 8 8 10 10 10 Oda S cakl na Eri im S resi Buzdolab ndan sonra saat...

Страница 107: ...Markas 2015 HYH T m Haklar Sakl d r Daha fazla bilgi i in l tfen 1 949 923 2400 1 800 448 3569numaral telefondan aray n sadece ngilizce veya r n hakk ndaki en son bilgileri veTeknik B ltenleri almak i...

Страница 108: ...106 1 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 109: ...HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE 1 800 444 2728 1 949 923 2400 24 www halyardhealth com Homepump HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE 4 50 HOMEPUMP ECLIPSE DEHP PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1...

Страница 110: ...108 Halyard Health HOMEPUMP ECLIPSE 5 10 HOMEPUMP ECLIPSE 20 C 68 F 0 6 C 1 F 1 4 0 6 C 1 F 1 4 1 20 GA x 56 cm PICC HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE TPN...

Страница 111: ...109 HOMEPUMPECLIPSE 2 1 2 3 HOMEPUMP ECLIPSE 2 4 2 1 5 6 7 HOMEPUMP ECLIPSE 4 50 HOMEPUMP ECLIPSE 1 2 3 4 1 HOMEPUMP ECLIPSE 1 2 3 4 HOMEPUMP ECLIPSE 5...

Страница 112: ...110 HOMEPUMP ECLIPSE HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 4 20 C 68 F HOMEPUMP ECLIPSE 15 HOMEPUMP ECLIPSE 15 www halyardhealth com 96 20 cm 38 8 100...

Страница 113: ...8 8 10 10 10 7 8 8 8 12 12 15 15 18 12 16 16 16 25 25 29 29 30 ml 00 15 60 00 30 28 65 100 00 40 125 00 45 200 01 00 50 60 100 200 250 250 300 01 15 65 125 01 20 250 335 300 01 30 80 400 01 35 200 01...

Страница 114: ...112 1 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 115: ...HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE 24 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com Homepump HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE 4 50 HOMEPUMP ECLIPSE 2 DEHP PVC DEHP DEHP DEHP PVC 1...

Страница 116: ...114 Halyard Health HOMEPUMP ECLIPSE 5 10 HOMEPUMP ECLIPSE 20 C 68 F 1 F 0 6 C 1 4 1 F 0 6 C 1 4 1 20GAx56cm PICC HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE TPN...

Страница 117: ...115 HOMEPUMP ECLIPSE 2 1 2 3 HOMEPUMP ECLIPSE 2 4 2 1 5 6 7 HOMEPUMP ECLIPSE 4 50 HOMEPUMP ECLIPSE 1 2 3 4 1 HOMEPUMP ECLIPSE 1 2 3 IV 4 HOMEPUMP ECLIPSE 5...

Страница 118: ...116 HOMEPUMP ECLIPSE Halyard Health HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 4 20 C 68 F HOMEPUMP ECLIPSE 15 HOMEPUMP ECLIPSE 15 www halyardhealth com 96 20 cm 38 8 100...

Страница 119: ...0 200 250 200 200 300 ml 65 125 125 125 335 335 500 550 550 ml 3 3 3 3 8 8 10 10 10 7 8 8 8 12 12 15 15 18 12 16 16 16 25 25 29 29 30 ml 00 15 60 00 30 28 65 100 00 40 125 00 45 200 01 00 50 60 100 20...

Страница 120: ...118 Rx only Halyard Health Inc 2015 HYH 1 949 923 2400 1 800 448 3569 www halyardhealth com HalyardIrvine ProductInquiry hyh com 1 949 923 2400...

Страница 121: ...119...

Страница 122: ...120 1 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 123: ...OMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE 24 1 800 444 2728 1 949 923 2400 www halyardhealth com Homepump HOMEPUMP ECLIPSE 4 HOMEPUMP ECLIPSE 50 HOMEPUMP ECLIPSE 2 DEHP PVC DEHP DEHP DEHP PVC...

Страница 124: ...alyard Health HOMEPUMP ECLIPSE 5 10 HOMEPUMP ECLIPSE 20 C 68 F 0 6 C 1 F 1 4 0 6 C 1 F 1 4 1 20 GA x 56 cm PICC HOMEPUMP ECLIPSE HOMEPUMP ECLIPSE TPN HOMEPUMP ECLIPSE 2 1 2 3 HOMEPUMP ECLIPSE 2 4 2 1...

Страница 125: ...IPSE 1 2 3 4 1 HOMEPUMP ECLIPSE 1 2 3 IV 4 HOMEPUMP ECLIPSE 5 HOMEPUMP ECLIPSE Halyard Health HalyardIrvineProductComplaint hyh com 1 800 448 3569 20 C 68 F 4 HOMEPUMP ECLIPSE 15 HOMEPUMP ECLIPSE 15 w...

Страница 126: ...0 200 250 200 200 300 ml 65 125 125 125 335 335 500 550 550 ml 3 3 3 3 8 8 10 10 10 7 8 8 8 12 12 15 15 18 12 16 16 16 25 25 29 29 30 ml 00 15 60 00 30 28 65 100 00 40 125 00 45 200 01 00 50 60 100 20...

Страница 127: ...125 Rx only Halyard Health Inc 2015 HYH 1 949 923 2400 1 800 448 3569 www halyardhealth com HalyardIrvine ProductInquiry hyh com 1 949 923 2400...

Страница 128: ...Health Inc 5405 Windward Parkway Alpharetta GA 30004 Halyard Belgium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Distributed in the USA by Halyard Sales LLC Alpharetta GA 30004 In USA please c...

Отзывы: